Хоспис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Хоспис - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hospice
Translate
хоспис -

  • хоспис сущ м
    1. hospice
      (приют)
      • пациенты хосписа – hospice patients

имя существительное
hospiceхоспис, приют, богадельня, странноприимный дом, гостиница

  • хоспис сущ
    • приют · богадельня · странноприимный дом
    • больница · стационар · клиника

больница, общага

роддом, здравница

Хоспис Лечебное учреждение, клиника для безнадёжных (онкологических) больных, где созданы условия, облегчающие их страдания.



Хоспис-это группа, которая оказывает помощь на дому человеку, который имеет запущенное заболевание с вероятным прогнозом менее 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospice is a group that provides care at the home of a person that has an advanced illness with a likely prognosis of less than 6 months.

Хоспис был основан преподобным Ричардом Семеном и официально открыт герцогиней Кентской в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospice was founded by Rev Richard Seed and officially opened by The Duchess of Kent in 1987.

Нет, я направил её в хоспис четыре года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I put her into hospice care over four years ago.

Ты разрешила Лиане Корден остаться дома, нежели отправиться в хоспис, что, в свою очередь, дало её мужу возможность помочь в самоубийстве жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You enabled Liana Corden to stay at home rather than go into a hospice, which in turn enabled her husband to assist in his wife's suicide.

Мы отправляем вас в местный хоспис с целой горой С-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are sending you to a local hospice with a mountain of C-22.

Келли оставался в коме, и после того, как его состояние не улучшилось, его перевели в хоспис, где он умер в следующем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly remained comatose, and after his condition did not improve he was transferred to hospice care, where he died the following month.

Они неоспоримое доказательство того, какой положительный результат может дать специализированный детский хоспис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are such a powerful testament to the positive outcome that specialized children's hospice care can create.

Здание отеля было превращено в швейцарский хоспис для сцен между Сесиль де Франс и Мартой Келлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel building was transformed into a Swiss hospice for scenes between Cécile de France and Marthe Keller.

По крайней мере, больше не надо ходить в этот проклятый хоспис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT LEAST WE DON'T't HAVE TO GO BACK TO THAT GODDAMN HOSPICE.

Сразу же после того, как поэт был госпитализирован в хоспис для нервных болезней в монастыре Неамц, ему был поставлен диагноз сифилис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately diagnosed with syphilis, after being hospitalized in a nervous diseases hospice within the Neamț Monastery, the poet was treated with mercury.

О переводе данного пациента в хоспис, где о нем смогут позаботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To relocate the patient to a hospice who will manage his palliative care.

Этот хоспис был построен на пожертвования. Список имён жертвователей выставлен на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hospice has been built by charity, the names of the donors displayed for all to see.

Weston Hospicecare, хоспис, предоставляющий паллиативную помощь пациентам из близлежащих районов с неизлечимыми заболеваниями, также базируется здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston Hospicecare, a hospice providing palliative care to patients from the surrounding area with terminal illnesses, is also based here.

Можете сказать доктору Келсо,что семья мистера Уорингтона перевезла его из палаты-люкс в хоспис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell Dr. kelso that Mr.worthington's family transferred him from the luxury suite to a hospice, please?

Мужской хоспис был пристроен в 1763 году рядом с церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men's hospice was attached in 1763 near the church.

Он постулирует, что хоспис - это самая гуманная модель ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He postulates that hospice is the most humane model of care.

Одной из первых предложенныхокрестных больниц” был хоспис де Шарите, небольшой госпиталь, расположенный в пустующем монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first of the proposed “neighborhood hospitals” was the Hospice de Charité, a small-scale hospital located in a vacated monastery.

Козимо возвращается во Флоренцию и превращает собор в хоспис для жертв чумы, чтобы спасти купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosimo returns to Florence and turns the cathedral into a hospice for plague victims to save the dome.

В 1792 году больница была переименована в Hospice de l'Ouest или западный хоспис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1792, the hospital was renamed Hospice de l’Ouest or Western Hospice.

Камиллу сегодня перевозят в хоспис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're moving camilla To hospice care today.

Клунс поддерживает Фонд Weldmar Hospicecare Trust в Дорсете и является покровителем дома Джулии, Детского хосписа Дорсета и Уилтшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clunes supports Weldmar Hospicecare Trust in Dorset and is a Patron of Julia's House, the Dorset and Wiltshire children's hospice.

Бехаим умер в хосписе Святого Варфоломея 29 июля 1507 года во время деловой поездки в Лиссабон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behaim died in the hospice of Saint Bartholomew on 29 July 1507 while visiting Lisbon for business.

В 2014 году Левайн умер от рака в хосписе города Провиденс, штат Род-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 Levine died from cancer at a Providence, Rhode Island hospice.

Люди, проживающие в учреждениях длительного ухода, таких как хоспис или дом престарелых, могут испытывать преимущества для здоровья от домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People residing in a long-term care facility, such as a hospice or nursing home, may experience health benefits from pets.

Она посетила хоспис матери Терезы в Калькутте, Индия, в 1992 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She visited Mother Teresa's hospice in Kolkata, India, in 1992.

Но в его честь самого красивого сенбернара в хосписе Св.Бернарда всегда называют Барри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in his honour, the handsomest St Bernard... - That's horrible. - ..is always called Barry at the St Bernard Hospice.

Я бы хотела получше ознакомиться с принципами работы в хосписе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to implement some of the principles of hospice care.

Что ж, почечная недостаточность... Определённо может привести к смерти в течение 6 месяцев, так что полагаю, что нам стоит подумать о том, чтобы перевести её в наш хоспис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, renal insufficiency... could definitely possibly be teinal within six months, so I think that we should think about enrolling her in our Hospice plan.

Он умер от рака легких в хосписе в Дэнверсе, штат Массачусетс, 27 января 2009 года в возрасте 76 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died of lung cancer at a hospice in Danvers, Massachusetts, on January 27, 2009, at the age of 76.

Основание хосписа было подтверждено буллой папы Бонифация IX от 9 ноября 1399 года, которая даровала ему индульгенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of the hospice was confirmed by the bull of Pope Boniface IX on 9 November 1399, which granted it indulgences.

Консультант из хосписа сказала, что он обрел душевное равновесие, примерно два месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his hospice worker said he found some peace, like, two months ago.

Ну, за прошлый год в вашем центре скончалось 1200 человек, так что если 50% из них поступит в хоспис даже на один-два дня, то это сразу же принесёт более миллиона государственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, 1200 people died in your Medical Center last year, so enroll 50% into hospice for one, even two days, and that's more than one mil in Medicaid billing, flat-out.

Он говорит с энтузиазмом, хотя и несколько бессвязно, о хосписе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks enthusiastically but sometimes incoherently of the hospice.

Иглоукалывание используется в большинстве клиник и хосписов в Великобритании. По оценкам, 1 из 10 взрослых в Австралии использовали иглоукалывание в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acupuncture is used in most pain clinics and hospices in the UK. An estimated 1 in 10 adults in Australia used acupuncture in 2004.

Картер-топ-менеджер, его жена Калиста-работник домашнего хосписа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter is a top executive, his wife Calista, a home hospice worker.

Движение паллиативной помощи, более недавнее ответвление движения хосписов, породило более широкую поддержку превентивного обезболивания для онкологических больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palliative care movement, a more recent offshoot of the hospice movement, has engendered more widespread support for preemptive pain treatment for cancer patients.

Ради сравнения стоит упомянуть, что в Великобритании, население которой в пять раз меньше, чем в США, а площадь — половина штата Калифорния, есть 54 хосписа и центрa по уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison's sake, the United Kingdom, which is a country with about one fifth the population of the United States, and about half the size of the state of California, has 54 hospice and respite centers.

Здесь Фиакр построил молельню в честь Пресвятой Девы Марии, хоспис, в котором принимал чужеземцев, и келью, в которой сам жил отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Fiacre built an oratory in honour of the Blessed Virgin Mary, a hospice in which he received strangers, and a cell in which he himself lived apart.

Рак - главная причина заботы в хосписе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer is the leading cause for hospice care.

Я за частный бизнес, но корпоративные хосписы - это стервятники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pro entrepreneurial, but corporate hospice are vultures...

В Соединённых Штатах есть только два автономных детских хосписа, хотя я рада вам сообщить, что по подобию нашего сейчас строятся 18 других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two freestanding pediatric hospices in the United States, although I'm happy to report that based on our model, there are 18 others under various stages of development.

Для того, чтобы обладать хосписной лицензией, я должна иметь образование по уходу за больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says in order to have a hospice license, I have to get a nursing degree.

Ближе к концу произошло резкое увеличение хосписных больных, которому даже я не могу найти объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sudden ballooning in hospice enrollment toward the end that even I can't account for.

Дарги часто ассоциируются с суфийскими столовыми и конференц-залами и общежитиями, называемыми ханками или хосписами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dargahs are often associated with Sufi eating and meeting rooms and hostels, called khanqah or hospices.

Мы платим вам посуточно и вы получаете процент прибыли хосписа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay you per diem, pay you a percentage of the Hospice Benefits.

Кроме того, Хосписный центр Бхактиведанты обслуживает тех, кто желает провести свои последние дни в святом месте Вриндавана с хорошим медицинским обслуживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Bhaktivedanta Hospice Center serves those who desire to spend their last days in the holy site of Vrindavan with good medical care.

Атилл скончался в лондонском хосписе 23 января 2019 года в возрасте 101 года после непродолжительной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athill died at a hospice in London on 23 January 2019, aged 101, following a short illness.

Сегодня мы вместе можем предложить уход, который получила Кристал, если признаем, что детские хосписы — это то, чего нам так не хватает в системе здравоохранения сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, all of us today can offer that same specialized care that Crystal received by recognizing that children's respite and hospice care is a critical component missing from our healthcare landscape.

Вырученные от альбома средства пошли в детские хосписы по всей Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceeds from the album went to children's hospices across the UK.



0You have only looked at
% of the information