Пара контактирующих валиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: couple, match, pair, twosome, brace, dyad, twain, two, coupla, doublet
сокращение: pr.
пара сил - pair of forces
пара лошадей - pair of horses
пара лестниц - pair of stairs
паровая турбина с промежуточным перегревом пара - reheat steam turbine
пара кусачек - pair of nippers
низкое давление пара - low vapor pressure
нагнетание пара - steam injection
абсолютное давление пара - absolute vapor pressure
ориентация в орто-пара-положение - ortho-para orientation
регулирование с помощью торможения пара - throttle governing
Синонимы к пара: два академических часа, пара, чета
Значение пара: Два однородных предмета, вместе употребляемые и составляющие целое.
имя существительное: roll, platen, bead, cylinder, spindle, bolster, torus, mold, mould, fillet
бумаговедущий валик - dandy pick
рифленый валик - corrugated roll
красочный валик - duct roller
тянущий валик - nipping roll
разгонный валик - bowed roll
валик для спины - back roller
выводной валик - take-away roller
валик увлажняющего аппарата с периодическим осевым перемещением - change brayer
валик увлажняющего аппарата - damping brayer
вращающийся опорный валик - revolving anvil roll
Синонимы к валик: подушка, вал, рулон, скалка, бобина, листель, астрагал, эгутер, хомутина
Значение валик: Туго набитая подушка цилиндрической формы для поперечных краёв дивана (оттоманки), тахты.
Эти утверждения считаются подозрительными, поскольку имеются доказательства того, что Собл ранее контактировал с агентами Сталина. |
These claims are considered suspect as there is evidence that Soble had earlier contact with Stalin's agents. |
С другой стороны, если вы невзначай испытаете желание сотрудничать, теоретически я смогу быть убежденным отпустить вас, не контактируя с вашими друзьями из разведки. |
However, should you suddenly feel like cooperating I may be persuaded to let you go without contacting your friends in Intelligence. |
I need contact with another human. |
|
А мисс Морелл продолжала контактировать с вами после исходной даты? |
And did Miss Morello continue to contact you after this initial date? |
Вы безоговорочно утверждаете, что вы никогда лично не контактировали с Наоми Воллинг? |
You can state unconditionally that you never made personal contact with Naomi Walling? |
Для этого он должен был контактировать с возбудителем, что крайне сомнительно. |
He would have to have been exposed to anthrax, which is highly improbable. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Действительно знать, что такое яблоко... интересоваться им, понимать его, контактировать с ним - вот что значит действительно видеть яблоко. |
To really know what an apple is... to be interested in it, to understand it, to converse with it is really seeing it. |
I haven't got in touch with him for a long time. |
|
Никто из присутствующих не контактировал с ним, кроме Натали Лэйн. |
None of the attendees have a connect with him, other than Natalie Lane. |
А вы сами никогда не контактировали с этим агентством или с кем-то из его сотрудниц? |
AND YOU YOURSELF HAVE NEVER HAD ANY CONTACT WITH THE AGENCY OR ANY OF ITS EMPLOYEES? |
В последующем расследовании... нас контактировал Владимир Неский, русский политик. |
In the investigation that followed, we were contacted by a Russian politician, Vladimir Neski. |
Maybe it's smarter to avoid contact. |
|
Но он контактировал с телом Ариел. |
But he had contact with Ariel's body. |
Он контактировал со мной, только посредством электронной связи. |
He's been communicating with me, strictly electronically. |
Должна была быть единица, с которой мы могли бы контактировать напрямую. |
There had to be a unit which we could directly contact. |
Там, где тело контактировало с машиной. |
Where the body's come into contact with the vehicle. |
Так, и максимум ты будешь контактировать с 20 тысячами из них. |
OK, at most you're going to come into contact with 20,000 of 'em. |
So, where would he have been to have come into contact with iron ore? |
|
Я имею в виду, с кем они контактировали. |
I mean, who they came into contact with. |
Мы проверяем всех, с кем контактировал Фарго, нет ли у них симптомов. |
We're checking everyone that Fargo came into contact with first. Make sure no one else has any symptoms. |
Хочу знать всех. с кем он контактировал. |
I want to know everyone he came into contact with. |
Что означает, что тот, кто близко контактировал с Биком — и когда я говорю близко, я имею в виду близко достаточно, чтобы утопить и вскрыть его, перенеся споры, — это ваш убийца. |
Which means that whoever was in close contact with Bick... and when I say close, I mean like close enough to, say, drown him and cut him open, transferring the pollen spores... that's your killer. |
Да,и если я права, оно содержит умы всех тех, с кем оно контактировало, начиная с моей создательницы. |
Yes. And if I'm right, it contains the minds of all of those to whom it was connected, beginning with my creator. |
Вы контактировали с броненосцем? |
You've been in contact with an armadillo? |
Джо сказал мне, что все помощники Штраусса контактировали только с ним. |
Joe told me that Strauss kept his acolytes dependent only on him. |
Old times aside, have you had any contact with her in the last, say, week or so? |
|
So, we know our woman had contact with our man - shortly before he was buried. |
|
Each can trace contact exposure to Dr. Sanders. |
|
Вы контактировали с Марком Сноу? |
You had contact with Mark Snow. |
I had contact with patient zero. |
|
Какая то часть времени не была учтена, когда никто не контактировал. |
There's a stretch of time in there that's unaccounted for when no one was in contact. |
Изучим его жизнь, каждого человека, с которым он когда-либо контактировал. |
We study his life and every single person he's ever come in contact with. |
Я б давно тебя за борт вышвырнул, если бы не нужно было контактировать с Нейтаном. |
I would have already thrown you overboard if we didn't need you to communicate with Nathan. |
Вы с Тео контактируете с ней? |
You and Teo kept in contact with her? |
А с кем он мог контактировать? |
Anyone he might have come in contact with? |
He can't make contact with anyone before that. |
|
Гордон единственный кто может контактировать с внешним миром. |
Gordon's the only one who can make contact with the outside world. |
Как видите, у нас ещё есть люди, живущие в диких условиях и постоянно контактирующие с природой. |
As you can see we have still people - who live i constant contact with nature in the wilderness |
If they find out I've contacted you, I'll be... |
|
He's not allowed to have any contact with you. |
|
Статья 15 касается маркировки пищевых контактных материалов, еще не контактировавших с пищевыми продуктами. |
Article 15 is about labeling of food contact materials not yet in contact with food. |
Кошки, которые не были вакцинированы и которым разрешен доступ на улицу, имеют наибольший риск заражения бешенством, поскольку они могут контактировать с бешеными животными. |
Cats that have not been vaccinated and are allowed access to the outdoors have the most risk for contracting rabies, as they may come in contact with rabid animals. |
MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности. |
An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces. |
Сейчас считается, что Банниган действительно контактировал с МИ-5, но достоверность остальных его утверждений остается открытой. |
It is now thought that Bannigan had indeed been in contact with MI5, but the veracity of the remainder of his claims remains open. |
В этом типе системы ни пламя, ни продукты сгорания не могут контактировать с твердыми веществами или отходящими газами. |
In this type of system neither the flame nor the products of combustion can contact the feed solids or the offgas. |
Женские презервативы обеспечивают несколько большую защиту, чем мужские, поскольку женский презерватив позволяет меньше контактировать с кожей. |
Female condoms provide somewhat greater protection than male condoms, as the female condom allows for less skin contact. |
Двери не нужно закрывать сразу, вместо этого дверь только должна контактировать с защелкой, заставляя дверь полностью закрыться электрически. |
The doors do not need to be closed directly, instead the door only needs to contact the latch, causing the door to pull itself completely closed electrically. |
Люди могут подвергаться воздействию гипса Парижа на рабочем месте, вдыхая его, глотая, контактируя с кожей и глазами. |
People can be exposed to plaster of Paris in the workplace by breathing it in, swallowing it, skin contact, and eye contact. |
Они могут проявляться в виде завитков, валиков или складок или в виде изменений в расширении тканей, вызывающих деформацию листовых пластинок. |
These may occur as curls, rolls or folds, or as alterations to the expansion of tissues causing distortion to leaf blades. |
Боковая ракета-носитель, вероятно, была повреждена и повторно контактировала с ядром во время разделения ступеней. |
The side booster was likely damaged and re-contacted the core during stage separation. |
Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами. |
Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets. |
Верхняя облицовка контактирует с расплавленным металлом и действует как катод. |
The top lining is in contact with the molten metal and acts as the cathode. |
В процессе гидростатической экструзии заготовка полностью окружена жидкостью под давлением, за исключением тех мест, где заготовка контактирует с матрицей. |
In the hydrostatic extrusion process the billet is completely surrounded by a pressurized liquid, except where the billet contacts the die. |
Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность. |
The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable. |
Кроме того, Снупер часто контактирует со своим агентом Хейзел, который никогда не показывается, но оказывается, что у него есть попугай в качестве домашнего животного. |
Also, Snooper makes frequent contact with his agent Hazel who is never shown, but is revealed to have a Parakeet as a pet. |
Кол изменяется по глубине и ширине в зависимости от площади контактирующих поверхностей зуба. |
The col varies in depth and width, depending on the expanse of the contacting tooth surfaces. |
С другой стороны, вы лично недавно контактировали по крайней мере с одним из ваших источников для Рида Стоу, Адамом Николем. |
On the other hand, you personally had contact recently with at least one of your sources for Reid Stowe, Adam Nichol. |
Грелки предназначены для того, чтобы содержать очень горячие жидкости, а также должны контактировать с человеческой кожей. |
Hot-water bottles are meant to contain very hot fluids and also supposed to be in contact with human skin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пара контактирующих валиков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пара контактирующих валиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пара, контактирующих, валиков . Также, к фразе «пара контактирующих валиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.