Перегоночный топливный бак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перегоночный топливный бак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ferry tank
Translate
перегоночный топливный бак -

- бак [имя существительное]

имя существительное: tank, tub, vat, forecastle, cistern, pail, focsle, fo’c’s’le



334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport.

Эти меры были направлены на то, чтобы помешать ворам незаконно прослушивать топливные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were intended to stop the thieves from illegally tapping fuel pipes.

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells.

На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck.

Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range.

Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.

Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994.

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

Тем не менее, кардинальным для внедрения автомобилей на топливных элементах вопросом является себестоимость самих элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a key question for a fuel cell car is the cost of the fuel cell itself.

Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel.

Изобретение относится к ультразвуковой очистке авиационных фильтров для гидравлических, топливных и масляных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to ultrasonic cleaning of aviation filters for hydraulic, fuel and oil systems.

Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets.

Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects.

На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me.

Поврежден топливный провод на Променаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fuel conduit has ruptured on the Promenade.

Конечно, после того как он прогуляется, надо заправлять топливные баки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, after he goes, you have to refill the canisters.

Топливный бак был снят и модернизирован, чтобы освободить место для этой криокапсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fuel container's been removed from the torpedo and retrofitted to hide this cryo tube.

Бортовые дроны, противовоздушные контрмеры... и топливные баки, позволяющие облететь мир три раза без дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard drones, anti-air countermeasures, and fuel tanks big enough to circumnavigate the globe three times without ever landing.

Один грузовик с отработанными топливными стержнями, вероятно, украденный молдавскими головорезами, не имеющими навыков использования данного материала, сложно определить это приоритетной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One truckload of spent fuel rods stolen by Moldovan thugs with no expertise in handling the material is hardly what I would deem a priority situation.

Топливные элементы, которые я подсоединил к антеннам, сухие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power cells I've grafted onto the antennas are dry.

В случае отказа двухмоторного или двухгенераторного двигателя, торнадо имеет одноразовую батарею, способную работать с топливным насосом и гидравликой до 13 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of double-engine, or double-generator, failure, the Tornado has a single-use battery capable of operating the fuel pump and hydraulics for up to 13 minutes.

При отключении крейсерской мощности капитан заметил дисбаланс между топливными баками и начал процедуру перекрестного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On powering down to cruise power, the captain noticed imbalance between the fuel tanks and initiated cross flow procedures.

Profuel, переработанный топливный продукт, состоящий из измельченной бумаги и пластика, который в противном случае пошел бы на свалку, был введен в середине 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profuel, a recycled fuel product consisting of shredded paper and plastics that would otherwise go to landfill was introduced in the mid 1990s.

Выставка различных старинных топливных насосов в Немецком музее в Мюнхене, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display of various antique fuel pumps at Deutsches Museum in Munich, Germany.

Топливный склад, который он оставил на холме Бетти, был найден 50 лет спустя все еще полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fuel depot he left on Betty's Knoll was found 50 years later still full.

Некоторые дизельные топливные баки предназначены для предотвращения неправильного типа форсунки, которая будет использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some diesel fuel tanks are designed to prevent wrong type of nozzle to be used.

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

Нефтеперерабатывающие заводы, топливные компании и правительства заинтересованы в сохранении нынешнего метода производства энергии на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refineries, fuel companies and governments have vested interests in retaining the current fossil fuel power method.

Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors.

Мочевина в принципе может служить источником водорода для последующей выработки энергии в топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urea can in principle serve as a hydrogen source for subsequent power generation in fuel cells.

Система подается в главный топливный бак, а не непосредственно в двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system feeds into the main fuel tank and not the engines directly.

Среди ведущих продуктов-системы обессеривания и денитрификации топливных газов, а также системы обработки золы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the leading products are fuel gas desulfurization and denitrification systems, and ash handling systems.

Это было установлено для питания двигателя за счет увеличения дальности полета с дополнительными топливными баками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was installed to feed the engine due to the increase in range with the extra fuel tanks.

Этот тип можно найти на большинстве домашних картингов, газонном и Садовом оборудовании, топливных модельных автомобилях и маломощных бензопилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type can be found on most home built karts, lawn and garden equipment, fuel-powered model cars and low power chainsaws.

Импульсный двигатель, внутренние системы и боеголовка ракеты были удалены, остались только крылья и основной фюзеляж, теперь содержащий один большой топливный бак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pulsejet, internal systems and warhead of the missile were removed, leaving only the wings and basic fuselage, now containing a single large fuel tank.

Примеси окиси углерода могут быть вредны для различных систем, включая многие топливные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon monoxide impurity can be detrimental to various systems including many fuel cells.

После шока, вызванного двойным топливным кризисом 1970-х годов, американские производители предприняли меры, чтобы обуздать топливную жажду своих больших и тяжелых автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the shock of the double fuel crises of the 1970s, US manufacturers took action to stem the fuel thirst of their large and heavy vehicles.

Капельные баки, внешние баки, крыловые баки,пилонные баки или брюшные баки - все это термины, используемые для описания вспомогательных топливных баков, установленных снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop tanks, external tanks, wing tanks, pylon tanks or belly tanks are all terms used to describe auxiliary externally mounted fuel tanks.

Из этих обломков союзники узнали, что у Зеро не было брони и самоуплотняющихся топливных баков, но мало что еще о его возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these wrecks, the Allies learned that the Zero lacked armor and self-sealing fuel tanks, but little else about its capabilities.

Это сооружение используется для хранения топливных бочек и полевого оборудования для дальнейшей транспортировки самолетом Twin Otter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility is used to store fuel drums and field equipment for onward transport by the Twin Otter aircraft.

Как только они это сделали, топливные баки самолета взорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they did so the aircraft's fuel tanks exploded.

Внешние топливные баки были соединены с топливной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external fuel tanks were connected to the fuel system.

Два дополнительных испытания базовой концепции, А1 и А3, добавили покрытия к пластинам для проверки концепций топливных стержней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two additional tests of the basic concept, A1 and A3, added coatings to the plates to test fuel rod concepts.

Полученный водород и еще больше кислорода поступает в топливные элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The produced hydrogen and more oxygen is fed to the fuel cells.

Он пронизан стоячими трубами для сборки топливных и управляющих каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is penetrated by standpipes for fuel and control channel assemblies.

В первые дни существования Ди наиболее часто применяемыми топливными веществами были хлорфторуглероды ХФУ-11, ХФУ-12 и ХФУ-114.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of MDIs the most commonly used propellants were the chlorofluorocarbons CFC-11, CFC-12 and CFC-114.

В настоящее время отработанные топливные стержни хранятся на высоте 44 футов над уровнем моря в контейнерах с очень тяжелыми крышками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, used fuel rods are being stored 44 feet above sea level in containers with very heavy lids.

УБС представляет собой диск диаметром 15 метров, весом 1000 тонн и состоящий из 2000 кубов, каждый из которых расположен над топливным каналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UBS is a disk 15 meters in diameter, weighing 1000 tons and consisting of 2000 cubes, each located above a fuel channel.

Но потом случился топливный кризис, и поэтому немцы ненадолго купили его. Какая счастливая случайность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there was a fuel crisis and so, briefly, the Germans bought it. What a happy happy accident.

Ил-78 также можно использовать в качестве транспортного средства, извлекая топливные баки из грузового отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Il-78 can also be used as transports by removing fuel tanks from the cargo hold.

Проект Gemini испытывал топливные элементы для обеспечения электрической энергией во время пилотируемых космических полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project Gemini tested fuel cells to provide electrical power during manned space missions.

Существуют автомобили на топливных элементах для всех видов транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are fuel cell vehicles for all modes of transport.

Наиболее распространенными транспортными средствами на топливных элементах являются легковые автомобили, автобусы, вилочные погрузчики и погрузочно-разгрузочные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prevalent fuel cell vehicles are cars, buses, forklifts and material handling vehicles.

Вилочные погрузчики на топливных элементах часто используются в холодильных складах, поскольку их производительность не ухудшается из-за более низких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel cell-powered forklifts are often used in refrigerated warehouses as their performance is not degraded by lower temperatures.

Транспортные средства на топливных элементах являются экологически безопасными только тогда, когда водород был произведен с использованием возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel cell vehicles are only environmentally benign when the hydrogen was produced with renewable energy.

Эти ученые вручную собирали холодные топливные стержни, но большое тепло все еще исходило от ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scientists manually collected cold fuel rods, but great heat was still emanating from the core.

Загрязнение воздуха в странах Балтии было высоким из-за высокого содержания серы и других загрязняющих веществ, выбрасываемых из их топливных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air pollution was high in the Baltic States due to the high sulfur and other pollutants emitted from their fuel sources.

Унифицированный регенеративный топливный элемент на прототипе Гелиоса НАСА - это еще один обратимый топливный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During civil disorder, panic can set in when a crowd member realizes –.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перегоночный топливный бак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перегоночный топливный бак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перегоночный, топливный, бак . Также, к фразе «перегоночный топливный бак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information