Переезжать, переправляться на другой берег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переезжать, переправляться на другой берег - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to cross a river by ferry
Translate
переезжать, переправляться на другой берег -

- переезжать [глагол]

глагол: move, cross, leave, move about, pass, cross over, transit, remove, come over, emigrate

- переправляться [глагол]

глагол: cross, get across, pass over, traverse, pass, cross over, negotiate

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else

- берег [имя существительное]

имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe



Mutiny больше не игровая компания, и мы переезжаем в Калифорнию. Нам не помешает талант вроде тебя, когда мы попытаемся выйти на уровень страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Mutiny is no longer a games company, we are relocating to California and could use a talented hand like yours as we attempt to take our service national.

Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank.

Когда она переезжала, он сказал Юсур и её маме, что ему не нравится их внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she was moving in, he told Yusor and her mom that he didn't like the way they looked.

Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley.

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate.

А потом опять придется все упаковывать, когда мы будем переезжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then just have to box it all up again when we move.

Говорили, что Персиковый ручей стал совсем алым после того, как янки переправились на другой берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peachtree Creek was crimson, so they said, after the Yankees crossed it.

В разгар Холодной Войны... устройство мощностью в одну мегатонну было тайно переправлено в Москву.. дипломатической почтой,по частям... и затем оружие потерялось.Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the height of the Cold War... a megaton yield device was smuggled into Moscow... in diplomatic pouches, piece by piece... and then the weapon was lost.

Алан переезжает к маме пока не восстановится, и думаю, она хочет посмотреть, как она разместился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan's moving into my mum's to recuperate and I think she wants to see him settled in.

Две с половиною страницы переправы, но все-таки попадает в прорубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two and a half pages are filled with the crossing, and yet he falls through the ice.

Переправляйте все звонки мне на сотовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have all my calls forwarded to my cell phone.

Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution.

Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken.

Я переезжаю в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start my residency in Chicago.

Он благополучно приземлился и был переправлен в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is down safely and will be transshipped.

Благодарю тебя, милостивец, - сказал Сиддхартха, выйдя на берег. - Мне нечем заплатить тебе за гостеприимство и переправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I than you, my benefactor, spoke Siddhartha, disembarking on the other side of the river. I have no gift I could give you for your hospitality, my dear, and also no payment for your work.

Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

Бенни Кофман заглянул к нам в лавку, оказывается его управляющий переезжает в Израиль и он ищет замену. Спрашивал, не хочу ли я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benny Koffman stopped by the delicatessen, turns out his manager's moving to Israel and he's looking for a new one, wants to know if I fancy it.

Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years.

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight.

Мы переезжаем, - и я подумала, что теперь-то я его увижу; если был грех, думаю, мы сполна за него расплатились, и я даже Юфьюса простила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We are going to move,' and I thought that now it would be, I will see him again now; if it was a sin, I reckon we have all paid it out now, and I even forgave Eupheus.

Все это потому, что все финские женщины в возрасте 19 лет переезжают в Англию, чтобы стать гувернантками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because all Finnish women, at the age of 19, move to England to be au pairs.

Переезжать с места на место... создать достойную жизнь, построить всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move away from everything you know... make a respectable life, build up all this.

Я всех извещу, что я переезжаю в кабинет Даниеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna break the news that I'm taking Daniel's office.

Похоже, что подземку придётся переименовать в преисподнюю и использовать исключительно для переправки мёртвых в долину Страшного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the Underground System is to be renamed the Underworld System, and will to be used exclusively to ferry the dead to the Valley of the Last Judgement.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

Три девушки, которых ты переправил во Францию, найдены мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 women you smuggled in were found dead.

Как мы объясним нашему сыну, почему мать с отцом переезжают каждые пару лет, меняют имена, всё время оглядываются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn?

Они переезжают в квартиру...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're moving into an apartment...

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

Шиаки, я не могу разрешить отцу переправляться через реку Смерти одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squire Chiaki I can't leave the father I love to cross the River of Death alone.

Я не собираюсь переезжать ради поиска работы, а то мы все жили бы в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to move to go in search of work or we'll all live in China.

От переправы до его лагеря было шестнадцать миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there to his own camp it was sixteen miles.

А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people.

К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists.

Дерек переезжает в Вашингтон, как и предполагалось, а я смогла вспомнить себя такой, какой была до брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek going to D.C. did exactly what it was supposed to do, which is remind me of who I am outside of my marriage,

Мсье Буае переезжает в тот же день, не оставив адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Boyer leaves that day with no forwarding address.

Так пусть она тоже переезжает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can come too.

Он переезжает в Салинас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to move there.

Вы переезжаете сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be moving out today?

Почему мы переезжаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we relocating?

Хотите чтобы я переправился через Гудзон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go on the Hudson River?

Они живут на Манхэттене в течение всего сезона, но переезжают в Коннектикут в финале сезона 7 и на протяжении всего сезона 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live in Manhattan for the duration of the season, but relocate to Connecticut in the season 7 finale and throughout season 8.

Остальные отступили к реке Березина, где можно было переправить только шесть судов, остальные были взорваны 1-2 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest retreated towards the Berezina River, where only six could be ferried across, the rest being blown up on 1–2 July.

Другая проблема заключается в том, что иммигранты могут выборочно переезжать в города, где наблюдается высокий рост и увеличение заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue is that immigrants may selectively move to cities that are experiencing high growth and an increase in wages.

Его отец был сержантом морской пехоты, и семья часто переезжала, так как его карьера привела его к новым назначениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a Marine sergeant, and the family moved frequently, as his career took him to new assignments.

Тем временем парень Дороти, Кэмпбелл, теряет свою квартиру и временно переезжает к ней в большой особняк ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Dorothy's boyfriend, Campbell, loses his apartment and temporarily moves in with her at her father's large mansion.

Когда Армия обороны Израиля пересекла Суэцкий канал в ходе операции Газель, орудия М107 SP были одними из первых переправлены вместе с танками и БТР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the IDF crossed the Suez Canal in Operation Gazelle, M107 SP guns were among the first to cross together with tanks and APC's.

Только 50-60 000 человек можно было переправить через реку Ялу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 50–60,000 could be gotten across the Yalu River.

Кроме того, казахстанские немцы из Казахстана переезжают в Россию, а не в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Kazakh Germans from Kazakhstan are moving to Russia rather than Germany.

Когда Пирр узнал, что римляне начали переправляться через реку, он повел свою македонскую и Фессалийскую кавалерию в атаку на Римскую кавалерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Pyrrhus learned that the Romans had begun crossing the river he led his Macedonian and Thessalian cavalry to attack the Roman cavalry.

Этот эпизод создает альтернативную концовку их истории, где все они спасаются доктором и переезжают в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode creates an alternate ending to their story, where they are all rescued by the Doctor and move to Rome.

Прихожане должны были переезжать из одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation were to process from one place to another.

Польская кавалерия, включая крылатых гусар, неоднократно нападала на переправившиеся через реку русские войска, оттесняя их назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish cavalry, including the Winged Hussars, launched repeated attacks on the Russian forces that had crossed the river, pushing them back.

Наблюдается рост числа людей из других штатов, переезжающих в Портленд, что влияет на доступность жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a rise of people from out of state moving to Portland, which impacts housing availability.

Он был потрясен переправой через Ла-Манш и вряд ли пришел бы в восторг от английской погоды или английской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was prostrated by the Channel crossing, and was unlikely to be enthused by the English weather or English cooking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переезжать, переправляться на другой берег». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переезжать, переправляться на другой берег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переезжать,, переправляться, на, другой, берег . Также, к фразе «переезжать, переправляться на другой берег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information