Переезжать, переправляться на другой берег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: move, cross, leave, move about, pass, cross over, transit, remove, come over, emigrate
переезжать с места на место - hit the road
переезжать в деревню - remove into country
Вы переезжаете на - you are moving on
я переезжаю в Нью-Йорк - am moving to new york
переезжают жить - move to live
учащийся, переезжающий с места на место - mobile learner
Я переезжаю в - i am moving to
переезжать из Парижа в Лондон - to leave Paris for London
переезжать, переправляться на другой берег - to cross a river by ferry
я переезжаю - i am moving
Синонимы к переезжать: переселяться, переваливать, искалечивать, перебираться, раздавливать, переправляться, перебазироваться, эмигрировать, пересекать, иммигрировать
глагол: cross, get across, pass over, traverse, pass, cross over, negotiate
вместимость переправочно-десантного средства - boat-space
переправлять вертолетом - transport by helicopter
брод для переправы танков - tank ford
были переправился - were crossed over
причал железнодорожной паромной переправы - train-ferry dock
менять лошадей в переправе - to change horses in the midstream
тайно переправлять иностранную валюту в страну - smuggle foreign currency into a country
создавать ложную переправу - simulate a crossing
пункт управления коменданта переправы - bank control headquarters
участок переправы - crossing sector
Синонимы к переправляться: пересекать, переходить, переправляться, перебираться, переезжать, перебегать, проходить, передавать, перевозить, проводить
на льготных условиях - on favourable terms
Значения основаны на - values are based on
Команда на основе работы - team-based work
корреляции на основе - correlation based
право на него - right on it
партия на основе - party on the basis
несмотря на эти несколько - despite these few
отклонил на том основании, - dismissed on the grounds
обучения на протяжении всей жизни - learning throughout life
разделить на более мелкие - divided into smaller
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
будет совсем другой - will be quite different
в любой другой день - on any other day
другой дилинговый - other dealing
третьи лица по любой другой - third parties by any other
любой другой акт парламента - any other act of parliament
роль другой - role other
нет другой альтернативы - no other alternative
лучше, чем кто-либо другой - better than anyone else
любой другой процесс - any other process
наблюдение и передача сведений о полете цели из одного сектора ПВО в другой - overlap telling and surveillance
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe
подветренный берег - lee coast
мурманский берег - Murmansk coast
RAN на берег - ran ashore
берег капитала - shore up capital
выход трубопровода на берег - pipeline onshore landfall
как берег кит - like a beached whale
изрезанный, скалистый берег - rugged shore
крест берег - cross shore
крест берег ветер - cross shore wind
объединённое учение по доставке снабженческих грузов на необорудованный берег - joint logistics over the shore
Синонимы к берег: сторона, земля, край, предел, грань, як, набережная, пляж, побережье
Антонимы к берег: море
Значение берег: Край земли около воды.
Mutiny больше не игровая компания, и мы переезжаем в Калифорнию. Нам не помешает талант вроде тебя, когда мы попытаемся выйти на уровень страны. |
While Mutiny is no longer a games company, we are relocating to California and could use a talented hand like yours as we attempt to take our service national. |
Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу. |
The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank. |
Когда она переезжала, он сказал Юсур и её маме, что ему не нравится их внешний вид. |
As she was moving in, he told Yusor and her mom that he didn't like the way they looked. |
Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины. |
The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley. |
Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну. |
They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country. |
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают. |
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate. |
А потом опять придется все упаковывать, когда мы будем переезжать. |
And then just have to box it all up again when we move. |
Говорили, что Персиковый ручей стал совсем алым после того, как янки переправились на другой берег. |
Peachtree Creek was crimson, so they said, after the Yankees crossed it. |
В разгар Холодной Войны... устройство мощностью в одну мегатонну было тайно переправлено в Москву.. дипломатической почтой,по частям... и затем оружие потерялось.Вот и все. |
At the height of the Cold War... a megaton yield device was smuggled into Moscow... in diplomatic pouches, piece by piece... and then the weapon was lost. |
Алан переезжает к маме пока не восстановится, и думаю, она хочет посмотреть, как она разместился. |
Alan's moving into my mum's to recuperate and I think she wants to see him settled in. |
Две с половиною страницы переправы, но все-таки попадает в прорубь. |
Two and a half pages are filled with the crossing, and yet he falls through the ice. |
Have all my calls forwarded to my cell phone. |
|
Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни. |
They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution. |
Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки. |
The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken. |
Я переезжаю в Чикаго. |
I start my residency in Chicago. |
Он благополучно приземлился и был переправлен в другое место. |
He is down safely and will be transshipped. |
Благодарю тебя, милостивец, - сказал Сиддхартха, выйдя на берег. - Мне нечем заплатить тебе за гостеприимство и переправу. |
I than you, my benefactor, spoke Siddhartha, disembarking on the other side of the river. I have no gift I could give you for your hospitality, my dear, and also no payment for your work. |
Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home. |
|
Бенни Кофман заглянул к нам в лавку, оказывается его управляющий переезжает в Израиль и он ищет замену. Спрашивал, не хочу ли я. |
Benny Koffman stopped by the delicatessen, turns out his manager's moving to Israel and he's looking for a new one, wants to know if I fancy it. |
Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года. |
First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years. |
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
Знаете, машину бы обыскали, если бы её переправляли за границу морским или воздушным транспортом. |
You know, the car would be searched if it were being shipped overseas by boat or air freight. |
Мы переезжаем, - и я подумала, что теперь-то я его увижу; если был грех, думаю, мы сполна за него расплатились, и я даже Юфьюса простила. |
'We are going to move,' and I thought that now it would be, I will see him again now; if it was a sin, I reckon we have all paid it out now, and I even forgave Eupheus. |
Все это потому, что все финские женщины в возрасте 19 лет переезжают в Англию, чтобы стать гувернантками. |
It's because all Finnish women, at the age of 19, move to England to be au pairs. |
Переезжать с места на место... создать достойную жизнь, построить всё это. |
To move away from everything you know... make a respectable life, build up all this. |
I'm gonna break the news that I'm taking Daniel's office. |
|
Похоже, что подземку придётся переименовать в преисподнюю и использовать исключительно для переправки мёртвых в долину Страшного Суда. |
It appears that the Underground System is to be renamed the Underworld System, and will to be used exclusively to ferry the dead to the Valley of the Last Judgement. |
Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы. |
That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted. |
Три девушки, которых ты переправил во Францию, найдены мертвыми. |
3 women you smuggled in were found dead. |
Как мы объясним нашему сыну, почему мать с отцом переезжают каждые пару лет, меняют имена, всё время оглядываются? |
How do we explain to our son why his mother and father keep moving every couple of years, changing their names, looking over their shoulders at every turn? |
Они переезжают в квартиру... |
They're moving into an apartment... |
Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз. |
Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. |
Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной. |
That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich. |
Шиаки, я не могу разрешить отцу переправляться через реку Смерти одному. |
Squire Chiaki I can't leave the father I love to cross the River of Death alone. |
Я не собираюсь переезжать ради поиска работы, а то мы все жили бы в Китае. |
I'm not going to move to go in search of work or we'll all live in China. |
От переправы до его лагеря было шестнадцать миль. |
From there to his own camp it was sixteen miles. |
А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных. |
And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people. |
К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами. |
Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists. |
Дерек переезжает в Вашингтон, как и предполагалось, а я смогла вспомнить себя такой, какой была до брака. |
Derek going to D.C. did exactly what it was supposed to do, which is remind me of who I am outside of my marriage, |
Mr Boyer leaves that day with no forwarding address. |
|
Так пусть она тоже переезжает. |
She can come too. |
Он переезжает в Салинас. |
He's going to move there. |
Вы переезжаете сегодня? |
You must be moving out today? |
Почему мы переезжаем? |
Why are we relocating? |
You want me to go on the Hudson River? |
|
Они живут на Манхэттене в течение всего сезона, но переезжают в Коннектикут в финале сезона 7 и на протяжении всего сезона 8. |
They live in Manhattan for the duration of the season, but relocate to Connecticut in the season 7 finale and throughout season 8. |
Остальные отступили к реке Березина, где можно было переправить только шесть судов, остальные были взорваны 1-2 июля. |
The rest retreated towards the Berezina River, where only six could be ferried across, the rest being blown up on 1–2 July. |
Другая проблема заключается в том, что иммигранты могут выборочно переезжать в города, где наблюдается высокий рост и увеличение заработной платы. |
Another issue is that immigrants may selectively move to cities that are experiencing high growth and an increase in wages. |
Его отец был сержантом морской пехоты, и семья часто переезжала, так как его карьера привела его к новым назначениям. |
His father was a Marine sergeant, and the family moved frequently, as his career took him to new assignments. |
Тем временем парень Дороти, Кэмпбелл, теряет свою квартиру и временно переезжает к ней в большой особняк ее отца. |
Meanwhile, Dorothy's boyfriend, Campbell, loses his apartment and temporarily moves in with her at her father's large mansion. |
Когда Армия обороны Израиля пересекла Суэцкий канал в ходе операции Газель, орудия М107 SP были одними из первых переправлены вместе с танками и БТР. |
When the IDF crossed the Suez Canal in Operation Gazelle, M107 SP guns were among the first to cross together with tanks and APC's. |
Только 50-60 000 человек можно было переправить через реку Ялу. |
Only 50–60,000 could be gotten across the Yalu River. |
Кроме того, казахстанские немцы из Казахстана переезжают в Россию, а не в Германию. |
In addition, Kazakh Germans from Kazakhstan are moving to Russia rather than Germany. |
Когда Пирр узнал, что римляне начали переправляться через реку, он повел свою македонскую и Фессалийскую кавалерию в атаку на Римскую кавалерию. |
When Pyrrhus learned that the Romans had begun crossing the river he led his Macedonian and Thessalian cavalry to attack the Roman cavalry. |
Этот эпизод создает альтернативную концовку их истории, где все они спасаются доктором и переезжают в Рим. |
This episode creates an alternate ending to their story, where they are all rescued by the Doctor and move to Rome. |
The congregation were to process from one place to another. |
|
Польская кавалерия, включая крылатых гусар, неоднократно нападала на переправившиеся через реку русские войска, оттесняя их назад. |
Polish cavalry, including the Winged Hussars, launched repeated attacks on the Russian forces that had crossed the river, pushing them back. |
Наблюдается рост числа людей из других штатов, переезжающих в Портленд, что влияет на доступность жилья. |
There has been a rise of people from out of state moving to Portland, which impacts housing availability. |
Он был потрясен переправой через Ла-Манш и вряд ли пришел бы в восторг от английской погоды или английской кухни. |
He was prostrated by the Channel crossing, and was unlikely to be enthused by the English weather or English cooking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переезжать, переправляться на другой берег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переезжать, переправляться на другой берег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переезжать,, переправляться, на, другой, берег . Также, к фразе «переезжать, переправляться на другой берег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.