Переправляться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переправляться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cross
Translate
переправляться -

  • переправлять гл
    1. pass
      (передавать)
    2. convey, transport
      (транспортировать)
    3. forward
      (пересылать)
    4. send
      (посылать)
    5. ferry
      (перегонять)
    6. carry
      (нести)

глагол
crossпересекать, переходить, пересекаться, переплыть, форсировать, переправляться
get acrossперебираться, переправляться, четко изложить, переходить
pass overпередавать, проходить, пропускать, переправляться, умереть, оставлять без внимания
traverseпересекать, перемещаться, двигаться, переходить, отрицать, переправляться
passпроходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, переправляться
cross overпереходить, пересекать, переправляться, переезжать
negotiateвести переговоры, договариваться, преодолевать, обсуждать условия, улаживать, переправляться

  • переправлять гл
    • перевозить · перебрасывать · перекидывать

пересекать, переходить, переправляться, перебираться, переезжать, перебегать, проходить, передавать, перевозить, проводить, четко изложить, перемещаться, двигаться, вращаться, вести переговоры, договариваться, вести дело, обсуждать условия, переуступить


В целях предотвращения мятежей и бунтов, все нарушители спокойствия будут переправляться в Англию, где предстанут перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be it enacted for the suppression of riots, tumults, all disturbers of the King's peace are to be transported to England for trial.

Когда Пирр узнал, что римляне начали переправляться через реку, он повел свою македонскую и Фессалийскую кавалерию в атаку на Римскую кавалерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Pyrrhus learned that the Romans had begun crossing the river he led his Macedonian and Thessalian cavalry to attack the Roman cavalry.

Монахи подняли доски моста, чтобы ослабить способность конного самурая переправляться через реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks pulled up the planks of the bridge to impair the ability of the horse mounted samurai to cross.

Японцы начали переправляться через реку Чиндуин 8 Марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese began crossing the Chindwin River on 8 March.

Когда мы начали переправляться на пароме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did we first take the ferry?

1-я Битва за Газу началась в 03.30 26 марта, когда 160-я бригада начала переправляться через Вади-Гуззи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Battle of Gaza began at 03.30 on 26 March, when 160th Brigade started to cross Wadi Ghuzzee.

Мало удовольствия переправляться через тундру в Пору Льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no pleasure crossing the tundra in the Icetime.

Слушай, когда будем переправляться, я буду держаться за плот, потому что плохо плаваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when we go across, I'm gonna hold onto the raft coz I don't swim too well.

Шиаки, я не могу разрешить отцу переправляться через реку Смерти одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squire Chiaki I can't leave the father I love to cross the River of Death alone.

На рассвете римляне начали переправляться через реку Сирис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn, the Romans started to cross the river Siris.

Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are going to cross the river, we are wasting time.

Переправляться надо было на утлой плоскодонке, поднимавшей не больше трех человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to make the crossing in a leaky flat-bottomed boat that could not take more than three people at the most.

Ко сказал генералу, что он приказал всем паромам переправиться на Сайгонскую сторону реки Меконг, и велел ЦАО не пытаться переправляться, если он не хочет умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Có told the general that he had ordered all the ferries to the Saigon side of the Mekong River, and told Cao not to attempt to cross unless he wanted to die.

Летом 415 года до н. э. афинский флот, двигаясь вдоль побережья, захватил небольшой город Гиккара, расположенный на побережье близ Сегесты, и переправился к Сегестанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 415 BC an Athenian fleet, proceeding along the coast, took the small town of Hyccara, on the coast, near Segesta, and made it over to the Segestans.

Благодарю тебя, милостивец, - сказал Сиддхартха, выйдя на берег. - Мне нечем заплатить тебе за гостеприимство и переправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I than you, my benefactor, spoke Siddhartha, disembarking on the other side of the river. I have no gift I could give you for your hospitality, my dear, and also no payment for your work.

В 2007 году один солдат был случайно убит, когда бронетранспортер Patria перевернулся на переправе через реку близ Тарин-Коут в Урузгане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, one soldier was accidentally killed when a Patria armoured vehicle overturned at a river crossing near Tarin Kowt in Uruzgan.

Я могу переправить только одного за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only pass one at the time.

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.

Одна армия действительно переправилась на Западный берег Иравади, как и планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One army did cross over to the western bank of the Irrawaddy, as planned.

Отец и дочь Уайатт долетели самолетом компании до Мэна, а оттуда переправились на пароме в Дарк-Харбор, где уже ожидал лимузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wyatts were flown to Maine in a company Cessna, and from the ferry were driven to Cedar Hill House in a limousine.

Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore.

С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius.

Вот это маленькое устройство, как ты знаешь, переправляет и увеличивает мощность машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this little device, as you know, transmits and amplifies the power of the machine.

Это, наверное, лучшая переправа за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the most perfect ferryboat ride I've ever had in my life.

Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena.

В этом месте находится переправа кабельного парома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the site is a cable ferry crossing.

Я предлагаю переправить средства из фонда развития школы... в фонд реабилитации этих чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose a school-sponsored fund-raiser... with all the proceeds going to the seagull rehabilitation fund.

Миннелли играет бутлегера эпохи Сухого закона, который переправляет алкоголь из Мексики в Калифорнию с помощью Хэкмана и Рейнольдса, которые оба конкурируют за ее любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnelli plays a Prohibition era bootlegger who smuggles alcohol from Mexico to California with the help of Hackman and Reynolds, who both compete for her affection.

Новосибирск был основан в 1893 году на переправе через реку Обь будущей Транссибирской магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novosibirsk was founded in 1893 on the Ob River crossing point of the future Trans-Siberian Railway.

Две недели спустя, 10 августа 1909 года, Хьюберт Лэтем переправил из Франции в Англию письмо, адресованное Уиндхэму, которое считалось первым письмом, доставленным самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, on 10 August 1909, Hubert Latham flew a letter addressed to Windham from France to England, believed to be the first letter ever transported by air.

Переправа будет состоять из двух горизонтальных туннелей диаметром 9,3 м, расположенных на глубине 70 м под руслом реки Хуанхэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossing will consist of two 9.3 m diameter horizontal tunnels, positioned 70 m under the riverbed of the Yellow River.

Ее последняя переправа состоялась 3 июня С 300 французскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her final crossing was on 3 June with 300 French troops.

С помощью Теменггонга Раффлсу удалось переправить Тенгку Лонга обратно в Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Temenggong's help, Raffles managed to smuggle Tengku Long back into Singapore.

Неделю назад, я переправлял монаха через озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week back, a monk crossed the lake.

Потерпев поражение, она бежала на юг; проведя ночь в Дандреннском аббатстве, 16 мая она переправилась через Солуэй-Ферт в Англию на рыбацкой лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeated, she fled south; after spending the night at Dundrennan Abbey, she crossed the Solway Firth into England by fishing boat on 16 May.

Когда началось строительство, стоимость проекта, включая переправу через реку Чарльз, оценивалась в 5,8 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When construction began, the project cost, including the Charles River crossing, was estimated at $5.8 billion.

Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unspecified proportion was intended for Bangladesh.

Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken.

В ночь с 11 на 12 марта прорывная группа пересекла противотанковый ров, застигнув врасплох советских защитников и открыв путь для переправы танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 11–12 March, a breakthrough element crossed the anti-tank ditch, taking the Soviet defenders by surprise, and opening a path for tanks to cross.

А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people.

25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten.

Хотите чтобы я переправился через Гудзон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go on the Hudson River?

Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

Существовали также опасения, что переправа в Китай спровоцирует Советский Союз на вступление в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also fear that crossing into China would provoke the Soviet Union into entering the war.

Шорты для плавания и переправы через ручьи также полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorts for swimming and fording streams are also useful.

На самом деле переправа была совершена в хорошую погоду, и Бонапарта через несколько дней после прибытия войск перевез проводник, верхом на муле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality the crossing had been made in fine weather and Bonaparte had been led across by a guide a few days after the troops, mounted on a mule.

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists.

Она посылала их в твоё старое подразделение в Англии, а они переправляли в Лагерь Х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent them to your old unit in england, And they forwarded them to camp x.

Бомбардировщики атаковали как ложемент, так и подкрепление, переправлявшееся через реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombers attacked both the lodgement and the reinforcements crossing the river.

Офицер велел, если выскочим, добираться туда, а оттуда машину морем переправят домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer said to go there if we got cut off, and we'd get the lorry shipped back home from there.'

Настал уже май, а в боевых действиях участвовало только двенадцать американских дивизий, и лишь летом восемнадцатого началась систематическая переправка наших войск в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was May before we had as many as twelve divisions in the field, and summer had come before our troops began to move across the sea in numbers.

Из 450 000 солдат, переправившихся через Неман 25 июня 1812 года, вернулось менее 40 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 450,000 soldiers who crossed the Neman on 25 June 1812, less than 40,000 returned.

Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution.

Ей удалось переправиться через Пиренеи в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She succeeded in crossing the Pyrenees to Spain.

Центральная часть порта, здание паромной переправы, в то время как все еще получала Пригородное паромное сообщение, была восстановлена и перестроена как рынок для гурманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centerpiece of the port, the Ferry Building, while still receiving commuter ferry traffic, has been restored and redeveloped as a gourmet marketplace.

Задержки в переправе через реку дали армии Ли достаточно времени, чтобы организовать сильную оборону, и фронтальная атака Союза 13 декабря 1862 года была катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in bridging the river allowed Lee's army ample time to organize strong defenses, and the Union frontal assault on December 13, 1862, was a disaster.


0You have only looked at
% of the information