Переливание из пустого в порожнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать переливание - transfuse
переливание через край - overflow
переливание крови - blood transfusion
внутриутробное переливание крови - intrauterine transfusion
непрямое переливание крови - mediate transfusion
обменное переливание крови - replacement transfusion
переливание олова - tossing of tin
переливание иммунной крови - reciprocal transfusion
переливание крови в мозговые пазухи - sinusal transfusion
переливание плазмы - plasma transfusion
Синонимы к переливание: переливание, трансфузии, переливание крови, трансфузия, переделка, придание новой формы, придание исправленной формы, переработка
не терять из виду - keep one’s eyes on
арка из грубо околотого кирпича - axed arch
сделать рисунок (из) - make a drawing (of)
стрельба из лука по флагу - clout archery
набережная стенка из ячеистых массивов - hollow concrete quay wall
из кожи - leather
из рук в руки или с рук на руки (передать, перейти) - from hand to hand or hand to hand (pass, pass)
выход рек из берегов - flood
желоб из листового железа - steel plate conduit
масло из ядер фисташек - pistachio nut oil
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя прилагательное: empty, hollow, vacuous, blank, vacant, unoccupied, idle, dead, null, void
пустой список - empty list
отвал пустой породы - blade of waste rock
вытягивать пустой билет - draw a blank
вытащить пустой билет - draw a blank
пустой абзац - blank paragraph
напыщенный и пустой - pompous and empty
принцип пустой категории - empty category principle
пустой носитель - blank media
пустой желудок - an empty stomach
надоедать пустой болтовней - weary with idle chatter
Синонимы к пустой: пустой, порожний, незанятый, праздный, бессодержательный, полый, пустотелый, дуплистый, пещеристый, впалый
Значение пустой: О вместилище: ничем не заполненный, полый внутри.
заносить в дебет - debit
записывать в виде уравнения - equate
индикатор числа оборотов в минуту - rpm display
переговоры клиентов Internet в реальном времени - internet relay chat
уплотнение из пеньки, смоченной в сурике - seal of hemp, soaked in Surikov
говорили в унисон - We are talking in unison
в хвостовой части - in the tail
игра в оборонительном стиле - defensive play
юридический факультет Калифорнийского университета в Беркли - UC Berkeley School of Law
вычерчивание плазов в натуральную величину - full-scale lofting
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
cruzi can also be transmitted through blood transfusions. |
|
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. |
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Если человеку в течение 4 минут не сделать переливание потеря крови наверняка станет причиной его смерти. |
If the transfusion were not given within 5 or 6 minutes, a haemorrhage would havesureIy caused her death. |
Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть, а около него спешила зеленеть молодая озимь. |
The snow as it took leave of the earth glittered with such diamonds that it hurt the eyes to look, while the young winter corn was hastily thrusting up its green beside it. |
Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния. |
We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks. |
Красно-черное вино переливается через край И все живущие вымокли в нем до самых костей. |
The blackish-red wine overflows and wets the living to the bone. |
Там артериальное кровотечение, требуется переливание крови. |
You, I've got an arterial bleeder that needs an I.V. |
Hang blood and initiate massive transfusion protocols. |
|
Надвигалась ночь, и она казалась еще мрачнее оттого, что на оконном стекле, переливаясь, рдели отблески огня, горевшего в камине. |
Night was setting in, and its bleakness was enhanced by the contrast of the pictured fire glowing and gleaming in the window- pane. |
Он мой партнер по переливанию. |
He's my transfusion associate. |
В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет. |
The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning. |
Капитан МакИнтайр прочтет лекцию о переливании крови... в столовой в восемь утра. |
Captain Mclntyre will give a lecture on blood and fluid replacement in the mess hall at 0800... |
Прочтите их или не читайте, ибо это беспрерывное переливание из пустого в порожнее, которое и меня-то не слишком забавляет, должно казаться несносным всякому постороннему. |
You will read them, or let it alone; for those perpetual tiresome repetitions, of which I begin to be disgusted, must be very insipid for a person unconcerned. |
У нас недостаточно крови для переливания. |
We don't have enough blood to transfuse. |
Have you recently been transfused? |
|
Как гематолог Александра Кёрка, предполагаю, вы следите за его переливаниями и согласовываете их с его специалистом. |
As Alexander Kirk's hematologist, I assume you oversee his transfusions and coordinate with his specialist. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Переливание от тебя отцу? |
A transfusion from you to your father? |
l took him for a blood transfusion. |
|
Надежда лишь на переливание крови. |
Our only hope is a transfusion. |
Maybe he just had a blood transfusion... or four. |
|
Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь |
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion. |
Над полями было ясно видно, как переливается прозрачный, жирный зной. |
You could see the rich transparent heat shimmering over the fields. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
О боже, у меня переливается ванна. |
Oh lord, there's my bath running. I must go and have it. |
Nothing short of a blood transfusion. |
|
Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например. |
The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example. |
Течение воды ускоряется, когда реки переливаются через край центрального плато, создавая огромные каскады бурлящей воды. |
The waters pick up speed as the rivers spill over the edge of the central plateau and create giant cascades of white water. |
Играл светом и переливался, светился и танцевал и мерцал Г ород по ночам до самого утра, а утром угасал, одевался дымом и туманом. |
All night long the City shone, glittered and danced with light until morning, when the lights went out and the City cloaked itself once more in smoke and mist. |
It's like this peace just washes over you. |
|
При идеальных условиях, я бы сделала внутриутробное переливание крови. Но это не идеальные условия. |
Well, I mean, in ideal circumstance, I'd do an in-utero blood transfusion, but this isn't ideal circumstance. |
Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём? |
See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension? |
Не знаю, в какую игру ты играешь, дорогая, но я обожаю наблюдать, как твои чешуйки переливаются на свету, когда ты извиваешься. |
I'm not sure what game you're playing, my dear, but I so enjoy watching your scales catch the light as you coil. |
Ещё она переливала ему кровь на днях. |
A few days ago she'd given him another blood transfusion. |
А из-за грошей с народом возиться - это из пустого в порожнее. |
But to worry myself for the sake of making a few copecks, it is not worth while. |
Вы просто не можете себе представить как переливается фианит на свету... |
The cubic zirconia sparkles in the light like you can't even imagine... |
Ампула, игла и переливание - это была их общая соединяющая работа над кем-то ещё третьим, кого они вдвоём дружно лечили и хотели вылечить. |
The bottle, the needle and the transfusion formed a task that united them in a common concern for someone quite apart from themselves, someone whom they were trying to treat together and cure. |
Что это за огромная мысль, где проплывают фигуры и переливаются цвета? |
This vast thought, where figures pass. Where colors glow. |
Между лопатками великого комбинатора лиловели и переливались нефтяной радугой синяки странных очертаний. |
Between the smooth operator's shoulders were some strangely shaped mauve bruises which reflected colours like a rainbow in oil. |
Gleaming in the darkness. |
|
Во время операции на гландах, нам нужно было поддерживать тебя, переливая тебе донорскую кровь, но по нелепой случайности тебе дали кровь, зараженную ВИЧ. |
During the tonsil surgery, we had to supply you with donor blood, a mistake was made and you were given blood contaminated with HIV. |
Циркумгоризонтальные дуги, особенно когда видны только фрагменты, иногда путают с переливами облаков. |
Circumhorizontal arcs, especially when only fragments can be seen, are sometimes confused with cloud iridescence. |
Марка вовремя останавливает эксперт Чарльз Дрю, когда он собирается сделать кому-то переливание крови из собаки! |
Mark is stopped just in time by expert Charles Drew as he is about to give someone a blood transfusion from a dog! |
The horn lilts inferiorly towards its lateral edge. |
|
Первый стабилизатор обычно очень узкий и толстый и проходит в месте соединения хвостовика с лопастью, закрывая хвостовик и просто переливаясь через плечо. |
The first stabiliser is usually very narrow and thicker and runs at the shank-to-blade junction, covering the shank and just spilling over to the shoulder. |
Был ли это CC или кто-то еще, переливающийся через доски TES? |
Was that CC or someone else spilling over from the TES boards? |
Перед переливанием крови обычно проводится дополнительное тестирование, в том числе перекрестное. |
More testing, including a crossmatch, is usually done before a transfusion. |
Основные принципы реанимации включают разрешающую гипотензию, коэффициенты переливания и протокол массивного переливания. |
The core principles of resuscitation involve permissive hypotension, transfusion ratios, and massive transfusion protocol. |
Возможно, это уже не маркетри в чистом смысле, поскольку оно переливается в текстурированную живопись, даже коллаж в некоторой степени. |
Arguably this is no longer marquetry in the pure sense, since it spills over into textured painting, even collage to some extent. |
Пар может быть воспламенен статическим электричеством, которое может накапливаться, когда эфир переливается из одного сосуда в другой. |
Vapour may be ignited by the static electricity which can build up when ether is being poured from one vessel into another. |
С увеличением числа перемещений населения возможность передачи инфекции путем переливания крови в Соединенных Штатах стала более существенной. |
With increased population movements, the possibility of transmission by blood transfusion became more substantial in the United States. |
У размножающихся самцов голубое оперение, особенно кроющие уши, сильно переливается из-за уплощенной и скрученной поверхности усиков. |
Breeding males' blue plumage, particularly the ear-coverts, is highly iridescent because of the flattened and twisted surface of the barbules. |
Несмотря на интенсивную медицинскую помощь и предложения многочисленных добровольцев сдать кровь для переливания, состояние Слотина стремительно ухудшалось. |
Despite intensive medical care and offers from numerous volunteers to donate blood for transfusions, Slotin's condition rapidly deteriorated. |
Другие профилактические мероприятия включают скрининг крови, используемой для переливания. |
Other preventive efforts include screening blood used for transfusions. |
Непрямой тест Кумбса используется в пренатальном тестировании беременных женщин и в тестировании перед переливанием крови. |
The indirect Coombs test is used in prenatal testing of pregnant women and in testing prior to a blood transfusion. |
Он используется для обнаружения очень низких концентраций антител, присутствующих в плазме/сыворотке крови пациента до переливания крови. |
It is used to detect very low concentrations of antibodies present in a patient's plasma/serum prior to a blood transfusion. |
Оттуда их переливали в амфоры, запечатанные смолой для розничной продажи. |
From there they were decanted into amphoras sealed with pitch for retail sale. |
Если бы бегство произошло до переливания крови, то это не только не спасло бы ей жизнь, но и убило бы ее. |
If the flight came before the transfusion, then, far from saving her life, it might have killed her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переливание из пустого в порожнее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переливание из пустого в порожнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переливание, из, пустого, в, порожнее . Также, к фразе «переливание из пустого в порожнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.