Переносит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Приключение Джуниора и сники переносит их через обширные ландшафты и встречи с причудливыми животными. |
Junior and Sneaky's adventure takes them across vast landscapes and into encounters with bizarre animals. |
Солнечное тепло попадает на экватор, а океан переносит его на север. |
Heat from the sun arrives at the equator and is carried north by the ocean. |
Затем Кван переносит бой на Хеннесси, прячась в лесу за пределами его фермы в Белфасте и атакуя его с большим количеством взрывчатки. |
Quan then brings the fight to Hennessy, hiding in the woods outside his Belfast farmhouse and attacking it with more explosives. |
Грохот первых разрывов одним взмахом переносит какую-то частичку нашего бытия на тысячи лет назад. |
At the sound of the first droning of the shells we rush back, in one part of our being, a thousand years. |
Он хорошо растет на влажных, хорошо дренированных или супесчаных почвах и хорошо переносит различные типы почв, достигая максимума в южных и более влажных районах распространения. |
It grows well in moist, well-drained, or sandy loam soils and tolerates a variety of soil types, attaining a maximum in southern and wetter areas of distribution. |
Ввиду того, что вода выполняет функции движущегося растворителя, она переносит загрязнители, образующиеся в результате землепользования, в грунтовые воды и реки. |
Owing to water's function as a moving solvent, it leaches pollutants originating from land use into groundwater and rivers. |
Как правило, дерево деградирует в большинстве сред и не так легко переносит археологические находки, как другие материалы, такие как камень и металл. |
Typically, wood degrades in most environments and does not endure for archaeological discovery so readily as other materials such as stone and metal. |
Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми. |
The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking. |
Ритуал бичевания переносит нас в высшее место - причиняет боль, не нанося вреда. |
Ritual scourging transcends us to a higher place - inflicts pain without damage. |
ИФТ также переносит разобранный материал, подлежащий переработке, из цилиарного наконечника обратно в тело клетки. |
IFT also carries the disassembled material to be recycled from the ciliary tip back to the cell body. |
Белый аист также переносит несколько видов внутренних паразитов, в том числе токсоплазму gondii и кишечных паразитов рода Giardia. |
The white stork also carries several types of internal parasites, including Toxoplasma gondii and intestinal parasites of the genus Giardia. |
She has a thing about black people. |
|
Рай для меня, ад для тех, кто не переносит лактозу. |
Heaven to me, hell to the lactose intolerant. |
Miss Hale bears up better than likely.' |
|
Электропроводящая плазма солнечного ветра переносит магнитное поле Солнца в космос, образуя так называемое межпланетное магнитное поле. |
The electrically conducting solar wind plasma carries the Sun's magnetic field into space, forming what is called the interplanetary magnetic field. |
Затем принтер переносит образец доказательства на цинковую пластину под прессом и вручную вытравливает рисунок на пластине с помощью стилуса. |
The printer would then transfer the proof design to a zinc plate under a press, and hand-etch the drawing onto the plate with a stylus. |
Затем вращающийся воздушный шлюз переносит частицы в воздушный поток высокого давления. |
A rotary airlock then transfers the particles into the high pressure air-stream. |
I don't think my back could take another of Cicero's eulogies. |
|
Он не переносит солнце. |
He can't survive the sunrise. |
Сериал переносит Холмса по всему миру, в том числе в Новый Орлеан, Швейцарию и Шотландию. |
The series takes Holmes all over the world, including to New Orleans, Switzerland, and Scotland. |
Мы 7 раз переносили встречу. |
We've postponed the Croatian 7 times. |
Переносимый вес влияет как на скорость, так и на выносливость. |
Weight carried affects both speed and endurance. |
Всего четыре потенциальных условия рассматриваются, чтобы определить, следует ли переносить дату Рош-а-Шана. |
Just four potential conditions are considered to determine whether the date of Rosh Hashanah must be postponed. |
Джакаранда растет на хорошо дренированной почве и хорошо переносит засуху и кратковременные заморозки. |
Jacaranda grows in well-drained soil and tolerates drought and brief spells of frost and freeze. |
Трубка переносит электричество, которое вас и погубит. |
The pipe delivers an electrical charge that will wear you down. |
Долинный дуб хорошо переносит прохладную влажную зиму и жаркое сухое лето, но требует обильной воды. |
Valley oak tolerates cool wet winters and hot dry summers, but requires abundant water. |
В эпоху неолита люди выкопали первые постоянные колодцы для воды, из которых сосуды можно было наполнять и переносить вручную. |
During the Neolithic era, humans dug the first permanent water wells, from where vessels could be filled and carried by hand. |
Потому что его легко переносить, легко хранить и он не требует много денег. И на нём вряд ли можно что-то сломать. |
Because it's easy to transport, it's easy to store, it's low maintenance and you can't really hurt yourself on it. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning. |
|
Один мутантный летальный аллель можно переносить, но наличие двух приводит к смерти. |
One mutant lethal allele can be tolerated, but having two results in death. |
Глашатаи, взойдя на помост, сообщили этой толпе, что казнь переносится на следующий день по причине очень важных событий. |
Town-criers announced that the executions were being put off till the next day, because of a very important event. |
Младенцы могут переносить эти бактерии без развития симптомов. |
Infants can carry these bacteria without developing symptoms. |
Он хорошо переносится и часто не дает никаких побочных эффектов. |
It is well tolerated and often produces no side effects. |
Затем зрительный нерв переносит эти импульсы через зрительный канал. |
The optic nerve then carries these pulses through the optic canal. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
The more it goes in a different direction, the harder it is. |
|
Форма носа широко варьируется из-за различий в форме носовых костей и формировании переносицы. |
The shape of the nose varies widely due to differences in the nasal bone shapes and formation of the bridge of the nose. |
И эта не переносит имя Бога. |
And this one cannot bear the Lord's name. |
- для большинства видов спорта рост полезен, так как он помогает человеку переносить больше мышц. |
- rom >> For most sports height is useful as it helps a person carry more muscles. |
Раздел данных следует за заголовком и представляет собой данные полезной нагрузки, переносимые для приложения. |
The data section follows the header and is the payload data carried for the application. |
Как популярная птица-клетка, она часто переносится за пределы своего нормального ареала и, при случае, может быть случайно выпущена и введена в новую область. |
As a popular cage-bird, it is often transported outside of its normal range and, on occasion, can be accidentally released and introduced in a new area. |
For these reasons, it should not be moved to Fart. |
|
Все неприятное вы устраняете - вместо того, чтобы научиться стойко его переносить. |
Getting rid of everything unpleasant instead of learning to put up with it. |
Американская норка часто переносит легкие заражения клещами и блохами. |
The American mink often carries light tick and flea infestations. |
Из-за своей короткой высоты и толстых листьев Хаэгук переносит сильный ветер и холод. |
Due to its short height and thick leaves, Haeguk endures strong wind and coldness. |
Хотя следует позаботиться о том, чтобы этот переключатель не переносил текущее редактирование в другой режим, потому что оно еще не отправлено. |
Although care should be taken that this switch won't carry your current edit in progress to the other mode because it's not yet submitted. |
Реакция на этот крутящий момент, по третьему закону Ньютона, приложена к оси, которая переносит его на подвеску и может заставить ее вибрировать. |
The reaction to this torque, by Newton's Third Law is applied to the axle, which transfers it to the suspension and can cause it vibrate. |
пять, шесть, семь, восемь, дискриминации не переносим! |
Five, six, seven, eight, we will not discriminate! |
Как физиологическая переносимость, так и зависимость могут быть связаны с ухудшением побочных эффектов, связанных с бензодиазепинами. |
Both physiological tolerance and dependence can can be associated with worsening the adverse effects associated with benzodiazepines. |
У других кожа вообще не переносит бритья бритвой; они используют депиляционные бритвенные порошки, чтобы растворить волосы над поверхностью кожи или отрастить бороду. |
Others have skin that cannot tolerate razor shaving at all; they use depilatory shaving powders to dissolve hair above the skin's surface, or grow a beard. |
С другой стороны, некоторые из них могут находиться здесь неправильно и быть совершенно переносимыми. |
Then again, some may be here wrongly and be perfectly transferable. |
COM начиная с DR-DOS 7.02 также предоставляет псевдо-переменную окружения с именем % / % для записи переносимых batchjobs. |
COM since DR-DOS 7.02 also provides a pseudo-environment variable named %/% to allow portable batchjobs to be written. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Однако современные знания показывают, что переносимость боли не претерпевает существенных изменений с возрастом. |
However, current knowledge shows that pain tolerance does not show substantial change with age. |
We have suffered for a very long time. |
|
Этого уже он не мог переносить. |
This was more than he could stand. |
Булевы операции используются в цифровой логике для объединения битов, переносимых по отдельным проводам,тем самым интерпретируя их по {0,1}. |
Boolean operations are used in digital logic to combine the bits carried on individual wires, thereby interpreting them over {0,1}. |
- на дух не переносит - can not stand
- все переносит - endures all things
- любовь все переносит - love endures all things
- переносит энергию - carries energy
- он терпеливо переносит несчастье - he is patient under adversity
- не переносит к вам титул - does not transfer to you title