Перераспределительная земельная реформа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перераспределительная земельная реформа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
redistributive land reform
Translate
перераспределительная земельная реформа -

- реформа [имя существительное]

имя существительное: reform



Предоставление разрешения должно быть достаточно широким, чтобы быть совместимым с перераспределением в рамках GFDL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grant of permission must be sufficiently broad to be compatible with redistribution under the GFDL.

Конституционный Конвент создал новую, беспрецедентную форму правления путем перераспределения властных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitutional Convention created a new, unprecedented form of government by reallocating powers of government.

Если только люди не выступают за закрытие GEP, перераспределение или увольнение сотрудников и отказ от школьной работы...тогда, я думаю, необходим анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless people are advocating closing GEP, re-assigning or firing the employees, and giving up on school-based outreach...then I think analysis is needed.

Сегодня большая часть полосы пропускания была перераспределена на наземную мобильную связь, транкинговое радио и использование мобильных телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, much of the bandwidth has been reallocated to land mobile, trunked radio and mobile telephone use.

Первая цель этой реформы заключалась в уменьшении функциональных и административных издержек за счет перераспределения людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first objective of this reform was to reduce the operating and administrative cost through the reallocation of human resources.

Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.

Наиболее рельефными особенностями предлагаемого бюджета являются нулевой рост объема ресурсов, перераспределение ресурсов и постановка акцента на информационную технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salient features of the proposed budget were zero resource growth, redeployment of resources and an emphasis on information technology.

В этом приглашении указывается также математическая формула, которая должна использоваться в ходе ЭРА для механического перераспределения мест с учетом представленных новых цен и/или новых стоимостных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invitation also states the mathematical formula to be used in ERA to determine automatic reranking on the basis of the new prices and/or new values submitted.

Кроме того, гуманитарная помощь и поставки часто перераспределяются в пользу этих вооруженных элементов, вследствие чего гражданское население лишается предназначенных для них товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian aid and supplies are often diverted to these armed elements, depriving the intended civilian beneficiaries.

Перераспределение рабочей силы отражает структурный сдвиг, аналогичный тому, который наблюдается в развитых странах с рыночной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shift reflects a structural shift similar to that which is occurring in the developed market economies.

К несчастью, в результате имеем разные правила игры, при которых некоторые банки могут перераспределять операционную деятельность, как в географическом плане, так и в плане юридической организации бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unfortunate result is an uneven playing field, with incentives for banks to relocate operations, whether geographically or in terms of legal entities.

это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it would imply that we either accept existing inequalities or impose a regime aiming at an equal redistribution of resources.

Почему же США не последовали по более прямому пути перераспределения, изменения налогообложения либо заимствования и расходования на нужды обеспокоенного среднего класса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the US not follow the more direct path of redistribution, of taxing or borrowing and spending on the anxious middle class?

В конце концов, всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее и равноправное общество, в то время как перераспределение может не пойти на пользу ни включению, ни росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth.

Начиная с 2000 года, в мире происходит наиболее стремительное за всю историю и наиболее радикальное перераспределение экономической мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, the world has experienced the fastest and most dramatic redistribution of economic might in history.

периодическое перераспределение позиций, собственности и дохода -жизненно важное для демократии - просто отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

periodic redistributions of position, property, and income - all vital to democracy - are eliminated.

Ключевые моменты, от которых зависит перераспределение власти, станут реальными уже в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key aspects of this reordering are poised to occur sooner rather than later.

Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers.

В соответствии с этой программой правительство приобретет 5 из 12 миллионов гектаров лучших пахотных земель и перераспределит их среди тысяч зимбабвийцев, остро нуждающихся в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this Programme, the Government will acquire 5 million of the 12 million hectares of best arable land and redistribute it to thousands of land- hungry Zimbabweans.

Идет без пробуксовки, ведь дифференциал умеет перераспределять крутящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentle now, letting the torque-vectoring diff do its thing.

Наш единственный шанс - перегрузить электромагнитные изоляторы и надеяться, что кварковая материя равномерно перераспределится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators and hope the quark matter redistributes equally.

Перераспределение богатства через убийства должно прекратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The redistribution of wealth upward through killing has to stop.

Величайший случай перераспределения богатства в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single biggest incident of wealth redistribution in history.

Больше никаких обещаний о перераспределении нефтяных богатств, настоящая реструктуризация экономики, справедливые выборы, свободная торговля с Западом, умеренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more false promises of redistribution of oil wealth, a real restructuring of the economy, fair elections, free trade with the West, moderation.

Кэмпбелл поначалу отказывался перераспределять министерские портфели только по совету премьера, которому недоставало доверия его кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell initially refused to redistribute ministerial portfolios on the sole advice of the premier, who lacked the confidence of his cabinet.

Он уже давно ясно выразил свое несогласие с конфискацией и перераспределением земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had long made clear his opposition to the confiscation and redistribution of land.

РИФ сокращает количество должностей, а не увольняет конкретных людей, и обычно сопровождается внутренним перераспределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A RIF reduces the number of positions, rather than laying off specific people, and is usually accompanied by internal redeployment.

Предостережение к этой теории предполагает, что такое перераспределение энергии основано на времени, а не на ограничении ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A caveat to this theory suggests that this reallocation of energy is based on time instead of limiting resources.

Занзибарская гражданская служба, например, стала почти полностью африканской организацией, и земля была перераспределена от арабов к африканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zanzibar civil service, for example, became an almost entirely African organisation, and land was redistributed from Arabs to Africans.

Я также рассматриваю возможность перераспределения лауреатов по датам, а не по именам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also considering reordering the laureates by date, not name.

Товары и услуги также циркулировали посредством крупномасштабных перераспределительных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods and services were also circulated through large scale redistributive ceremonies.

Но со временем формируются новые коалиции, вновь сковывающие общество с целью перераспределения богатства и доходов в пользу самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But new coalitions form over time, once again shackling society in order to redistribute wealth and income to themselves.

Он ссужал крупные суммы основным игрокам, включая кредиты Англии, которые были перераспределены на более мелких союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It loaned large sums to the main players, including loans to England that were redistributed to smaller allies.

Кроме того, в августе он послал бригаду морской пехоты в Остенде, чтобы заставить немцев перераспределить часть своих войск от их главного удара на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in August, he sent the Marine Brigade to Ostend to force the Germans to reallocate some of their troops away from their main southward thrust.

Они включали экспроприацию земель гасиенд и перераспределение их между крестьянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included expropriation of hacienda lands and redistribution to peasants.

Однако, исходя из приведенных выше цифр, фактический статистический эффект такого перераспределения близок к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, using the above figures as a basis, the actual statistical effect of this reassignment is close to zero.

Он конфисковал крупные земельные наделы и перераспределил землю на более мелкие участки освобожденным крестьянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confiscated the large landed estates and redistributed the land in smaller plots to the liberated peasants.

Он продолжил другие реформы, выдвинутые его предшественником, такие как земельная реформа и антиклерикальные законы, чтобы помешать католической церкви влиять на государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued other reforms pushed by his predecessor, such as land reform and anti-clerical laws to prevent the Catholic Church from influencing the state.

Внутри партии шли серьезные дебаты о перераспределении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Party, there were major debates about redistribution.

Вся земля, которая либо была экспроприирована у итальянских поселенцев, либо не использовалась, экспроприировалась и перераспределялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All land that had either been expropriated from Italian settlers or which was not in use was expropriated and redistributed.

Некоторые из этих перераспределений увеличивают скорость вращения Земли, сокращают солнечный день и противодействуют приливному трению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these redistributions increase Earth's rotational speed, shorten the solar day and oppose tidal friction.

По всей стране существуют организации, занимающиеся спасением и перераспределением продовольствия среди нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are organizations around the country working to rescue and redistribute food to those in need.

В июле 2011 года на фоне неутешительных финансовых результатов компания объявила о запуске новых планов реструктуризации и перераспределения активов и бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, amid disappointing financial results, the company announced the launch of new restructuring plans and redeployment of assets and businesses.

Сохранившийся храмовый архив Неовавилонского периода документирует социальную функцию храма как центра перераспределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving temple archive of the Neo-Babylonian period documents the social function of the temple as a redistribution center.

Учет индивидуальных соображений справедливости может повлиять на разработку социальной политики, особенно в отношении политики перераспределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounting individual's fairness concerns can affect the design of the social policies, especially for redistributive policies.

Исключением из этого правила является перераспределение доходов, приводящее к минимальному доходу для всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception to this is in the redistribution of income resulting in a minimum income for all people.

Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms.

Данные были перераспределены другими пользователями и по-прежнему могут быть загружены с зеркальных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data was redistributed by others and can still be downloaded from mirror sites.

31 марта 2002 года компания Xerox пересчитала свои финансовые показатели, отражающие перераспределение выручки от продажи оборудования в размере более 2 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 31, 2002, Xerox restated its financials which reflected the reallocation of equipment sales revenue of more than $2 billion.

Чистое перераспределение не должно иметь существенных макроэкономических последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure re-distributions should have no significant macroeconomic effects.

Денежная инфляция фактически представляет собой единый налог для кредиторов, который также пропорционально перераспределяется в пользу частных должников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monetary inflation is effectively a flat tax on creditors that also redistributes proportionally to private debtors.

В 2003 году Хоннет стал соавтором книги признание или перераспределение?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Honneth co-authored Recognition or Redistribution?

Другими словами, эффективное распределение означает, что перераспределение благ не может сделать кого-то лучше, не сделав хуже кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, efficient distribution means that redistributing goods cannot make anyone better off without making someone else worse off.

Например, бывший Суффолкский код CF был переведен в Рединг, а бывший Эдинбургский код WS был перераспределен в Бристоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the former Suffolk code CF was transferred to Reading, while the former Edinburgh code WS was re-allocated to Bristol.

Димеркапрол, используемый отдельно, также может перераспределять свинец в мозг и семенники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimercaprol used alone may also redistribute lead to the brain and testes.

Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed.

Как раньше осуществлялось перераспределение ресурсов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How have redistributions been managed before?

Некоторые либеральные теоретики утверждают, что любое перераспределение собственности-это форма принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some liberal theorists argue that any redistribution of property is a form of coercion.

Он также распространил это перераспределение на структуру власти в семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also extended this redistribution to the structure of power in families.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перераспределительная земельная реформа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перераспределительная земельная реформа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перераспределительная, земельная, реформа . Также, к фразе «перераспределительная земельная реформа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information