Переселение в третью страну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: resettlement, relocation, migration, transmigration, movement, emigration, trek
переселенцам - migrants
переселившийся - emigrated
помощь переселения - relocation assistance
Ежегодные трехсторонние консультации по переселению - annual tripartite consultations on resettlement
возвращение или переселение - return or resettlement
международное переселение - international relocation
содействие переселению - resettlement assistance
относящийся к норманнам, переселившимся в Англию - anglo norman
приняты для переселения - accepted for resettlement
переселение общин - relocation of communities
Синонимы к переселение: переселение, расселение, перемещение, передислокация, миграция, перелет, движение, передвижение, переброска, ход
смотреть в лицо без страха - face
включать в расписание - schedule
пребывать в прежнем состоянии - remain
в то время - while
упаковывать в ящик - case
в больших размерах - in large sizes
в этих местах - in these places
в самолете - in airplane
обращать в бегство - put to flight
ставить в стойло - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в третью неделю мая - in the third week of may
лишить третью сторону права на имущество - to divest a third party of title to property
назначить третью сторону - to appoint a third party
малую флейту сменить на третью флейту - piccolo change to 3rd flute
представить третью - submit to the third
проведет свою третью - will hold its third
на третью годовщину - on the third anniversary of
получил третью базу - got to third base
провести свою третью сессию - hold its third session
через третью сторону - through a third party
ввести контингент войск в страну - establish military prescriptive
закон о порядке въезда в страну - immigration regulation
влияют на страну - affect the country
толкая страну - pushing the country
направить дипломатическую миссию в другую страну - send a legation to another nation
развивать страну - develop country
я должен был покинуть страну - i had to leave the country
представляет страну на - represents the country on
оккупировать страну - occupy a country
прибывать, приезжать в страну - to arrive in a country
В настоящее время изучаются возможности переселения некоторых известных руководителей этой группы. |
Resettlement possibilities are being explored for a few prominent group leaders. |
Потом, если вечер был погожий, я брел пешком по Мэдисон-авеню, мимо старой гостиницы Меррэй-хилл и, свернув на Тридцать третью улицу, выходил к Пенсильванскому вокзалу. |
After that, if the night was mellow, I strolled down Madison Avenue past the old Murray Hill Hotel, and over 33d Street to the Pennsylvania Station. |
К июню 1992 года число беженцев и вынужденных переселенцев достигло 2,6 миллиона человек. |
By June 1992, the number of refugees and internally displaced persons had reached 2.6 million. |
Таурази выиграет свою третью золотую медаль, когда США обыграют Австралию 92-65. |
Taurasi would win her third gold medal as USA beat Australia 92–65. |
Нужды этих семей должны быть на первом месте, как внутренних переселенцев, так и беженцев по всему миру. |
We must prioritize these families' needs - both those who are internally displaced, and those who are refugees worldwide. |
Я заплатил за третью порцию для Джо и оставил его допивать в компании приятелей. |
I bought Joe his third drink and left him there with his dear friends. |
Из числа гражданских лиц именно женщины прежде всего становятся беженцами и вынужденными переселенцами. |
They are among the first civilians to become refugees or internally displaced persons. |
Докладчик переходит к вопросу о переселенцах, число которых, согласно некоторым источникам, составляет 80000 и которые проживают в приютах или же у родственников. |
According to some sources, there were 80,000 displaced persons spread among the various reception centres or living with relatives. |
Правительство поручило провести проектное исследование на предмет практической осуществимости переселения и его жизнеспособности, если оно окажется возможным. |
The Government had commissioned a feasibility study to advise on whether resettlement was practicable, and if so how it could be made viable. |
Подлинная проблема кроется в отсутствии предварительного уведомления и в вопросах, связанных с переселением. |
The real problems lie in the lack of forewarning and issues relating to relocation. |
Если вы хотите добавить в тест третью группу объявлений, нажмите Протестировать другую группу объявлений и выберите для третьей группы переменную Аудитория, Оптимизация показа или Плейсмент. |
If you'd like to add a third ad set to your test, click Test Another Ad Set, and select between Audience, Delivery Optimization, or Placements for your third ad set. |
Вас зачислили в первый легион, третью когорту, второй манипулус, в первую центурию! |
You are enlisted in the first legion, the third cohort, the second manipulus, in the first centurio! |
Козлевич взял третью скорость. |
Kozlevich shifted into third gear. |
Он сделал два шага в сторону и, взяв третью скорость, скрылся с глаз. |
He took two paces to the side, changed into third gear, and disappeared from sight. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Работы по переселению в ДМЗ в процессе разработки. |
Resettlement efforts in the DMZ are underway. |
Это добровольное переселение, а не эвакуация. |
It's a voluntary resettlement not an evacuation. |
Это замешательство после переселения из города в сельскую местность или отчужденность? |
Is this a case of urban- rural confusion or alienation? |
— Меня — трое, — с достоинством прогудел Свистун. — Сейчас я в своем втором образе. Превосходящем мое первое я, но еще недостаточном для перехода в третью степень. |
“I be three,” said Hoot, with dignity. “I be now a second self. Much preferable to first self and unready yet for third.” |
Мы, команда Браво, будем подходить с южной стороны, команда Чарли обезопасит третью точку с запада. |
We, Bravo Team, will approach the south wall, Charlie Team will secure a third breach point to the west. |
Daniel's working on a relocation project. |
|
Многие нивхи были насильственно переселены из своих более распространенных поселений в Ноглики, небольшой город, в процессе централизации. |
Many Nivkh were forcibly displaced from their more widely spread settlements to Nogliki, a small city, in the process of centralization. |
Программы развития сельского хозяйства и переселения переселили большое население в районы тропических лесов, что привело к дальнейшему увеличению темпов обезлесения. |
Agricultural development and transmigration programs moved large populations into rainforest areas, further increasing deforestation rates. |
К 1830-м годам в США был разработан проект закона О переселении индейцев, который был использован для облегчения тропы слез. |
By the 1830s, the U.S. had drafted the Indian Removal Act, which was used to facilitate the Trail of Tears. |
В 2004 году компания Exult объявила о приобретении ReloAction, базирующейся в Плезантоне, штат Калифорния, фирмы, специализирующейся на переселении работников для крупных фирм. |
In 2004, Exult announced the acquisition of ReloAction a Pleasanton, California based firm specializing in the relocation of workers for large firms. |
Более 3000 из них были вольноотпущенниками, и большинство из них были переселены в Новую Шотландию; другие чернокожие были проданы в Вест-Индию. |
More than 3,000 of them were freedmen and most of these were resettled in Nova Scotia; other blacks were sold in the West Indies. |
Процесс сбрасывания кожи у змей символизирует переселение душ, змея, кусающая свой собственный хвост, является символом плодородия. |
The skin-sloughing process of snakes symbolizes the transmigration of souls, the snake biting its own tail is a fertility symbol. |
Законы о поселениях были изменены законом о переселении 1795 года, который запрещал переселение неоселенных лиц, если они не обратились за помощью. |
Settlement Laws were altered by the Removal Act 1795 which prevented non-settled persons from being moved on unless they had applied for relief. |
Кризис, возможно, удержал колонистов от попытки предполагаемого переселения. |
The crisis may have deterred the colonists from attempting the proposed relocation. |
В 1948 году он разработал почтовую марку, чтобы отпраздновать третью годовщину освобождения Джерси, и он разработал первую региональную марку Джерси, выпущенную в 1964 году. |
In 1948 he designed a postage stamp to celebrate the third anniversary of the liberation of Jersey, and he designed the first Jersey regional stamp, issued in 1964. |
Его правление ознаменовалось массовым переселением коренных сингальцев на юг и Запад Шри-Ланки, а также в горные районы в попытке избежать его власти. |
His reign saw the massive migration of native Sinhalese people to the south and west of Sri Lanka, and into the mountainous interior, in a bid to escape his power. |
В принудительное переселение была включена Аляска, которая, как и Гавайи, была инкорпорированной территорией США, расположенной на северо-западной оконечности континентальной части Соединенных Штатов. |
Included in the forced removal was Alaska, which, like Hawaii, was an incorporated U.S. territory located in the northwest extremity of the continental United States. |
Он также был включен в первую сборную штата Оклахома-Бойз, во вторую сборную EA Sports All-American и в третью сборную Parade All-American. |
He was also named to the Oklahoma Boys All-State First Team, EA Sports All-American Second Team and Parade All-American Third Team. |
Стремление американцев к экспансии на Запад вызвало целую серию войн с индейцами и политику переселения индейцев, которая лишила коренные народы их земли. |
Americans' eagerness to expand westward prompted a long series of Indian Wars and an Indian removal policy that stripped the native peoples of their land. |
По мере того как американская экспансия проникала на Запад, переселенцы-поселенцы и шахтеры все больше конфликтовали с великим бассейном, Великими равнинами и другими западными племенами. |
As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes. |
К конфликтам на юго-востоке относятся войны криков и семинолов, как до, так и после переселения индейцами большинства представителей Пяти цивилизованных племен. |
Conflicts in the Southeast include the Creek War and Seminole Wars, both before and after the Indian Removals of most members of the Five Civilized Tribes. |
В середине века политика прекращения индейцев и закон о переселении индейцев 1956 года обозначили новое направление для ассимиляции коренных американцев в городскую жизнь. |
Mid-century, the Indian termination policy and the Indian Relocation Act of 1956 marked a new direction for assimilating Native Americans into urban life. |
В результате этой политики переселения индейцев на Запад переселилось до 100 000 коренных американцев. |
As many as 100,000 Native Americans relocated to the West as a result of this Indian removal policy. |
Теоретически переселение должно было быть добровольным, и многие коренные американцы действительно остались на востоке. |
In theory, relocation was supposed to be voluntary and many Native Americans did remain in the East. |
Это переселение детей закончилось в 1920-х годах с началом организованной приемной семьи в Америке. |
This relocation of children ended in the 1920s with the beginning of organized foster care in America. |
Однако к 950 году Уитемские банки были развиты, Нижний город переселен, а пригород Уигфорд превратился в торговый центр. |
By 950, however, the Witham banks were developed, with the Lower City resettled and the suburb of Wigford emerging as a trading centre. |
Здесь может оказаться полезным обратиться к двум другим более общим вопросам-закону об аренде 1449 года и молчаливому переселению. |
It may be useful at this point to refer to two other more general matters - the Leases Act 1449 and tacit relocation. |
Эти условия привели к массовому переселению немцев из России. |
These conditions led to German mass migrations from Russia. |
Народ Садомба - это недавно переселенные фермеры, которые были расселены в рамках программы земельной реформы Зимбабве. |
The Sadomba people are newly resettled farmers who were settled under the Zimbabwe land reform programme. |
В 1870 году Мохаве были переселены в резервацию в Форт Мохаве, которая охватывает границы Аризоны, Калифорнии и Невады. |
In 1870, the Mohave were relocated to a reservation at Fort Mojave, which spans the borders of Arizona, California and Nevada. |
Переселение продолжалось на запад, и за это время последовали многочисленные войны на суше. |
Removal continued out west and numerous wars ensued over land. |
Многие Майами были переселены на Индейскую территорию в 1840-х годах. |
Many Miami were resettled to Indian Territory in the 1840s. |
Сроки переселения Абиссинии варьируются в зависимости от того, с какой точки зрения это было сделано учеными. |
The timing of the Abyssinia migration varies depending on the scholars' view of which it was. |
Из-за возросшего интереса к этой теме В последнее десятилетие некоторые люди призывают к принятию меры, называемой превентивным переселением. |
Because of the increase in interest in this topic in the past decade some people call for a measure called preventive resettlement. |
Например, переселение славян из Греции в Бифинию относится к статье Юстиниана II, а не к этой. |
The settlings of Slavs from Greece to Bythinia for example, belongs in the article of Justinian II, and not in this one. |
Большинство тибетцев и многие монголы придерживаются буддизма Ваджраяны, который учит переселению духов. |
The majority of Tibetan people and many Mongols adhere to Vajrayana Buddhism, which teaches the transmigration of spirits. |
В Центральном и Восточном Средиземноморье появление первых переселенцев человека можно датировать гораздо более ранним поздним ледниковым периодом. |
In the central and eastern Mediterranean, the arrival of the first human migrants can be dated to the much earlier Late Glacial period. |
На третью вакансию, возникшую в 1892 году, Харрисон выдвинул Джорджа Шираса. |
For the third vacancy, which arose in 1892, Harrison nominated George Shiras. |
Более того, поскольку я сам был в ужасе от того ужаса, который должен был внушить, я вырезал из гранки третью часть. |
Moreover, since I was terrified myself of the horror that I should inspire, I cut out a third from the proofs. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
The most anyone has ever acquired of Francium is ten thousand atoms and it only lasted for twenty minutes. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
The boy gives him some coins, and he takes out what appears to be a human heart from a collection in his cart. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
Van Zandt was addicted to heroin and alcohol throughout his adult life. |
Самые ранние известные события в арабской истории-это переселения с полуострова в соседние районы. |
It was constructed out of a former Federal Reserve storage center and Cold War bunker. |
Германия планировала в конечном итоге переселение этнических поляков в Сибирь. |
Germany planned the eventual move of ethnic Poles to Siberia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переселение в третью страну».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переселение в третью страну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переселение, в, третью, страну . Также, к фразе «переселение в третью страну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.