Пересылки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пересылки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forwarding
Translate
пересылки -


Начало пересылки данных от Манипенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transmission begins from Moneypenny.

Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor.

Эти видеоконференции могут предлагаться для продажи по цене, не превышающей стоимость кассеты и пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These video conferences could be made available for sale at a cost not exceeding that of the cassette and mailing.

Настройте способ маршрутизации почты: с помощью DNS или автоматической пересылки всей почты на промежуточный узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure how the Send connector routes mail: by using DNS or by automatically forward all mail to a smart host.

Выглядит так, будто оно пропадает в Бермудском треугольнике электронной пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like it disappeared into the Bermuda Triangle of electronic transmissions.

Я проверил, и выяснил, что он оттуда переехал полтора года назад, но оставил адрес для пересылки писем, и это здесь, в Сохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to confirm, found out he moved from there 18 months ago, but he left a forwarding address with the postal service... it's right here in SoHo.

Я собираюсь попытаться добавить другие ссылки на исходные статьи на мой компьютер для пересылки по запросу в ближайшие несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to try to add other reference source articles to my computer for forwarding at request in the next few days.

Интернет-провайдеры с низким порогом злоупотребления могут начать блокировать электронную почту из системы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISPs with low abuse thresholds may begin blocking email from the forwarding system.

А у офиса окружного прокурора не было адреса для пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the DA's office didn't have a forwarding address.

Рисунки и тексты мы приведем Вам в скором времени для пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will then send you the illustrations and texts immediately.

Можно проверить. Ставлю доллар, что письмо пришло из службы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check it out, but I'll bet you it came from a remailing service.

Знаешь, адреса пересылки являются конфиденциальной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, forwarding addresses are supposed to be confidential.

Используя SDN, центральный контроллер может тщательно и разумно настроить деревья пересылки для RGDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using SDN, a central controller can carefully and intelligently setup forwarding trees for RGDD.

Коммутация пакетов-это быстрый сетевой дизайн для хранения и пересылки сообщений, который разделяет сообщения на произвольные пакеты, причем решения о маршрутизации принимаются на каждый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packet switching is a rapid store and forward networking design that divides messages up into arbitrary packets, with routing decisions made per-packet.

SDN обеспечивает гибкость управления универсальными устройствами пересылки, такими как маршрутизаторы и коммутаторы, с помощью контроллеров SDN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDN provides the agility of controlling the generic forwarding devices such as the routers and switches by using SDN controllers.

В результате основная сеть специализирована, упрощена и оптимизирована только для пересылки пакетов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the core network is specialized, simplified, and optimized to only forward data packets.

Да, я думаю, его владелец сказал, что он исчез пять дней назад, не оставив адреса для пересылки почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I mean, his landlord said he disappeared five days ago, no forwarding address.

Думаешь, это насчет пересылки кокаина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it's about shipping coke?

SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address.

А он не оставил новый адрес для пересылки почты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a forwarding address for Jeff Chang?

Пересылка товаров производится по железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods will be transported by rail.

Это отличается от пересылки IP-пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is different from the forwarding of IP packets.

Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania.

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, thank you for forwarding all your research files in advance.

Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sender Rewriting Scheme provides for a generic forwarding mechanism compatible with SPF.

А я решил, что, будучи хорошим парнем, помогу ей сэкономить на пересылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought, nice guy that I am, maybe I'd save her the shipping cost.

Таким образом, получатели не могут надежно отличить спам на адрес псевдонима от спама, генерируемого в системе пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, recipients cannot reliably distinguish spam to the alias address from spam generated on the forwarding system.

Если хост настроен на пересылку пакетов для других клиентов, часто локальной сети, то он является маршрутизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the host is configured to forward packets for other clients, often a local network, it is then a router.

Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the new Merlin XX, performance was good enough to keep the ageing Hurricane in production.

АНБ перехватило пересылку из Парижа в Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSA intercepted a dispatch to the Kremlin from Paris.

Типичный CMTS позволяет компьютеру абонента получить IP-адрес путем пересылки DHCP-запросов на соответствующие серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical CMTS allows a subscriber's computer to obtain an IP address by forwarding DHCP requests to the relevant servers.

Пересылка файлов, размер которых слишком велик для электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send files that are too big for email.

Завтра, пересылка выедет из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, a transport will leave this camp.

Мы говорим о его пересылке обратно в Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about sending him back to Iran.

И пожалуйста: ускорьте пересылку омского письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And please, see if you can hurry up that letter from Omsk.'

Но в сорок седьмом году на красноярской пересылке в нашей камере не было ни одного бобра - то есть, не у кого было ничего отнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in 1947 in the Frasnoyarsk transit camp there wasn't a single beaver in our cell, which means there wasn't a soul with anything worth stealing.

Пересылка сканов еще не закончена, но я разместила, то, что уже пришло на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scans are still coming through, but I've put what we've got so far up on the wall.

Мина была украдена 4 года назад с пересылки, которая адресовалась в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine was stolen four years ago from a shipment that was destined for Iraq.

До того, как получить должность посла в ООН, он был ответственен за пересылку беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before becoming UN Ambassador, he was responsible for refugee resettlement.

Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system.

Они говорят так, не может быть пересылки в течение двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say there hasn't been a transport in two months.

Да, и это абсолютно бесплатно, потому что мы не берем на себя расходы по пересылке и ни с кого не берем плату, потому что наши издержки не взлетают до небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and it's basically free because we don't incur a transaction fee and we don't charge one either because our expenses haven't skyrocketed.

Не знаю, на пересылке было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't know, we were in transit.

Сколько это будет стоить с пересылкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the cost including postage?

В этот момент обычная пересылка сообщений стала рекомендуемым действием для расширения псевдонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, plain message forwarding became the recommended action for alias-expansion.

Смотрите, кто получил посылку от заботливой мамочки, с пересылкой из Портленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, look who got another one of Mom's care packages forwarded from Portland.

Парень обманул прибор и платил на два цента меньше За почтовую пересылку первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy rigs his meter so he's paying two cents less for first-class postage.

Но один раз я поймал его на пересылке видео на внешний ай пи адрес...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once I caught him exporting security footage to an outside IP address...

Половина сейчас, половина потом. Пересылка по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half now, half on delivery to the following address.

Он включал пересылку сообщений с именами других работников и какую-то шутку, насколько я помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involved forwarding messages with the names of other workers and some sort of joke, as I recall.

Услуги, предоставляемые гибридными почтовыми провайдерами, тесно связаны с услугами поставщиков услуг пересылки почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services provided by Hybrid mail providers are closely related to that of mail forwarding service providers.

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.


0You have only looked at
% of the information