Перец гвоздичный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перец гвоздичный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pimento
Translate
перец гвоздичный -

- перец [имя существительное]

имя существительное: pepper

- гвоздичный [имя прилагательное]

имя прилагательное: clove



В число основных выращиваемых культур входили: манго; свежие овощи, такие как помидоры, сладкий перец и огурцы; и корнеплоды, такие как бататы и сладкий картофель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key crops include mangoes; fresh vegetables, such as tomatoes, sweet peppers and cucumbers; and root crops, such as yams and sweet potatoes.

Можно прикинуть совокупные затраты: макароны, оливковое масло, перец, затрат на оплату труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm factoring in the bulk price of the penne, the olive oil, pimento, as well as labor costs.

И болгарский перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And smoked paprika.

Это сладкий перец, не муляж из Голливуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a red pepper, not made in Hollywood.

Тогда у вас должны быть анчоусы, колбаса, грибы, перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you must be anchovies, sausage, mushrooms, peppers.

Я любила тебя больше жизни со всей ее сладостью, и сладость стала гвоздичной и миндальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have loved thee beyond life with all its sweetness, and the sweetnesses have turned to cloves and to almonds.

У меня есть красный перец карри горошком и органический божественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have red curry peppercorn, and I have organic goddess.

Я положила майонез, положила укроп, положила перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put in mayo, I put in dill, I put in pepper.

Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time.

Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something.

И неважно что вы заказываете, дамы и господа, к любому блюду подаются соль и перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't matter what you order, ladies and gentlemen, the mainstay of any meal will be salt and pepper.

Гвоздичное масло от боли, Патрик, и немного бренди перед сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take oil of cloves for the pain, Patrick, and a little tincture of brandy for sleep.

Секретный индгредиент - перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret ingredient is pepper.

Все эти прочие приправы - соль, перец, сахар, хлеб, трёхдневной давности, и сыр пармезан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..all these other condiments - the salt and pepper, sugar, three-day-old bread and the parmesan cheese...

Это перец Красная савина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the red savina pepper.

Я ставлю Насыпь перец, в посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know?

это специальный чили-перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a special kind of chili pepper.

Рискуя попасть в Private eye, скажу, что белый перец это новый чёрный перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of going into Private Eye, I think white pepper is the new black pepper,

Если добавить черный перец, будет хороший вкус и без соуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and if you put black pepper, it tastes really good without sauce.

Я добавляю чёрный перец даже в ванильное мороженное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even have to put it on vanilla ice cream.

Я даже просила у Гранта что-нибудь с кухни, может, перец-чили, но когда он меня от этого отговорил, я использовала шиповник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even asked Grant for something from the kitchen, a chilli maybe, but when he talked me out of it, I used the rosehip instead.

Вообще не перец! Скорее всего перец дьявола!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a pepper, but a pepper from the devil.

Потребление местных продуктов благотворно влияет на твоё тело. На этом Искусственном острове местным продуктом является зелёный перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people say it is good for the body to eat local produce. that would be green peppers.

Я положил на зуб гвоздичное масло, сэр, оно немного облегчило боль, но заснуть все равно не смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I applied a little oil of cloves, sir, which relieved the pain a little, but I was still not able to get to sleep.

Ты же видела, как я откусывал сладкий перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you've seen me bite into a bell pepper.

Особое растение, получившее своё название из-за запаха, похожего на смесь корицы, мускатного ореха и гвоздики. Оно называется Пимента двудомная (ямайский или гвоздичный перец)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a specific plant that gets its name from smelling like a combination of cinnamon, nutmeg and cloves, and it's called Pimenta dioica.

Я сказал, мне нужно только гвоздичное масло и глоток бренди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him all I needed to sort it out was oil of cloves and a drop of brandy.

Я подсыпал в суп... перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've laced the soup with pepper.

Это как смешать перец Чили с Васаби а затем приправить динамитом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's like smearing a habanero chilli with wasabi and then garnishing it with dynamite.

Майонез, соус, перец чили, помидоры... и ваш Беллини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got some mayo, dips, chilli, tomato... and there's your Bellini.

Я думала Острый перец будет шикарным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Chili's was supposed to be fancy.

Он что ест красный перец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he eating' chilli?

Дайте мне еще одну со всем - лайм, перец чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me another one with everything-lime, chili.

Следствием гвоздичной революции стал внезапный вывод португальских административных и военных кадров из своих заморских колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A consequence of the Carnation Revolution was the sudden withdrawal of Portuguese administrative and military personnel from its overseas colonies.

Он даже пытался выращивать свой собственный халапеньо — но местные олени так любили его Перец, что ему было трудно поддерживать его запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even tried growing his own jalapeños — but the local deer were so fond of his peppers that he had a hard time maintaining a supply.

Экхен закупал ткани, слоновую кость, перец и рабов для европейских купцов в Йорубаланде, Эсанланде и Афенмае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ekhen procured cloth, ivory, peppers, and slaves for European merchants in Yorubaland, Esanland, and Afenmai.

В процессе жарки можно настроить вкус, добавив приправы, такие как сахар, рисовое вино, перец и другие специи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the frying process, one may customize the flavor by adding seasonings such as sugar, rice wine, pepper and other spices.

Типичные ингредиенты соуса XO включают сушеный гребешок, красный перец чили, ветчину Цзиньхуа, сушеные креветки, чеснок и рапсовое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical ingredients of XO sauce include dried scallop, red chili pepper, Jinhua ham, dried shrimp, garlic and canola oil.

Порошок куркумы имеет теплый, горький, похожий на черный перец вкус и земляной, горчичный аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turmeric powder has a warm, bitter, black pepper-like flavor and earthy, mustard-like aroma.

Иногда специально выведенные для получения высоких количеств антоцианов декоративные растения, такие как сладкий перец, могут обладать необычной кулинарной и эстетической привлекательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes bred purposely for high anthocyanin quantities, ornamental plants such as sweet peppers may have unusual culinary and aesthetic appeal.

Испанская торговля ввела такие продукты, как кукуруза, помидоры, картофель, перец чили и ананасы из Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish trade introduced foods such as corn, tomatoes, potatoes, chili peppers, and pineapples from the Americas.

На протяжении многих лет Рецепт потерял некоторые из первоначальных ингредиентов, таких как тмин и душистый перец, и начал производиться со свинины, а не говядины и баранины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the years, the recipe lost some of the original ingredients, such as caraway seeds and allspice, and began being made with pork, rather than beef and lamb.

Аналогичное действие оказывает гвоздичное масло, которое вызывает ощущение жжения на деснах и отвлекает от зубной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar effect is made by oil of cloves, which produces a burning sensation on the gums, and distracts from toothache.

Сливочный нюхательный табак-это паста, состоящая из табака, гвоздичного масла, глицерина, мяты, ментола и камфары, и продается в тюбике зубной пасты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creamy snuff is a paste consisting of tobacco, clove oil, glycerin, spearmint, menthol, and camphor, and sold in a toothpaste tube.

Некоторые рестораны могут предложить дополнительные начинки, такие как жареный перец, баклажаны или картофель фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some restaurants may offer additional toppings like grilled peppers, eggplant or french fries.

Лемон сделал свое первое баскетбольное кольцо из лукового мешка и вешалки для одежды, используя пустую банку из-под гвоздичного молока, чтобы утопить свое первое 2-очковое кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lemon made his first basketball hoop out of an onion sack and coat hanger, using an empty Carnation milk can to sink his first 2-point hoop.

Португальский Монетный Двор выбрал 40-летие гвоздичной революции для своей памятной монеты номиналом 2 евро в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese Mint chose the 40th anniversary of the Carnation Revolution for its 2014 2 euro commemorative coin.

Точно так же в Мале, где растет перец, и в городе Каллиане, современном Калиане, где раньше правил Комас, есть также епископ, посвященный в Персии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise at Malé where the pepper grows; and in the town of Kalliana, The present Day Kalyan where Comas used to rule, there is also a bishop consecrated in Persia.

24 апреля 1974 года гвоздичная революция свергла Марсело Каэтано и правое правительство Португалии Estado Novo, прозвучав похоронным звоном для португальской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 April 1974, the Carnation Revolution ousted Marcelo Caetano and Portugal's right-wing Estado Novo government, sounding the death knell for the Portuguese Empire.

24 апреля 1974 года гвоздичная революция свергла Марсело Каэтано и правое правительство Португалии Estado Novo, прозвучав похоронным звоном для португальской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 April 1974, the Carnation Revolution ousted Marcelo Caetano and Portugal's right-wing Estado Novo government, sounding the death knell for the Portuguese Empire.

Другие часто используемые специи включают корицу, душистый перец, имбирь, мускатный орех и лавровый лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other spices often used include cinnamon, allspice, ginger, nutmeg, and bay leaf.

Растительные и землистые ноты включают черные и зеленые оливки, орех кола, болгарский перец, фенхель, перегной, кожу, грибы, ревень и табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetable and earthy notes include black and green olives, cola nut, bell pepper, fennel, humus, leather, mushrooms, rhubarb and tobacco.

Эфирные масла также известны как эфирные масла, Эфирные масла, эфирное масло или просто как масло растения, из которого они были извлечены, например, гвоздичное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essential oils are also known as volatile oils, ethereal oils, aetherolea, or simply as the oil of the plant from which they were extracted, such as oil of clove.

Другой способ заключается в том, чтобы сделать маринованные яйца, предварительно отварив их и погрузив в смесь уксуса, соли и специй, таких как имбирь или душистый перец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method is to make pickled eggs, by boiling them first and immersing them in a mixture of vinegar, salt, and spices, such as ginger or allspice.

По состоянию на 2017 год в Канаде были сотни акров крупномасштабных коммерческих гидропонных теплиц, производящих помидоры, перец и огурцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, Canada had hundreds of acres of large-scale commercial hydroponic greenhouses, producing tomatoes, peppers and cucumbers.

Молотый кайенский перец является ключевой специей региона, как и мясо американского аллигатора, чему поселенцы научились у чокто и Хумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground cayenne pepper is a key spice of the region, as is the meat of the American alligator, something settlers learned from the Choctaws and Houma.

Мы по-прежнему острый красный перец чили, но мы также должны адаптироваться и приветствовать новые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still the Red Hot Chili Peppers, but we also have to adapt and welcome new opportunities.

HPW-это измельченный острый перец, сваренный и разведенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPW is chopped hot peppers, boiled and diluted.

Египетская биссара включает в себя травы или листовую зелень, острый перец, лимонный сок и иногда лук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian bissara includes herbs or leafy greens, hot peppers, lemon juice, and occasionally onion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перец гвоздичный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перец гвоздичный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перец, гвоздичный . Также, к фразе «перец гвоздичный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information