Гвоздичный розовый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гвоздичный розовый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clove pink
Translate
гвоздичный розовый -

- гвоздичный [имя прилагательное]

имя прилагательное: clove

- розовый

имя прилагательное: pink, rose, roseate, rosy, rose-colored, incarnadine, rose-coloured



Там есть красивый розовый куст и та статуя той слепой женщины с весами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a-a nice rosebush, and that-that statue of that blind woman holding weights.

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

Розовый флаг лесбиянок, полученный из флага лесбиянок помады 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink lesbian flag derived from the 2010 Lipstick lesbian flag.

В здоровом состоянии это обычно бледно-розовый или кораллово-розовый цвет и может присутствовать с поверхностными пятнами или расовой пигментацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In health it is typically pale pink or coral pink in colour and may present with surface stippling or racial pigmentation.

Припудрите... розовый румянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powder her up- blush, pink blush.

В ретроспективе откровенные глаза, которые смотрят прямо на зрителя, и розовый бутон рта слишком невинны для той роли, которую играет мисс Эллиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight the frank eyes that look directly at the viewer and the rosebud mouth are too innocent for the role Miss Elliot is playing.

Его цвет розовый, сладко пахнущий и очень хрупкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its color is pink and is sweet scented and very fragile.

Ключ остался у Суок. Она машинально сунула его в кружевной розовый карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Suok finished whistling the song she absent-mindedly put it in her lace pocket.

Ты носишь розовый свитер и воняешь теперь мужицкими духами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wear pink sweaters and stink of man perfume now?

Она улыбнулась, и розовый шрам на ее морщинистой щеке изогнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pink scar running down her leathery cheek twisted as she smiled.

Он раздавил розовый пластиковый трехколесный велосипед, затем втиснулся в промежуток между соседними домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It trampled a pink plastic tricycle then slipped into the space between neighboring houses.

Из кармана в рукаве он извлек розовый цветок камелии, который срезал в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the pocket in his sleeve he took out the pink camellia blossom that he had cut off a tree in the garden.

На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing a pink cotton robe and rubber shower shoes.

Моему брату понравился красный шарик, а мне - розовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother wanted a red balloon, and I wanted a pink balloon.

для пампельмусов: в соответствующих случаях указать розовый или красный

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for pummelos: the indication Apink @ or Ared @ where appropriate.

Днём - Розовый бар для всесторонней подготовки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon the Bar des Roses to organise everything.

Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire.

Вскоре он уже сидел на корточках, держа кость в зубах и высасывал из нее последние частицы жизни, которые еще окрашивали ее в розовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was squatting in the moss, a bone in his mouth, sucking at the shreds of life that still dyed it faintly pink.

Работает, судя по её одежде, в сфере масс-медиа, на что указывает откровенно кричащий розовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going by her clothes, I'd guess something in the media, going by the frankly alarming shade of pink.

Бейонсе, розовый цвет, певица Пинк, хот-доги, вообще всё клёвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyonce, pink the color, Pink the person, hot dogs, basically anything that is awesome.

В бронзовой лампе вспыхнул розовый свет и залил весь угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pinkish light shone from the bronze lampstand, flooding the corner of the room.

А в сердцевине, увеличенный выпуклостью, находился странный розовый предмет узорчатого строения, напоминавший розу или морской анемон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the heart of it, magnified by the curved surface, there was a strange, pink, convoluted object that recalled a rose or a sea anemone.

Альбер красовался в своем костюме паяца; на плече развевался розовый бант, концы которого свисали до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert was triumphant in his harlequin costume. A knot of rose-colored ribbons fell from his shoulder almost to the ground.

Несмотря на ее странный розовый цвет волос, я всегда восхищалась чувством стиля Сюзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her freakish pink hair dye, I have always admired Suzy for her great sense of style.

А еще ниже аптечный ящик: целая батарея пузырьков с наклейками: опиумные капли, настойка мирры, гвоздичное масло и пр., пузырьки, однако, все пустые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was a little medicine store, with bottles labelled Laudanum, Tincture of Myrrh, Ess. Cloves and so on: but empty.

Мучительная правда об истинном к нам отношении... неприятная плата за вызов, брошенный администрации... и печальное осознание того, что в жизни встречается не только розовый цвет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painful truth about the state of a relationship... the ugly cost of challenging authority... the sad fact that life's colors aren't always rosy...

Слон, большой розовый слон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elephant wearing a big pink bow.

Она закачала две тысячи песен на свой iPod и покрасила волосы в розовый, с чёрными кончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She downloaded 2000 songs into her iPod and dyed her hair pink with black on the tips.

Розовый закат стал ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rosy twilight outside had become more colourful.

Заметив отца, Мэри тотчас же направилась ему навстречу, сдвинув на затылок розовый платок и еще издали невольно просияв радостной, полной любви улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her father, Mary left the swing and went to meet him, pushing back the pink kerchief and smiling afar off at him with the involuntary smile of loving pleasure.

Клотильда уже нацепила розовый платочек на свою журавлиную шею, значит, в особняке де Гранлье партия была выиграна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotilde had appeared with a little pink kerchief round her crane's neck, so she had won her game at the Hotel de Grandlieu.

Они могут дать еще розовый или фиолетовый ... честно, какой лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also came in pink or purple, but sincerely... what's the best?

Я уже чувствовала на себе жёсткий розовый коленкор - я видела, в таких платьях водят девочек из исправительного дома, - и второй раз в жизни подумала - надо бежать, спасаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the starched walls of a pink cotton penitentiary closing in on me, and for the second time in my life I thought of running away.

Но розовый отблеск быстро померк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the rose-colour swiftly faded.

Чтобы я покрасил такую тачку в розовый цвет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of machine cannot be painted - in Pink Camouflage!

Впереди Алебарда, за ней Рыжая Борода, за ней Епископ, за ним Улыбающийся Розовый Медведь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Battle Axe, followed by Redbeard, followed by Bishop, followed by Smiling Pink Bear!

Мы с друзьями решили нарядиться Могучими рейнджерами. Уже плохо, потому что я вытащил короткую спичку, и мне достался розовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, me and some friends decided to dress up as Power Rangers, which was already embarrassing enough 'cause I drew the short straw, had to go as the pink one.

В Минобороны он шёл как Розовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Defense Department called it Agent Pink.

Против него, под гербом герцога Вильгельма Последнего, выступит Розовый рыцарь Маздай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competing against him, under the crest of Duke William... the Sassy Sire of Behynde!

Поразительно розовый треугольник мелькнул, мазнул по губам и тотчас исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw a triangle of startling pink dart out, pass along his lips and vanish again.

Ну, рост около 5 футов лысый розовый цвет кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's about 5 feet tall hairless pink complexion.

Rosa 'Duet' - это розовый смешанный гибридный сорт чайной розы, выведенный гибридизатором Herbert Swim в 1960 году и введенный в США компанией Armstrong roses в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa 'Duet' is a pink blend Hybrid tea rose cultivar, bred by hybridizer Herbert Swim in 1960 and introduced into the United States by Armstrong roses in 1960.

Во Франции широко используется розовый сироп, чаще всего изготавливаемый из экстракта лепестков роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, there is much use of rose syrup, most commonly made from an extract of rose petals.

У него есть много общих названий, включая розовый мох, десять часов, мексиканская Роза, моховая роза, Вьетнамская Роза, солнечная Роза, каменная роза и моховая роза портулак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has many common names, including rose moss, ten o'clock, Mexican rose, moss rose, Vietnam Rose, sun rose, rock rose, and moss-rose purslane.

Этот игнимбрит образован сильно сваренным дацитом, богат пемзой и имеет темно-розовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ignimbrite is formed by highly welded dacite, is rich in pumice and has a dark pink colour.

Однако, когда она выстраивалась в ряд с другими персонажами, она не выделялась; в результате они использовали ярко-розовый, цвет, не используемый ни в одном другом женском персонаже в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when lined up with other characters, she didn't stand out; as a result, they employed hot pink, a colour not used in any other female character in the game.

Одним из самых редких является кораллово-розовый песчаный Дюнный тигровый Жук, встречающийся только в Государственном парке кораллово-розовые песчаные дюны, недалеко от Канаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most rare is the Coral Pink Sand Dunes tiger beetle, found only in Coral Pink Sand Dunes State Park, near Kanab.

Если он розовый, то разве это не другой материал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is pink, is it not another material?

Горчичное средство может иметь эффект окрашивания кожи пациента в разные цвета, включая красный, оранжевый, розовый, а в необычных случаях и синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mustard agent can have the effect of turning a patient's skin different colors, including reds, oranges, pinks, and in unusual cases, blues.

Красный был наиболее распространенным цветом для лука, хотя розовый, синий и другие цвета также использовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red was the most common color for the bow, although pink, blue, and other colors were also used.

В августе 2010 года Кроу в партнерстве со своим хирургом Кристи Фанк открыла Центр визуализации Шерил Кроу в центре груди Розовый лотос фанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2010, Crow partnered with her surgeon, Kristi Funk, to open the Sheryl Crow Imaging Center at Funk's Pink Lotus Breast Center.

Большой розовый появился на фестивале Coachella 2010 в апреле и снова открылся для Muse на Лондонском стадионе Уэмбли 10 сентября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Pink appeared at the 2010 Coachella Festival in April and once again opened for Muse at London's Wembley Stadium on 10 September 2010.

Цвет тела Pecten maximus розовый или красный, а мантия мраморно-коричневая и белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of the body of Pecten maximus is pink or red with the mantle marbled brown and white.

Некоторые из цветных бриллиантов, например розовый, очень редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the colored diamonds, such as pink, are very rare.

1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue.

С цифрой 5 по бокам, это розовый гоночный автомобиль, с передними бамперами, которые выглядят как пара красных губ с помадой на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing the numeral 5 on the sides, it is a pink racecar, with front bumpers that look like a pair of red lips with lipstick on them.

Он объявил о намерении снимать меньше коммерческих фильмов, больше таких, как я никогда не обещала вам Розовый сад и крики и шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced an intention to make less commercial films, movies more like I Never Promised You a Rose Garden and Cries and Whispers.

Розовая этикетка была заменена на этикетку розовый ободок / пальма в этом месте, но там был небольшой перекрестный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pink label was replaced by the 'pink rim/palm tree' label at this point, but there was a small cross-over period.

Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гвоздичный розовый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гвоздичный розовый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гвоздичный, розовый . Также, к фразе «гвоздичный розовый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information