Песчинка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Песчинка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grain of sand
Translate
песчинка -

  • песчинка сущ ж
    1. sand, grit
      (песок, зернистость)
      • последняя песчинка – last grain of sand
    2. grain
      (зерно)
    3. speck
      (пылинка)

имя существительное
grain of sandпесчинка
grainзерно, зернистость, гран, зернышко, крупинка, песчинка
cornкукуруза, зерно, мозоль, хлеба, маис, песчинка

  • песчинка сущ
    • крупинка · мелочь

песочина, крупинка, червь, пигмей, нуль, никто, ничто, ноль, ничтожность, ничтожество, пустое место, ноль без палочки, мелочь

Песчинка Крупинка песка.



Попадись тебе хоть одна песчинка в устрице, так ты все вокруг заплюешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit of grit in your winkles and you're spitting and splattering all over the place.

Желчные камни могут варьироваться по размеру и форме от маленьких, как песчинка, до больших, как мяч для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallstones can vary in size and shape from as small as a grain of sand to as large as a golf ball.

Песчинка влияет на усилия, которые человек прилагает, действуя по пути важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit affects the effort a person contributes by acting on the importance pathway.

Давай поженимся, прежде чем еще одна песчинка упадет в часах мимолетной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be married before one more grain of sand flows through the hourglass of mortality.

И опять я - песчинка, как в лагере, опять от меня ничего не зависит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once again I become a grain of sand, just like I was in the camp. Once again nothing depends on me.'

Как сыпется - песчинка за песчинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I'm scattering this? Grain by grain.

Атом в сравнении с песчинкой - как песчинка в сравнении с земным шаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An atom compared with a grain of sand is as a grain of sand compared with the earth.

Вы должны понять, что каждая песчинка должна быть просеена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to understand that every grain of sand Has to be sifted.

Песчинка увеличивается с возрастом, когда уровень образования контролируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit increases with age when education level is controlled for.

Пожалуй, вам покажется странным это сожаление о дикаре, который имел не больше значения, чем песчинка в черной Сахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you will think it passing strange this regret for a savage who was no more account than a grain of sand in a black Sahara.

Монте-Кристо - островок, о котором часто говорили моряки, служившие у моего отца; песчинка в Средиземном море, атом в бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo is a little island I have often heard spoken of by the old sailors my father employed-a grain of sand in the centre of the Mediterranean, an atom in the infinite.

Видишь ли, каждое живое существо, каждая песчинка на пляже, каждая звезда в небе соединены запутанной сетью причинных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, every living thing, every grain of sand on a beach, every star in the sky is linked by an intricate web of causality.

Для тебя, полагаю, очередная песчинка на пляже, Но она была чьей-то дочерью, чьей-то гордостью и отрадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another grain of sand on the beach, I suppose, but somebody's little girl, somebody's pride and joy.

Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!

Ничего себе песчинка на пляже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a grain of sand at the beach.

Наука заявила, что планета Земля со всеми ее обитателями - всего лишь ничтожная, не играющая никакой роли песчинка в грандиозной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science proclaims that Planet Earth and its inhabitants are a meaningless speck in the grand scheme.

Как винтик участвует в работе фабрики. Или песчинка на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a metal cog is part of a factory, or a grain of sand is part of the beach.

То есть, ты та самая песчинка, вокруг которой кристаллизуется истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, you are the grit around which the pearl of truth often forms.

Попадись тебе хоть одна песчинка в устрице, так ты все вокруг заплюешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit of grit in your winkles and you're spitting and splattering all over the place.

Пусть я лишусь бумаги, пусть лишусь жизни - все едино. Ни одна песчинка на этой земле не сдвинется, ни один листок не колыхнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lose my paper, or I lose my life, it's all the same; it won't alter one grain of sand in all that land, or twist one blade of grass around sideways.

Золото в песчинках, в зернах, в самородках -мелких и крупных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gold-gold-dust, coarse gold, nuggets, large nuggets.

Нет, она вся хлюпает и как бы с песчинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. It's all squishy with gritty bits in it.

Отверстие закрывается оперкулом и украшается мелкой галькой или песчинками, скрепленными шелком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aperture is covered with an operculum and decorated with small pebbles, or sand grains fastened by silk.

Со своими ничтожными песчинками знаний, ты призвал меня сюда, но я не твой слуга... и ты не бессмертен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your few pitiful grains of knowledge, you have summoned me here, but I am not your slave... and you are not immortal!

Ты не можешь сказать, где будет завтра в полдень вот эта капля воды или эта песчинка; и ты осмеливаешься в своем бессилии оскорблять солнце!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou canst not tell where one drop of water or one grain of sand will be to-morrow noon; and yet with thy impotence thou insultest the sun!

Глиома, не видимая на контрастной томографии, была бы меньше, чем песчинка, это не смогло бы вызвать у человека смертельное заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glioma not presenting on a contrast M.R.I. would have to be smaller than a grain of sand, which does not a gravely ill person make.

Капли воды создавали мосты между песчинками, помогая им держаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droplets of water created bridges between the grains of sand, helping them stick together.

Хотя, если хорошенько подумать, ничего общего с ветром не было, ведь ни одна песчинка не шелохнулась, и мы не слышали гула ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

although, come to think of it, it could not have been a wind, for no cloud of sand came with it and there was no roaring such as a wind would make.

Бактерии Bacillus pasteurii заливаются на кучу песка и начинают заполнять пустоты между песчинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens is, you pour Bacillus pasteurii onto a pile of sand, and it starts filling up the voids in between the grains.

Обстоятельства против нас, - твердил он своим начальникам, - мы могли быть хрусталем, а остались простыми песчинками, вот и все!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumstances are against me, he would say to his chiefs. We might be fine crystal; we are but grains of sand, that is all.

Песчинка, попавшая в чувствительный инструмент, или трещина в одной из его могучих линз - вот что такое была бы любовь для такого человека, как Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.

У нас был некий успех в тестировании, проведении опыта с песчинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had some rudimentary success With our stage one testing, working with sand grains.



0You have only looked at
% of the information