Пить из него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пить за здоровье кого-л. - drink the health of smb.
качество питьевой воды - Drinking water quality
питьевая сода - baking soda
без питьевой воды - non-potable water
повторное использование воды для питьевых целей - potable reuse of water
пить текилу - drink tequila
отсутствие безопасной питьевой воды - lack of safe drinking water
пить из - drink out
продуктов питания и питьевой воды - food and drinking water
пить тайком через отверстие, сделанное в бочке - tap the admiral
Синонимы к пить: алкать, алкивать, бахать, боднуть, бражничать, брать в галошу, бросать на колосники, булькать, буснуть, бухарить
Значение пить: Проглатывать в каком-н. количестве жидкость.
гладка из грубо отесанного камня - rustic masonry
вытащить зубы из - pull the teeth out of
джентльмены из длинного халата - gentlemen of the long robe
ковёр с коротким разрезным ворсом из набивной основы - tapestry carpet
глазурь из белков яиц - albumen glaze
выход из войны - withdrawal from a war
Стрельба из лука, командные соревнования , женщины - Archery, team women
лярд из свиной жировой обрези - cutting lard
доставать из-под земли - pull out of ground
бочка из нержавеющей стали - stainless steel cask
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
ради него - for him
к сожалению для него - unfortunately for him
другие после него - others after him
в стороне от него - aside from him
когда у него есть - when he has
знак, ограждающий навигационную опасность в восточном квадранте от него - eastern quadrant mark
жало скорпиона находится у него в хвосте - sting of scorpion is in its tail
почему у него есть - why does he have
лучше него - better than him
специально для него - specially for him
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
У него был грязный язык и низкая душа; он любил пить и спаивать других и все подбивал Кэаве выпить еще. |
He had a low mind and a foul mouth; he loved to drink and to see other drunken; and he pressed the glass upon Keawe. |
Когда у него нет воды, он вынужден пить свою мочу. |
With no water available, he is forced to drink his urine. |
Крылья у него были растопырены и клюв раскрыт, и вообще он имел такой вид, как будто очень утомился и хотел пить. |
His wings were spread out and his beak was open, and altogether he looked as though he were very tired and thirsty. |
У него не хватило духу в одиночестве пить вино, да еще так близко от страшного старого джентльмена, сидевшего рядом, у себя в кабинете. |
He had no heart to sit alone drinking wine, and so close to the terrible old gentleman in the study hard at hand. |
Когда на него сильно давили требования его профессии, Андерсон начал сильно пить. |
When the demands of his occupation pressed heavily upon him, Anderson began to drink heavily. |
Когда на него сильно давили требования его профессии, Андерсон начал сильно пить. |
He stated that the pennywhistle's simplicity allowed for greater freedom to bend and blend notes. |
Чтобы Лань Ванцзи не жаловался, Вэй Вусянь накладывает на него заклинание-талисман, чтобы заставить его пить, пока остальные двое убегают. |
To prevent Lan WangJi from complaining, Wei WuXian casts a talisman spell on him to get him to drink as the other two escape. |
Ему хотелось только пить, пыль развалин вызвала у него жажду, но теперь ему вдруг показалось очень важным провести вечер с Элизабет именно здесь. |
He had only intended to get something to drink, the dust of the ruins had made him thirsty, but now it suddenly seemed very important to spend the evening here with Elisabeth. |
Я помню, как он под прокопченными балками Бруннанбура требовал себе череп Гутлафа, чтобы пить из него вино. |
I remember, under the smoky rafters of Brunanbuhr, how he used to call for the skull of Guthlaf for a drinking beaker. |
Но он был хорошим солдатом, и у него была одна большая ошибка, что он не знал, когда бросить пить. |
But he was a good soldier, and he had one big mistake that he didn't know when to stop drinking. |
Gorged, they alighted by his runnels of sweat and drank. |
|
Его бывшая жена впоследствии обвинила его в том, что он имел несколько внебрачных связей и утверждал, что у него была привычка сильно пить. |
His estranged wife subsequently accused him of having had several extramarital affairs and alleged he had a habit of drinking heavily. |
В Анцио мой товарищ был привязан к дереву в пятидесяти метрах от меня, он кричал: Пить! -И лицо у него обгорело на солнце до волдырей. |
At Anzio, I saw a buddy of mine tied to a tree fifty yards from me, screaming for water, his face blistered in the sun. |
Сын Человеческий пришел есть и пить, и они говорят: Посмотри на него! |
' The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look at him! |
Мы будем пить сухое вино вместо сладкого и проводить тихие вечера у него дома. |
We'll drink dry wine instead of sweet and have quiet evenings in his home. |
Вся глубина гнева и грусти скопилась у него между глазами, и он может пить вечно. |
He has a depth of anger and sadness that rests between his eyes, and he can drink forever and ever and ever. |
Кончилось мороженое и надо было выбросить стаканчик, но такой он был чистенький, гладенький, что сообразил Олег: в пути из него пить хорошо. |
The ice cream was finished and it was time to throw away the little cup. But it was so neat and clean and smooth that it occurred to Oleg it might be useful for drinking out of on the way. |
Полон людей, которые знают как пить ликер или по крайней мере как избавиться от него в надлежащей манере! |
Full of individuals who know how to hold their liquor, or at the very least how to dispose of it in the proper manner! |
Он был подвергнут избиению, в результате которого у него оказалось вывихнуто плечо, надеванию пластикового мешка на голову, и его заставляли пить воду, после чего били по животу. |
There he was beaten, dislocating his shoulder, a plastic bag was placed over his head and he was forced to drink water, after which he was hit in the stomach. |
У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе. |
He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe. |
Свияжский подошел к Левину и звал его к себе чай пить. |
Sviazhsky went up to Levin and invited him to come round to tea with him. |
Он мог всех понимать, но у него не было способа ответить, даже через письмо, потому что он был неграмотным. |
He could understand everybody, but there was no way to respond, even not writing because he was illiterate. |
Они вставляют в него оптическую трубку и проводят то, что называется семенэктомией. |
They stick a scope into the pepper, and they do what is called a seedectomy. |
Я смотрела на него. |
I was staring at him. |
Вместо того, чтобы расширить рамки закона, включив в него защиту афроамериканок, суд просто отказал им в рассмотрении их дела. |
Rather than broadening the frame to include African-American women, the court simply tossed their case completely out of court. |
They took his dish and carried it to the hill. |
|
Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации. |
You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations. |
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него. |
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
Проверил его на прочность и решил, что сможет сделать из него мешок для вещей. |
He tested its strength and decided he could stitch a pack from it. |
У него есть компьютерная программа, удаляющая все ссылки в сети по Торчвуду. |
He's got a piece of software that removes any reference to Torchwood online. |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
They raided his house, took Bunchy to jail instead. |
Из него недавно стреляли и калибр его совпадает с калибром извлечённой нами пули. |
It's been recently fired and it matches the calibre of the bullets we retrieved. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
потом, когда я пришел туда я увидел его с этой монтировкой в его руке и я забрал ее у него; я обезоружил его. |
Now, when I got down there, I saw him with the tire iron in his hand, and I took it away from him; I disarmed him. |
И, несмотря на мой простой, скромный, некоролевский образ жизни, признай, что у меня есть настоящие чувства к Маркусу, и что у него ко мне тоже. |
In Spite Of My Lowly, Unroyal Ways, Accept That I Have True Feelings For Rcus And That He Has Them For Me, Too. |
Я старался держать от него дистанцию, особенно после истории с фотографиями. |
I've tried to keep my distance from him, especially after the whole photograph incident. |
Заявитель испрашивает 4065 долл. США в качестве компенсации за кувейтские банкноты, которые отказался принять у него Центральный банк Кувейта. |
The Claimant seeks USD 4,065 as compensation for Kuwaiti dinar banknotes that the Central Bank of Kuwait refused to accept from it. |
Должно быть, у него было несколько очень недовольных клиентов. |
He must've had some very unhappy customers. |
Для него не следует устанавливать какие-либо искусственные крайние сроки. |
Artificial deadlines should not be set. |
Ладно, просто помни, ты не сможешь добраться до него сидя в психушке. |
Well, just remember, you can't get at him from a padded cell. |
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese. |
|
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине. |
Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid. |
Без него он не смог бы победить пауков, бежать от лесных эльфов и проскользнуть мимо Смауга (наверное, взломом считается только последнее, однако суть от этого не меняется). |
Certainly he could not have defeated the spiders, evaded the Wood Elves, or snuck past Smaug without it (possibly only the last counts as proper burgling, but the point stands). |
Если Лапид войдет в состав израильского правительства, у него будет гораздо больше влияния и возможностей - если не для разворота, то по крайней мере для замедления данного процесса. |
If Lapid joins the Israeli government, he will have more power to reverse or at least slow this process. |
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Джейми не привык пить, и едкая жидкость сразу обожгла горло и желудок. |
He was not used to drinking, and the hard liquor scorched his throat and stomach. |
Maybe I don't want to be tied down to one drink for the rest of my life. |
|
А сам курс лечения состоит в том, что тебя заставляют пить. |
The cure consists of having you drink. |
I will... drink heavily and shout at you! |
|
По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа... |
In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper. |
Уильям Мур говорит, что часть драгоценного пива в подковах была припрятана для местных жителей, которым приходилось заходить через заднюю дверь и тайком пить в погребе. |
William Moore says that some of the precious beer at the Horseshoes was held back for the locals, who had to call at the back door and drink secretly in the cellar. |
Гость поворачивает чашу, чтобы не пить из нее, делает глоток и делает комплимент хозяину за чай. |
The guest rotates the bowl to avoid drinking from its front, takes a sip, and compliments the host on the tea. |
Другой подготовил бы набор вопросов, которые касаются мельчайших деталей того, что новые члены должны есть, пить и носить. |
Another would prepare a set of questions that deal with minute details of what the new members are to eat, drink, and wear. |
Клиенты агентства могли выбрать пить грудное молоко непосредственно из груди или пить его через молокоотсос. |
The agency's clients could choose to drink the breast milk directly from the breast or to drink it via a breast pump. |
Пока она отсутствовала, Сибелиус решил бросить пить и сосредоточиться на сочинении своей третьей симфонии. |
While she was away, Sibelius resolved to give up drinking, concentrating instead on composing his Third Symphony. |
Несмотря на то, что он продолжал пить, к ужасу Айно, Сибелиусу удалось закончить свою Седьмую симфонию в начале 1924 года. |
Despite continuing to drink, to Aino's dismay, Sibelius managed to complete his Seventh Symphony in early 1924. |
Впоследствии она объявила голодовку и отказывалась пить воду в течение 185 часов. |
She subsequently went on a hunger strike and refused to drink water for 185 hours. |
Человек может начать пить, потому что чувствует себя неудачником, а затем потерпеть еще большую неудачу, потому что он пьет. |
A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пить из него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пить из него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пить, из, него . Также, к фразе «пить из него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.