План обеспечения качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

План обеспечения качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quality assurance plan
Translate
план обеспечения качества -

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus

- обеспечение [имя существительное]

имя существительное: security, provision, procuring

- качество [имя существительное]

имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort



Все больше организаций в отрасли внедряют программное обеспечение для обеспечения соответствия химическим требованиям для поддержания качества продукции и производственных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More organizations within the industry are implementing chemical compliance software to maintain quality products and manufacturing standards.

Подходы, направленные на повышение качества обобщения, опираются на комбинированное программное обеспечение и человеческие усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort.

За последние несколько лет был достигнут значительный прогресс в области обеспечения качества и оснастки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last few years considerable progress has been made regarding quality assurance and tooling.

Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being.

Это исследование предусматривало тщательные проверки данных на предмет их качества и полноты в интересах обеспечения требуемого базиса данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study included substantial data quality and completeness checks to ensure the required data basis.

С технической точки зрения, более высокий EAL означает не больше и не меньше, чем то, что оценка завершила более строгий набор требований к обеспечению качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically speaking, a higher EAL means nothing more, or less, than that the evaluation completed a more stringent set of quality assurance requirements.

Спрос продолжает расти, в то время как доступность стагнирует, так как производство максимизируется для обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand keeps growing while the availability is stagnated, as the production is maxing out to ensure quality.

Власти установили нормы максимальной концентрации твердых частиц для обеспечения качества воздуха в помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities have established standards for the maximum concentration of particulates to ensure indoor air quality.

МУ внедрил BPR в той мере, в какой у него была политика и одноместное управление по обеспечению качества, которому не хватало ресурсов или поддержки со стороны высшего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MU had implemented BPR to the extent of having policies and a one-man quality assurance office that lacked resources or support from top management.

Комитет был создан в 1962 году в качестве федерального маркетингового заказа для обеспечения стабильных, упорядоченных поставок продукции хорошего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee was established in 1962 as a Federal Marketing Order to ensure a stable, orderly supply of good quality product.

Информация о возможностях поступает опосредованно, от уровня технологии и качества изготовления с учетом специфики страны оборудования, которым он был обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on capabilities comes indirectly, from the level of technology and manufacturing quality with the country-specific equipment with which he was provided.

Основное внимание всегда уделяется обеспечению качества обслуживания, сопоставимого с традиционным USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is always on providing quality of service comparable to that of traditional USB.

Такие программы увязывают организацию школьного питания с развитием местного сельского хозяйства, что позволяет улучшить распределение ресурсов для обеспечения продовольственной безопасности, качества питания и развития детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such programmes link school feeding to local agricultural development, thereby improving resource allocation for food security, nutrition and child development.

Используемые инструменты можно найти в учебниках и справочных материалах, используемых специалистами по обеспечению качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tools used can be found in textbooks and reference materials used by quality assurance professionals.

Ожидаемые результаты: Доклады о достигнутом прогрессе в области мониторинга и обеспечения качества данных и разработки моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expected output: Progress reports on monitoring and quality assurance activities, and model development.

Они также должны искать обратную связь от студентов для обеспечения качества и улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also seek feedback from students for quality-assurance and improvement.

Цели в этих областях неотделимы от интересов обеспечения качества полученного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goals in these areas cannot be separated from concerns for the quality of education achieved.

Средневековые власти были больше заинтересованы в обеспечении надлежащего качества и крепости пива, чем в том, чтобы препятствовать его употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval authorities were more interested in ensuring adequate quality and strength of the beer than discouraging drinking.

Правительства должны уделять неменьшее внимание обеспечению общественных благ в интересах развития торговли в виде предоставления консультаций, изучения конъюнктуры рынка и установления стандартов качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should give equal emphasis to the provision of public goods for promoting trade in the form of advice, market intelligence and quality standards.

Таким образом, ключевым фактором обеспечения качества и доступности социальных услуг является разумное распределение государственных ассигнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key factor in the quality of, and access to, social services is thus the distributional impact of government spending.

Базовое вызывающее программное обеспечение, такое как Phred, обычно предоставляет оценку качества, чтобы помочь в обрезке низкокачественных областей последовательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base calling software such as Phred typically provides an estimate of quality to aid in trimming of low-quality regions of sequences.

Даже там, где нет никаких юридических требований, многие бизнес-школы добровольно аккредитованы независимыми органами для обеспечения стандартов качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where there is no legal requirement, many business schools are accredited by independent bodies voluntarily to ensure quality standards.

Эта функциональность зависит не только от качества программного обеспечения, но и от логической структуры текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This functionality depends on the quality of the software but also on a logical structure of the text.

В 2014 году компания Synopsys начала расширять свои продукты и услуги, включая обеспечение безопасности и качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Synopsys began to expand their products and services to include software security and quality.

В производстве пищевых, фармацевтических, косметических и других продуктов хорошая гигиена является важнейшим компонентом обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the manufacturing of food, pharmaceutical, cosmetic and other products, good hygiene is a critical component of quality assurance.

При обеспечении качества продукта или услуги важна классификация несоответствия, так как она дает возможность лучше снизить несоответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When ensuring quality of a product or a service, classification of a nonconformity is important, as it provides an opportunity to better reduce nonconformity.

Происхождение, природные качества, образование?Неведомо чья побочная дочь, вероятно, без сколько-нибудь надежного обеспечения, определенно без приличной родни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the natural daughter of nobody knows whom, with probably no settled provision at all, and certainly no respectable relations.

Высокая масштабируемость платформинга часто приводит к увеличению сложности администрирования и обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high scalability of platforming often results in an increased complexity of administration and quality assurance.

Производительность и надежность жесткого диска зависит от эффективности и качества внутреннего программного обеспечения, выполняющегося на микропроцессоре накопителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance and reliability of the hard disk drive depend on efficiency and quality of the internal software executed by the microprocessor of the disk drive.

Даже там, где нет никаких юридических требований, многие бизнес-школы добровольно аккредитованы независимыми органами для обеспечения стандартов качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where there is no legal requirement, many business schools are accredited by independent bodies voluntarily to ensure quality standards.

Кроме того, программа обеспечения качества говядины предлагает семинары, живые демонстрации и онлайн-ресурсы для обучения животноводству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the Beef Quality Assurance Program offer seminars, live demonstrations, and online resources for stockmanship training.

Популярное применение этого вида динамометрического ключа - для целей технологической документации или обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular application of this kind of torque wrench is for in-process documentation or quality assurance purposes.

С развитием статистических методов, обеспечение качества и контроль качества начались в 1920-х и 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advancement of statistical methods, quality assurance and quality control began in the 1920s and 1930s.

Они используются для обеспечения безопасности, качества и увеличения срока годности пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used for safety issues, for quality, and to have a longer shelf-life in food products.

Ни одна из этих спецификаций не определяет детальный процесс или химию, а скорее набор тестов и мер по обеспечению качества, которым должен соответствовать анодированный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these specifications define a detailed process or chemistry, but rather a set of tests and quality assurance measures which the anodized product must meet.

Существует большой интерес к предметным языкам для повышения производительности и качества разработки программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been much interest in domain-specific languages to improve the productivity and quality of software engineering.

Но даже при таком отношении шведов беспокоит ухудшение качества услуг, предоставляемых системой социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, Swedes fret about the deteriorating quality of services provided by the social welfare system.

Они также выполняют большую часть работы по обеспечению качества своих игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also do the majority of the work regarding quality assurance for their games.

Для обеспечения максимальных охвата, качества и последовательности МВФ в июне 2007 года сформировал Целевую группу для подготовки Руководства по СОПИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maximize coverage, quality and consistency, the IMF formed a Task Force in June 2007 to prepare a Guide on the CDIS.

Западные консультанты помогли разработать руководящие принципы HERQA и провели первоначальную подготовку по обеспечению качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western consultants helped develop HERQA guidelines and provided initial training for quality assurance.

Литографская офсетная печать обычно используется для обеспечения хорошего качества изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithographic offset printing is typically used, to ensure the images are good quality.

Ускорение-это концепция в области закупок и управления проектами для обеспечения качества и своевременной поставки товаров и комплектующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expediting is a concept in purchasing and project management for securing the quality and timely delivery of goods and components.

Изменение структур потребления и производства в целях обеспечения устойчивости не обязательно предполагает снижение качества жизни или условий жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing consumption and production patterns to ensure sustainability need not imply a decrease in quality of life or living standards.

Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality.

Мы активно используем глобальную сеть партнеров и подрядчиков, для обеспечения безупречного качества перевозок и услуг по логистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leveraged our global network of partners and agents to provide a seamless flow of transportation and logistics services.

В моделях, включающих множество входных переменных, анализ чувствительности является важным компонентом построения моделей и обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In models involving many input variables, sensitivity analysis is an essential ingredient of model building and quality assurance.

Кликните здесь для того, чтобы видеть скачивание архива ODE Yalıtım, брошюр, сертификатов качества, деталей приложения и программного обеспечения TS 825.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click here to display the download archive of ODE Yalıtım brochures, quality certificates, application details and TS 825 software.

Были обсуждены стратегии по улучшению качества и обеспечению наличия данных о международной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies to improve the quality and availability of international migration statistics were discussed.

С учетом необходимости обеспечения самого высокого качества письменного и устного перевода нельзя допускать, чтобы при приеме на краткосрочную работу в лингвистические службы соображения экономии средств наносили ущерб качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As translation and interpretation must be of the highest quality, cost-savings should not be placed above quality when recruiting short-term staff for the language services.

Музей формализовал методы воспроизведения этих доколумбовых артефактов и оценивает каждую часть для обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum has formalized the reproduction techniques for these pre-Columbian artifacts and assesses each piece to ensure quality.

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

Моя работа, это обеспечение безопасности в Гонконге Я не из отдела труда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to serve and protect Hong Kong I'm not from the labour department!

И, разумеется, должен всегда быть обеспечен огромный аварийный резерв плодоспособных яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course one must always have an enormous margin of safety.

Собственная производственная система позволяет Waymo эффективно интегрировать свою технологию в аппаратное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The in-house production system allows Waymo to efficiently integrate its technology to the hardware.

Общественные работы, такие как обеспечение и регулирование транспорта, такие как железные дороги, вступили в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public works such as the provision and regulation transportation such as railroads took effect.

Freeware-это программное обеспечение, чаще всего проприетарное, которое распространяется без каких-либо денежных затрат для конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeware is software, most often proprietary, that is distributed at no monetary cost to the end user.

Затем программное обеспечение поместит точку приблизительно там, где этот адрес принадлежит вдоль сегмента осевой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software will then place a dot approximately where that address belongs along the segment of centerline.

Инфраструктура включает в себя подъездные туннели, водные объекты и обеспечение обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrastructure includes access tunnels, water facilities, and provision for defence.

Многие ошибки были бы подхвачены простым программным обеспечением для проверки грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the errors would have been picked up by simple grammar checking software.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «план обеспечения качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «план обеспечения качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: план, обеспечения, качества . Также, к фразе «план обеспечения качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information