Внедрил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Департамент полевой поддержки создал систему управления имуществом и внедрил механизм оценки для мониторинга деятельности полевых миссий. |
The Department of Field Support has established a property management framework and introduced a performance measurement system to monitor field mission activity. |
Вы думаете, Обсидиановый Орден внедрил имплантант в голову Гарака? |
Do you think the Order put that implant inside Garak's head? |
Другими словами, когда я каждый день таскала два тяжеленных плода, которых ты внедрил в меня. |
In other words, every day I was lugging around two bowling ball-sized fetuses you planted in me. |
В 2017-2018 годах он разработал и внедрил городскую метрическую систему, основанную на понятиях силы притяжения, силы отталкивания и анализа векторного поля. |
In 2017-2018, he elaborated and implemented an Urban Metric System based on the notions of attractive force, repulsive force, and vector field analysis. |
Бен Шнейдерман, работающий с аспирантом Дэном Остроффом, разработал и внедрил выделенное звено в системе HyperTIES в 1983 году. |
Ben Shneiderman working with graduate student Dan Ostroff designed and implemented the highlighted link in the HyperTIES system in 1983. |
Дантист внедрил это малюсенькое зернышко и сейчас... оно растет. |
A dentist inserted this tiny little grain, and now... It's growing. |
Проект Mozilla разработал и внедрил интерфейс под названием nsIXMLHttpRequest в движок компоновки Gecko. |
The Mozilla project developed and implemented an interface called nsIXMLHttpRequest into the Gecko layout engine. |
Он внедрил её в одну из организаций, прикрывающих семейство Стаффорд полгода назад под псевдонимом Сара Хаддерсфилд. |
He posted her undercover to one of the Stafford family fronts six months ago, using the nom de plume of Sarah Huddersfield. |
Citroën позаимствовал опыт Maserati и двигатели для SM и других транспортных средств, а Maserati внедрил технологию Citroën, особенно в гидравлике. |
Citroën borrowed Maserati's expertise and engines for the SM and other vehicles, and Maserati incorporated Citroën's technology, particularly in hydraulics. |
I have already implemented the solution into our copy on fawiki. |
|
В ответ на это событие Millstone внедрил процедуру проверки этих усов при каждой остановке заправки или через 18 месяцев. |
In response to this event, Millstone implemented a procedure to inspect for these whiskers at every refueling outage, or 18 months. |
Может Мэтью внедрил информацию, чтобы мы могли ее найти. |
Maybe Matthew embedded information on this for us to find. |
Он внедрил фильтры, когда Ридерс Дайджест обрушился на сигареты. |
He introduced filters when cigarettes first got slammed by Reader's Digest. |
Бен Шнейдерман, работая с аспирантом Дэном Остроффом, разработал и внедрил выделенное звено в системе HyperTIES в 1983 году. |
Ben Shneiderman working with graduate student Dan Ostroff designed and implemented the highlighted link in the HyperTIES system in 1983. |
Я внедрил все современные удобства, без ущерба для традиционности. |
I've introduced all modern conveniences, without sacrificing the traditionals. |
В 1971 году Эрик Вуд внедрил первую технологию отверждения труб на месте в Лондоне, Англия. |
In 1971, Eric Wood implemented the first cured-in-place pipe technology in London, England. |
Для того, чтобы обеспечить высокое качество, Ukad-Group внедрил систему контроля качества продукта на каждом этапе работ начиная от сбора требований и заканчивая поддержкой клиентов. |
Actual labor costs in Ukraine allow producing software at up to 70% lower cost than in USA, Canada, and Western Europe, and up to 30% lower than in Russia. |
25 марта 2019 года Миссури стал 47-м штатом, который внедрил и выполнил закон о реальном удостоверении личности. |
On March 25, 2019 Missouri became the 47th state to implement and comply with the Real ID Act. |
МУ внедрил BPR в той мере, в какой у него была политика и одноместное управление по обеспечению качества, которому не хватало ресурсов или поддержки со стороны высшего руководства. |
MU had implemented BPR to the extent of having policies and a one-man quality assurance office that lacked resources or support from top management. |
Если бы только знала, какие действенные методы допросов я внедрил... |
If you were wondering when I'd introduce more extreme methods of interrogation- |
Да, первого внедрили сразу же играть в софтбол с завсегдатаями спортзала. |
Yeah, first guy in got made right away playing softball with some denizen of the gym. |
Шпионское ПО, что он внедрил к ней, записало информацию. |
Evidently, the spyware that he planted in her computer recorded keystrokes. |
В 1902 году они разработали и внедрили Стаональный маркировочный карандаш. |
In 1902 they developed and introduced the Staonal marking crayon. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам. |
Now, Margaret Thatcher didn't do this because she has any great love for junkies. |
Альфред й. Чо и арт К. Госсард разработали и внедрили MBE в качестве исследовательского инструмента в конце 1960-х и 1970-х годов. |
Alfred Y. Cho, and Art C. Gossard developed and implemented MBE as a research tool in the late 1960s and 1970s. |
Не знаю, внедрили ли её для тактических целей, но она не для слабонервных, да? |
I don't know if it was engineered as a tactical imperative, but... - It's not for the faint-hearted, is it? |
Некоторые китайские банки также внедрили метод TAN, аналогичный методу iTANplus. |
Some Chinese banks have also deployed a TAN method similar to iTANplus. |
Впоследствии BeijingWest Industries внедрила ряд усовершенствований, включая переработанный ЭБУ и внедрение системы с двумя катушками. |
BeijingWest Industries has subsequently introduced improvements including a redesigned ECU and the introduction of a dual coil system. |
Жадность внедрила своих лакеев во все учреждения этой страны, и они зверствуют, никому не давая пощады. |
Greed has installed its lackeys into the highest offices in this land. And they're conducting a crime wave of unprecedented ferocity. |
У нас были основания полагать, что Синдикат внедрился во властные структуры на самом высоком уровне. |
We had reason to believe that the Syndicate had infiltrated our government at the highest level. |
Правительство Люксембурга внедрило две горячие телефонные линии для оказания помощи жертвам преступлений. |
The government of Luxembourg has implemented two telephone hotlines to assist victims of crime. |
Компания Paradise внедрила распределенные системы X. 500, охватывающие более 700 DSA в более чем 30 странах. |
Paradise implemented a distributed X.500 systems, across over 700 DSAs in over 30 countries. |
Ее образ, этот непонятный, почти бессмысленный, но обаятельный образ слишком глубоко внедрился в его душу. |
Her image - that incomprehensible, almost meaningless, but fascinating image - was too deeply rooted in his heart. |
Вы хотите, чтобы я внедрился в хоровой кружок. и специально вел себя ужасно, чтобы деморализовать участников и все ушли. |
You want me to infiltrate the glee club and be terrible on purpose so that everybody gets demoralized and quits. |
По меньшей мере 40 компаний, включая Huawei и Alibaba Group, внедрили график 996 или еще более интенсивную альтернативу. |
At least 40 companies, including Huawei and Alibaba Group, have implemented the 996 schedule or an even more intensive alternative. |
В последние годы иденты телевизионных станций также внедрили свои собственные звуковые идентичности, чтобы усилить узнаваемость своего бренда. |
In recent years, television station idents have also introduced their own audio identities to strengthen their brand recognitions. |
Тори Чапман убил Уэйда Берка, а затем внедрился в жизнь Леанн Типтон. |
Tory Chapman killed Wade Burke, then he must have insinuated himself into Leanne Tipton's life. |
После завершения первоначального завоевания Америки испанцы внедрили систему энкомьенды. |
With the initial conquest of the Americas completed, the Spanish implemented the encomienda system. |
Она слепо последовала за ним в Мексику и внедрила его в дом Троцкого. |
She blindly followed him to Mexico and infiltrated him into Trotsky's household. |
Hydra had scientists embedded at the base. |
|
С тех пор как Дайсон добился успеха в повышении осведомленности общественности о циклоническом разделении, несколько других компаний внедрили циклонные модели. |
Since Dyson's success in raising public awareness of cyclonic separation, several other companies have introduced cyclone models. |
Мы внедрили тебе в голову заряд взрывчатки. |
We've put an explosive charge in your head. |
Google внедрила распределенную библиотеку сервисов блокировки под названием Chubby. |
Google has implemented a distributed lock service library called Chubby. |
They're hunting a tout in Gerry McVeigh's crowd, right? |
|
По закону, единственное, что имеет значение - Элли внедрила систему откатов, и берет процент с каждого гонорара девочек. |
Okay, under the law, all that matters is that Ally is enforcing a repressive system of kickbacks by taking a cut of every fee. |
Французские и итальянские экспортеры, которые внедрили децентрализованное управление, не смогли увеличить свою долю мирового рынка товаров высшего качества. |
French and Italian exporters that introduced decentralized management did not increase their share of the global market for top-quality goods. |
Ряд производителей матрасов внедрили полиуретановые и вязкоэластичные пенополиуретаны с частью растительного содержания. |
A number of mattress manufacturers have incorporated polyurethane and visco-elastic foams with a portion of plant-based content. |
Именно поэтому в октябре мы внедрили нашу новую антикоррупционную систему подачи электронных деклараций. |
This is why we established our new anti-corruption e-declarations system in October. |
Однако в Королевском флоте эту пушечную систему так и не внедрили. |
However, the Royal Navy did not implement this gun system. |
Более 100 стран мира внедрили в той или иной форме законодательство о свободе информации. |
Over 100 countries around the world have implemented some form of freedom of information legislation. |
Художники были вдохновлены африканской, Карибской, азиатской и Европейской народными культурами и внедрили эти экзотические стили в свои работы. |
Artists were inspired by African, Caribbean, Asian and European folk cultures and embedded these exotic styles in their works. |
AT&T promptly introduced Unix System V into the market. |
|
Гиббонс внедрил вас в управление, чтобы шпионить за мной. |
Gibbons had you installed in my office to spy on me. |
Городской совет Крайстчерча внедрил систему сбора органических отходов в рамках переработки отходов на обочинах дорог. |
Christchurch City Council has introduced an organic waste collection system as part of kerbside recycling. |
Некоторые из компаний, которые внедрили TQM, включают Ford Motor Company, Motorola и Toyota Motor Company. |
Some of the companies who have implemented TQM include Ford Motor Company, Motorola and Toyota Motor Company. |
- не внедрили - not implemented
- внедрил программу - instituted a program
- внедрила ряд - has implemented a series
- внедрило и поддерживает - has implemented and maintains
- внедрило и применяет - has established and applies
- внедрило меры - has put in place measures
- которые внедрили - who have implemented
- что оно внедрило - that it had implemented
- что они внедрили - that they have implemented
- страны внедрили - countries have implemented