Плоскодонная лодка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
flatboat | плоскодонная лодка | ||
coble | плоскодонная лодка |
плоскодонный ялик - punt
гоночная лодка - racing boat
двухвесельная лодка - funny
надувная резиновая лодка - inflatable rubber boat
маленькая двухвесельная лодка - sculler
пакетная лодка - packet boat
веселая лодка - jolly boat
противолодочная подводная лодка - anti submarine warfare submarine
легкая туристическая лодка - guide boat
понтонная лодка - pontoon boat
быстроходная лодка - high speed boat
Синонимы к лодка: челн, челнок, бот, ладья, лодка, шлюпка
Антонимы к лодка: ракета, неотесанное бревно, самолет
Значение лодка: Небольшое судно для плавания.
that a dream house is a house, but a dreamboat is a person. |
|
There's no way it could survive a rain of fire that heavy. |
|
It's, like, the world's tiniest boat or some shit? |
|
В декабре 1940 года подводная лодка была переведена в Средиземное море. |
In December 1940 the submarine was reassigned to the Mediterranean. |
Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая. |
They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house. |
В четверти мили от дома протекала небольшая речушка, и у Марко была моторная лодка. |
There was a small river a quarter of a mile down the trail, and Marco had a boat with a motor. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе. |
He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe. |
Лодка класса «Ясень» имеет восемь вертикальных пусковых шахт, четыре 650-миллиметровых торпедных установки и четыре торпедных установки стандартного диаметра 533 мм. |
The Yasen class has eight vertical launch tubes, four 650mm torpedo tubes and four standard-diameter 533mm torpedo tubes. |
The pontoon boat is coming for you. |
|
Изменили курс, взяли на два румба восточное, запустили мотор, и лодка пошла со скоростью около шести узлов. |
They altered course two points towards the east and started up the engine, giving them about six knots of speed. |
Так, подводная лодка, пулемет, даже винтовка и ручная граната по-прежнему в ходу. |
The tank, the submarine, the torpedo, the machine gun, even the rifle and the hand grenade are still in use. |
Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку. |
The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along. |
Взгляни через этот просвет между деревьями, туда, где обычно стоит твоя лодка. |
Look through yonder opening in the trees that leads down to the place where your skiff is kept. |
Даже если бы нас было двое и мы затопили бы лодку, чтобы погрузить в нее рыбу, а потом вычерпали воду, - все равно лодка не выдержала бы такой тяжести. |
Even if we were two and swamped her to load him and bailed her out, this skiff would never hold him. |
Разок он встал, чтобы помочиться через борт лодки, поглядеть на звезды и определить, куда идет лодка. |
Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course. |
(Алан) Там внизу по реке есть лодка. |
There's a boat at the bottom, just downriver. |
Чёрно-белая лодка, обособленная от других. |
White and black boat, isolated from the others. |
And now, to my amphibious sky submarine. |
|
Now, we want weapons - lots of them, and a rowing boat. |
|
В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвесельная лодка. |
At dawn a rowing-boat pulled into the bank near the landing-stage of the rowing school on the River Krestovka in Leningrad. |
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь Лодка, лодочка плывёт. |
My software doesn't make me sing Row, Row, Row Your Boat. |
Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав. |
The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island. |
И если это твоя лодка, оружие зарегистрировано, и ты абсолютно чист ... |
The way I see it, If this is your boat, These guns are registered, And you're 100% squeaky clean... |
Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней. |
There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board. |
Моя лодка у пристани, но тут я не могу взять вас на борт, рядом немцы. |
My boat lies at the quay, but I cannot take you on board here, because of the Germans. |
Страшно испугавшись, он схватился за борт, и в следующий момент - плюх! - лодка перевернулась, Крот очутился в воде и понял, что вот-вот захлебнется. |
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment-Sploosh! Over went the boat, and he found himself struggling in the river. |
И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности. |
And this boat is cutting edge in terms of safety, technology. |
Его лодка расположена точно в том месте, откуда были сделаны фото, где ты убиваешь меня. |
That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me. |
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. |
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order. |
Надо идти, пока лодка не ушла, или же я не смогу помочь тебе. |
I must go before the boat leaves, or I can't help you. |
He has a very good boat. |
|
У пристани отшвартована его лодка - что с ней будет? |
What about his boat, moored at the quay? |
Подводная лодка в 35 милях. |
The submarine was at 35 miles. |
It hit some rocks? |
|
We need a motor boat! |
|
Через две минуты раздался взрыв, и немецкая подводная лодка-преследователь UJ-126 затонула. |
Two minutes later there was an explosion and the German submarine chaser UJ-126 sank. |
Цель состоит в том, чтобы, когда лодка опускается вниз и располагается близко к воде, оба конца лодки освобождаются одновременно. |
The objective is that when the boat is lowered down and positioned close to the water, both ends of the boat be released simultaneously. |
Центральные образы-это придуманная фигура Ра-сета, сложного божества Солнца и Луны, чья лодка плывет по реке из хрусталя. |
The central images are the invented figure Ra-Set, a composite sun/moon deity whose boat floats on a river of crystal. |
Немцы все еще были подозрительны, поэтому в июне 1944 года каждая подводная лодка получила свою собственную сеть ключей. |
The Germans were still suspicious, so each submarine got its own key net in June 1944. |
Жертвами стали британская канонерская лодка крикет и подводная лодка снабжения Кашалот. |
The British gunboat Cricket and supply submarine Cachalot became victims. |
Как только лодка покинула станцию, она направилась к туннелю. |
Once the boat left the station it meandered towards a tunnel. |
В некоторых местах Скандинавии, особенно в Норвегии, основным средством передвижения между общинами является лодка. |
In some places in Scandinavia, particularly in Norway, the primary means of transportation between communities is by boat. |
Подводная лодка класса Апхолдер / Виктория HMS Апхолдер прослужила до 1994 года, когда она была передана Королевскому канадскому флоту в качестве HMCS Chicoutimi. |
The Upholder/Victoria-class submarine HMS Upholder served until 1994 when it was transferred to the Royal Canadian Navy as HMCS Chicoutimi. |
Послевоенный САРО Принцесса прототип летающая лодка авиалайнер также вращающихся винтов. |
The post-war SARO Princess prototype flying boat airliner also had contra-rotating propellers. |
Буря-это одноместная двухместная высокоэффективная килевая лодка с трапецией. |
The Tempest is a one design two man high performance keelboat with a trapeze. |
Парусная лодка протягивается, когда ее курс внезапно меняется в сторону ветра из-за взаимодействия ветра и паруса, которое руль не может компенсировать. |
A sailboat broaches when its heading suddenly changes towards the wind due to wind/sail interactions for which the rudder cannot compensate. |
В соревновательных яхтенных гонках опрокинутая лодка имеет определенные особые права, поскольку она не может маневрировать. |
In competitive yacht racing, a capsized boat has certain special rights as it cannot maneuver. |
Найдя лодку, он переправился через реку с намерением переправить через нее значительные силы; однако лодка затонула, и он остался только с шестью людьми. |
Finding a boat, he made across the river, with the intention of ferrying a sizable force across; however, the boat sank, and he was left with just six men. |
Экипаж был недоволен оригинальной четырехфутовой глиняной моделью, созданной группой Абеля, которая выглядела как модернизированная подводная лодка Наутилус Немо. |
The crew was dissatisfied with the original four-foot clay model created by the Abel group, which looked like a modernized Nemo's Nautilus submarine. |
Капитан Оуэн Оуэнс и 19 членов экипажа из SS Point Pleasant Park высадились на Меркурий 2 марта 1945 года после того, как немецкая подводная лодка потопила их судно 23 февраля. |
Captain Owen Owens and 19 crew members from SS Point Pleasant Park landed on Mercury on 2 March 1945 after a German submarine had sunk their vessel on 23 February. |
В Сарк была послана лодка, чтобы забрать даму Сарка, и она была приглашена на ленч на HMS Beagle. |
A boat was sent to Sark to collect the Dame of Sark and she was entertained to lunch on HMS Beagle. |
Эта первая лодка флота, заложенная в июне 1916 года, была названа USS Schley в честь героя испано–американской войны Уинфилда Скотта Шлея. |
This first fleet boat, laid down in June 1916, was named USS Schley after Spanish–American War hero Winfield Scott Schley. |
Вскоре немецкая электронная лодка была захвачена МГБ. |
Soon a German E-Boat was engaged by the MGBs. |
Он и его жена возвращались с вечерней рыбалки 18 января 1975 года, когда их лодка столкнулась в темноте с подпорной стеной. |
He and his wife were returning from an evening fishing trip on January 18, 1975, when their boat collided with a retaining wall in the dark. |
После значительного промедления подводная лодка была вынуждена выпустить две фиктивные торпеды по линейному крейсеру класса Киров Петр Великий. |
After considerable delay, the submarine was set to fire two dummy torpedoes at the Kirov-class battlecruiser Pyotr Velikiy. |
КОМАНДУЮЩИЙ ОСТРОВОМ НАУРО... ТУЗЕМЕЦ ЗНАЕТ ПОС'ИТ... ОН УМЕЕТ ПИЛОТИРОВАТЬ... 11 ЖИВЫМ НУЖНА НЕБОЛЬШАЯ ЛОДКА... КЕННЕДИ. |
NAURO ISL COMMANDER... NATIVE KNOWS POS'IT... HE CAN PILOT... 11 ALIVE NEED SMALL BOAT... KENNEDY. |
5 июня 2009 года французская атомная подводная лодка Эмерод была отправлена в зону крушения и прибыла в этот район 10-го числа. |
On 5 June 2009, the French nuclear submarine Émeraude was dispatched to the crash zone, arriving in the area on the 10th. |
Лодка дюбель представляла собой гребную и парусную галеру с мелкой осадкой, 18 парами весел и двумя мачтами, снабженными латинскими парусами. |
The dubel boat was a shallow draft rowing and sailing galley with 18 pairs of oars and two masts rigged with lateen sails. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плоскодонная лодка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плоскодонная лодка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плоскодонная, лодка . Также, к фразе «плоскодонная лодка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.