Плоскодонная лодка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плоскодонная лодка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flatboat
Translate
плоскодонная лодка -

имя существительное
flatboatплоскодонная лодка
cobleплоскодонная лодка
- лодка [имя существительное]

имя существительное: boat, skiff, pleasure boat, wherry, shallop



дом мечты - это дом, а лодка мечты - это человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that a dream house is a house, but a dreamboat is a person.

Такой огненный шквал лодка не выдержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way it could survive a rain of fire that heavy.

Это что, типа самая крохотная лодка в мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, like, the world's tiniest boat or some shit?

В декабре 1940 года подводная лодка была переведена в Средиземное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1940 the submarine was reassigned to the Mediterranean.

Легко скользя, лодка пересекла бухту, и в следующий момент Крот стал сушить весла, потому что они уже въезжали в тень большого лодочного сарая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They glided up the creek, and the Mole shipped his sculls as they passed into the shadow of a large boat-house.

В четверти мили от дома протекала небольшая речушка, и у Марко была моторная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a small river a quarter of a mile down the trail, and Marco had a boat with a motor.

Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters.

У него есть маленькая лодка, он ведь может отполировать её и пить там кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can get a little boat, so he can polish it and drink coffe.

Лодка класса «Ясень» имеет восемь вертикальных пусковых шахт, четыре 650-миллиметровых торпедных установки и четыре торпедных установки стандартного диаметра 533 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yasen class has eight vertical launch tubes, four 650mm torpedo tubes and four standard-diameter 533mm torpedo tubes.

За тобой плывет понтонная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pontoon boat is coming for you.

Изменили курс, взяли на два румба восточное, запустили мотор, и лодка пошла со скоростью около шести узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They altered course two points towards the east and started up the engine, giving them about six knots of speed.

Так, подводная лодка, пулемет, даже винтовка и ручная граната по-прежнему в ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank, the submarine, the torpedo, the machine gun, even the rifle and the hand grenade are still in use.

Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along.

Взгляни через этот просвет между деревьями, туда, где обычно стоит твоя лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through yonder opening in the trees that leads down to the place where your skiff is kept.

Даже если бы нас было двое и мы затопили бы лодку, чтобы погрузить в нее рыбу, а потом вычерпали воду, - все равно лодка не выдержала бы такой тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we were two and swamped her to load him and bailed her out, this skiff would never hold him.

Разок он встал, чтобы помочиться через борт лодки, поглядеть на звезды и определить, куда идет лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course.

(Алан) Там внизу по реке есть лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a boat at the bottom, just downriver.

Чёрно-белая лодка, обособленная от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White and black boat, isolated from the others.

А ну-ка, где моя воздушная подводная лодка-амфибия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, to my amphibious sky submarine.

Теперь, мы хотим оружие - много оружия, и лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we want weapons - lots of them, and a rowing boat.

В Ленинграде на рассвете, близ бонов гребной школы, на реке Крестовке остановилась двухвесельная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn a rowing-boat pulled into the bank near the landing-stage of the rowing school on the River Krestovka in Leningrad.

Моё программное обеспечение не заставляет меня петь Лодка, лодочка плывёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My software doesn't make me sing Row, Row, Row Your Boat.

Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island.

И если это твоя лодка, оружие зарегистрировано, и ты абсолютно чист ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I see it, If this is your boat, These guns are registered, And you're 100% squeaky clean...

Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board.

Моя лодка у пристани, но тут я не могу взять вас на борт, рядом немцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat lies at the quay, but I cannot take you on board here, because of the Germans.

Страшно испугавшись, он схватился за борт, и в следующий момент - плюх! - лодка перевернулась, Крот очутился в воде и понял, что вот-вот захлебнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment-Sploosh! Over went the boat, and he found himself struggling in the river.

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

Его лодка расположена точно в том месте, откуда были сделаны фото, где ты убиваешь меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me.

На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.

Надо идти, пока лодка не ушла, или же я не смогу помочь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must go before the boat leaves, or I can't help you.

У него очень хорошая лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a very good boat.

У пристани отшвартована его лодка - что с ней будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about his boat, moored at the quay?

Подводная лодка в 35 милях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The submarine was at 35 miles.

Лодка ударилась о скалы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hit some rocks?

Нам нужна моторная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a motor boat!

Через две минуты раздался взрыв, и немецкая подводная лодка-преследователь UJ-126 затонула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two minutes later there was an explosion and the German submarine chaser UJ-126 sank.

Цель состоит в том, чтобы, когда лодка опускается вниз и располагается близко к воде, оба конца лодки освобождаются одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is that when the boat is lowered down and positioned close to the water, both ends of the boat be released simultaneously.

Центральные образы-это придуманная фигура Ра-сета, сложного божества Солнца и Луны, чья лодка плывет по реке из хрусталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central images are the invented figure Ra-Set, a composite sun/moon deity whose boat floats on a river of crystal.

Немцы все еще были подозрительны, поэтому в июне 1944 года каждая подводная лодка получила свою собственную сеть ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans were still suspicious, so each submarine got its own key net in June 1944.

Жертвами стали британская канонерская лодка крикет и подводная лодка снабжения Кашалот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British gunboat Cricket and supply submarine Cachalot became victims.

Как только лодка покинула станцию, она направилась к туннелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the boat left the station it meandered towards a tunnel.

В некоторых местах Скандинавии, особенно в Норвегии, основным средством передвижения между общинами является лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some places in Scandinavia, particularly in Norway, the primary means of transportation between communities is by boat.

Подводная лодка класса Апхолдер / Виктория HMS Апхолдер прослужила до 1994 года, когда она была передана Королевскому канадскому флоту в качестве HMCS Chicoutimi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upholder/Victoria-class submarine HMS Upholder served until 1994 when it was transferred to the Royal Canadian Navy as HMCS Chicoutimi.

Послевоенный САРО Принцесса прототип летающая лодка авиалайнер также вращающихся винтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-war SARO Princess prototype flying boat airliner also had contra-rotating propellers.

Буря-это одноместная двухместная высокоэффективная килевая лодка с трапецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tempest is a one design two man high performance keelboat with a trapeze.

Парусная лодка протягивается, когда ее курс внезапно меняется в сторону ветра из-за взаимодействия ветра и паруса, которое руль не может компенсировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sailboat broaches when its heading suddenly changes towards the wind due to wind/sail interactions for which the rudder cannot compensate.

В соревновательных яхтенных гонках опрокинутая лодка имеет определенные особые права, поскольку она не может маневрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In competitive yacht racing, a capsized boat has certain special rights as it cannot maneuver.

Найдя лодку, он переправился через реку с намерением переправить через нее значительные силы; однако лодка затонула, и он остался только с шестью людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a boat, he made across the river, with the intention of ferrying a sizable force across; however, the boat sank, and he was left with just six men.

Экипаж был недоволен оригинальной четырехфутовой глиняной моделью, созданной группой Абеля, которая выглядела как модернизированная подводная лодка Наутилус Немо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew was dissatisfied with the original four-foot clay model created by the Abel group, which looked like a modernized Nemo's Nautilus submarine.

Капитан Оуэн Оуэнс и 19 членов экипажа из SS Point Pleasant Park высадились на Меркурий 2 марта 1945 года после того, как немецкая подводная лодка потопила их судно 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Owen Owens and 19 crew members from SS Point Pleasant Park landed on Mercury on 2 March 1945 after a German submarine had sunk their vessel on 23 February.

В Сарк была послана лодка, чтобы забрать даму Сарка, и она была приглашена на ленч на HMS Beagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boat was sent to Sark to collect the Dame of Sark and she was entertained to lunch on HMS Beagle.

Эта первая лодка флота, заложенная в июне 1916 года, была названа USS Schley в честь героя испано–американской войны Уинфилда Скотта Шлея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first fleet boat, laid down in June 1916, was named USS Schley after Spanish–American War hero Winfield Scott Schley.

Вскоре немецкая электронная лодка была захвачена МГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a German E-Boat was engaged by the MGBs.

Он и его жена возвращались с вечерней рыбалки 18 января 1975 года, когда их лодка столкнулась в темноте с подпорной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his wife were returning from an evening fishing trip on January 18, 1975, when their boat collided with a retaining wall in the dark.

После значительного промедления подводная лодка была вынуждена выпустить две фиктивные торпеды по линейному крейсеру класса Киров Петр Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considerable delay, the submarine was set to fire two dummy torpedoes at the Kirov-class battlecruiser Pyotr Velikiy.

КОМАНДУЮЩИЙ ОСТРОВОМ НАУРО... ТУЗЕМЕЦ ЗНАЕТ ПОС'ИТ... ОН УМЕЕТ ПИЛОТИРОВАТЬ... 11 ЖИВЫМ НУЖНА НЕБОЛЬШАЯ ЛОДКА... КЕННЕДИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAURO ISL COMMANDER... NATIVE KNOWS POS'IT... HE CAN PILOT... 11 ALIVE NEED SMALL BOAT... KENNEDY.

5 июня 2009 года французская атомная подводная лодка Эмерод была отправлена в зону крушения и прибыла в этот район 10-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 June 2009, the French nuclear submarine Émeraude was dispatched to the crash zone, arriving in the area on the 10th.

Лодка дюбель представляла собой гребную и парусную галеру с мелкой осадкой, 18 парами весел и двумя мачтами, снабженными латинскими парусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dubel boat was a shallow draft rowing and sailing galley with 18 pairs of oars and two masts rigged with lateen sails.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плоскодонная лодка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плоскодонная лодка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плоскодонная, лодка . Также, к фразе «плоскодонная лодка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information