Плывет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плывет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
floats
Translate
плывет -

паруса, отплывает, плавает, приплывает, проплыл, парусов


Тем временем ртуть плывет в Атлантиду, чтобы встретиться с Намором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Quicksilver swims down to Atlantis to meet with Namor.

День и ночь Измаил плывет по ней, пока Рахиль, все еще ищущая своих пропавших моряков, не спасает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a day and a night, Ishmael floats on it, until the Rachel, still looking for its lost seamen, rescues him.

Не могу поверить, что больше нет небес обетованных, где медленно плывет прекрасный старинный танец и кавалеры обмениваются с дамами интимными признаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there any heaven where old beautiful dances, old beautiful intimacies prolong themselves?

Он плывет по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shoved off toward the river.

После того как группа провела долгий вечер, танцуя в лесу, Бертран наблюдает, как женщина в Венецианской маске раздевается догола и плывет в реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the group spend a long evening dancing in the woods, Bertrand watches a woman in a Venetian mask strip naked and drift into the river.

Туман ползет в камбузы угольных бригов; туман лежит на реях и плывет сквозь снасти больших кораблей; туман оседает на бортах баржей и шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats.

Он устраивается на спине кита in Folio и плывет на нем верхом, оплачивая свой проезд трепкой, подобно школьным учителям, которые продвигаются в жизни с помощью тех же средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mounts the Folio whale's back, and as he swims, he works his passage by flogging him; as some schoolmasters get along in the world by a similar process.

Другими словами, ни один нотропис не плывет куда-то с определенной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, none of the shiners are purposefully swimming toward anything.

Но маленькая рыба плывёт рядом с большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the point is the little fish swim alongside the big fish.

Но скажи же мне... скажи... что там плывет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me-do-what is it floating there?

Казалось что по его черным переливам плывет что-то жуткое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to be carrying something horrific in its black swirls.

Да пребудет Господь с ней и со всеми, кто плывет в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God go with her and all who sail in her.

Лунка будто медленно плывёт по грину к пруду, увлекаемая летним ветерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole seems to slowly drift away across the green towards the pond, carried by the summer wind.

И он себе безмятежно плывет в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're just serenely floating do...

Дэн плывет за ней и видит, как ее безжизненное тело дрейфует под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan swims after her and sees her lifeless body drifting underwater.

Сигналы со следящего имплантанта затухают, кажется С-11 плывёт на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signals from the tracking implant are fading, but it looks like S-11's heading south.

Простите, но коммодор настаивал, что ему нужен хирург, ведь он плывет сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but the Commodore insisted that he need a surgeon, as he was sailing into battle.

Человек, получивший крест, сначала плывет обратно и возвращает его священнику, который затем дает особое благословение пловцу и его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who gets the cross first swims back and returns it to the priest, who then delivers a special blessing to the swimmer and their household.

Центральные образы-это придуманная фигура Ра-сета, сложного божества Солнца и Луны, чья лодка плывет по реке из хрусталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central images are the invented figure Ra-Set, a composite sun/moon deity whose boat floats on a river of crystal.

Послушайте, какой новый звук плывет по восточному Шторму!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hark what new sound floats on the eastern gale!

Рассказывая, она всё время качается, точно в лодке плывёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was telling a story she rocked from side to side all the time, just as if she were in a boat.

Благодаря этим случайно сложившимся условиям, удача так и плывет навстречу захудалой семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this combination of circumstances, success fairly pours down upon the impoverished family.

В такой лодке не знаешь к какому берегу пристанешь, потому что она плывет всегда по ветру, а ветер дует куда ему вздумается, и никому не известно, в какую сторону он подует сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man who journeys therein may name the landing beach, for always he goes with the wind, and the wind goes everywhere, but no man knows where.

Моё программное обеспечение не заставляет меня петь Лодка, лодочка плывёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My software doesn't make me sing Row, Row, Row Your Boat.

Выброшенный на пустынный берег, он строит плот и плывет вниз по ближайшей реке к большому городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cast up on a desolate shore, he constructs a raft and floats down a nearby river to a great city.

Война плывет, видит пищу, сжимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War swims along, sees food, contracts.

Фендер плывет вдоль побережья к Чарльстауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender's making his way down the inter-coastal waterway to Charleston.

В нем голос певца плывет над инструментами, создавая почти такие же последовательные эмоциональные эффекты, как и в декорациях поэмы Руссо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it the singer's voice floats over the instruments, creating much the same the successive emotional effects as those in settings of Rousseau's poem.

Трейси почувствовала, как плывет, и вцепилась в спинку кресла. Контейнер поставили на что-то тяжелое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy felt herself swinging through space, and she clung to the sides for support. The container settled down on something hard.

В густом тумане Клабин плывет к рифу Хануа, откуда он может легко доплыть до берега, встретиться с контрабандистами и исчезнуть, сделав вид, что утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In thick fog, Clubin sails for the Hanois reef from where he can easily swim to the shore, meet the smugglers, and disappear, giving the appearance of having drowned.

Наш пианист плывет на Фиджи, а у нас выступление на носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, our pianist is on a slow boat to Fiii, and we're supposed to open in two days.

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

Ну ладно, бросает он машину, сжигает её, чтобы уничтожить все улики, а потом плывёт на лодке - и куда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so he dumps the car, burns it to destroy any evidence and then, er, takes a small boat out to - what?

Акула открывает пасть и плывёт в толще воды, собирая планктон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the basking shark opens its mouth, and it swims through the water, collecting plankton.

Не то чтобы уверен, но когда к нам плывет большая рыба, я всегда об этом что-то слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, no, but when a big score's coming up, I hear about it.

Пусть свободно плывёт вверх, прямо к твоей осознанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberate it to flow upward towards your place of consciousness.

Каждая римская галера, что плывёт из Бриндизи, платит им подать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Roman galley that sails out of Brundusium pays tribute to them.

Корабль, начавший плавание либо плывёт, либо тонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship that sets sail either keeps sailing or it sinks.

Одна из флотилий плывет к Пропонтиде сквозь теперь уже неподвижные грохочущие скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the fleets sails into the Propontis through the now-motionless Clashing Rocks.

После того, как мир заканчивается, человек плывет в пространстве, видя ангельские, человеческие и демонические формы, проходящие перед его глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the world ends, the man floats through space, seeing angelic, human, and demonic forms passing before his eyes.

Когда он плывет обратно, он врезается в дно лодки и теряет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he swims back up he crashes into the bottom of the boat, and is knocked unconscious.

Он плывет с бумагой от компании Сэйяпе и билетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sets sail with a Sze Yup Company flyer and a ticket for passage.

Но Ченинг не плывёт вдогонку. Он думает, это притворство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channing won't swim after her because he thinks it's a trick.

Он пытается сопротивляться, держаться на поверхности, он делает усилие, он плывет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tries to defend himself; he tries to sustain himself; he makes an effort; he swims.

Знаешь, Пятница, а мы тут как в раю- видишь, какое чистое небо, прекрасная земля, вокруг бескрайнее море, а по нему плывёт корабль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Friday, and we're in paradise, You see, what a clear sky, a beautiful land, around the boundless sea, a ship is floating on it...

Луна большая и плывет к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big moon sailed off to the westward.

Коли он железный, как же он плывёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are made of iron, how can they float?

Он считает свои счастливые звезды и плывет навстречу закату, и это, при всем моем уважении, некий совет для вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He counts his lucky stars, and he sails off into the sunset, which, seems to me, and all due respect, some advice you two might take.

Он плывет к датскому кораблю, который вот-вот отплывет в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swims to a Danish ship about to sail for London.

Только чтобы успокоить тех, кому интересно, что за принцип лежит в основе, когда рыбка плывет вперед, что конкретно происходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to put at rest those who are wondering what the principle behind it is, when he swims forward, what happens exactly?

Трейси взглянула в ухмыляющееся черное лицо женщины. Казалось, что оно плывет где-то около потолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy looked up into the black woman's grinning face. It seemed to be floating somewhere near the ceiling.

И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then helplessly, let the fly float down the river again.

Кто плывет на верхней палубе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's on the upper deck?



0You have only looked at
% of the information