Поводы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поводы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
occasions
Translate
поводы -

право, причина, основание, обстоятельство, вино, мотив, ремень, предлог, казус белли


Но я знаю свет. Во всяком случае, настолько, что понимаю, как самые легкомысленные на первый взгляд поводы для самоубийства могут подчас оказаться наиболее вескими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know the world; and this much any way, that the most frivolous excuses for a suicide are often the toughest to stand by.

Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all.

Все это только поводы, чтобы отказать тебе в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad weather or good, there's always some excuse.

Неважно, как усердно мы работаем, чтобы исправить это, новые поводы появятся, чтобы занять их место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how hard we work to fix it, new reasons will appear to take their place.

Вот скажи мне, разве близость смерти даёт какие-то поводы, не быть забавным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you, is almost dying any excuse for not being fun?

Поведение отца Пэлфримена в последнее время даёт поводы для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Palfreyman's behaviour of late has somewhat been cause for concern.

Предоставим читателю судить, насколько удачно мы выбирали поводы для введения этих орнаментальных частей нашего труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall leave to the reader to determine with what judgment we have chosen the several occasions for inserting those ornamental parts of our work.

Если вы его так ненавидели, почему вы всегда придумывали поводы, чтобы прийти сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hated him this much, why were you always making excuses to come round?

И, ревнуя его, Анна негодовала на него и отыскивала во всем поводы к негодованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And being jealous of him, Anna was indignant against him and found grounds for indignation in everything.

А после того, как она родит, у тебя найдутся другие поводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after she gives birth, you'll have other excuses.

Почему вы ищете поводы для разговора со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep finding excuses to talk to me?

Главным образом потому, что у тебя есть более серьезные поводы для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly because you've got bigger things to worry about.

Он дает поводы не соглашаться с ним, но не презирать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's given you reasons to disagree with him, but not to disrespect him.

А ты не давай мне поводы для разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop giving me reasons for being disappointed.

Впрочем, тут влияли и посторонние поводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside influences, too, had come into play in the matter, however.

Ты находишь поводы остаться в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been making up excuses to be alone.

Именно поэтому никто, кроме Порошенко, который неустанно ищет поводы для того, чтобы обвинить Путина в отказе следовать условиям соглашения, не хочет называть конкретные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why no one except Poroshenko, perennially looking for reasons to accuse Putin of not following agreements, is willing to name a specific deadline.

Я больше не могу выдумывать поводы, чтобы к тебе зайти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't make up any more excuses to drop by.

Если и дальше так пойдет, всякие поводы к взаимному ожесточению могут исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If things were going to go as well as this, decidedly there might be no further cause for bitterness between them.

Ты использовал против меня этот страх и другие поводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using that fear against me you've been using a lot of things against me.

Придётся позвонить в общество собак-поводырей и рассказать, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'll just call the guide dog foundation and tell them what happened.

Они - слепые поводыри слепых, - говорится в нем, - а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They be blind leaders of the blind, it goes. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

первые шаги Квила, как собаки-поводыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quill's first step as a guide dog.

я наконец учусь о истинные поводы того человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally learn of that man's true motives.

Перед тем, как послать меня в ад, позвольте напомнить, что я гуляю с собакой-поводырём лишь потому, что забочусь о слепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before you say I'm going to hell, I'd like to remind you that the only reason I had a guide dog with me is because I take care of a blind guy.

Наша страна не может предоставить дорогих собак-поводырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our country can't afford expensive guide-dogs.

Пусть нашим поводырем будет воздержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long may temperance be our guide.

Собаки, обученные быть собаками-поводырями, могут помочь людям с нарушением зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs trained to be guide dogs can help people with vision impairment.

Это как сердце собаки-поводыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the heart of a guide dog.

Его отец, по кличке Коперник, Лабрадор-ретривер и отставной пес-поводырь, и его мать, шарпей, живут в Читикампе, Новая Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, named Copernicus, a Labrador Retriever and retired guide dog, and his mother, a Shar Pei, live in Cheticamp, Nova Scotia.

Он был ошеломлен, узнав, что она слепа и использует собаку-поводыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is stunned to learn that she is blind and uses a guide dog.

Квил никогда больше не работал как собака-поводырь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quill never worked as a guide dog again.

Такое внимание было не столь уж неприятно юному поводырю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such attention was not entirely distasteful to the young guide.

Золотистый ретривер популярен в качестве собаки-поводыря для слепых и собаки-поводыря для глухих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Retriever is popular as a disability assistance dog, such as being a guide dog for the blind and a hearing dog for the deaf.

Перевозка пассажиров с пораженными органами зрения осуществляется только вместе с сопровождающим лицом или же собакой-поводырем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partially sighted passengers must be accompanied or travel with a guide dog.

Я провела годы будучи поводырем для Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent years being Peter's crutch.

Документы, приложенные к делу, были для него тем же, чем собака-поводырь для слепого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The written charges were to him what the dog is to the blind man.

Или, может, быть это служба собак, типа собака-поводырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's a service dog, like a seeing-eye dog.

Девочки, если Дженна работала с Роллинсом и она узнала, что мы совершили, она может натаскать Сару, как свою новую собаку-поводыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, if Jenna was working with Rollins and she just found out what we did she could be grooming Sara to become her new seeing-eye dog.

Поэтому на земле нет змей-пастухов или поводырей-питонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you never see sheep snakes or guide snakes for the blind.

Это был верный поводырь, источник вдохновения и основатель общественной философии в провинциальных городках по всей Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a trusted guide, a source of inspiration and a molder of public philosophy in small towns throughout the country.

Она резко изменила свою внешность и больше не имеет собаки-поводыря или темных очков, показав, что ее слепота тоже была актом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has drastically changed her appearance and no longer has a guide dog or dark glasses, revealing her blindness was also an act.

Я действительно стараюсь быть тебе хорошим поводырем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tryin 'real hard to be the shepherd.

Если ты укажешь мне поводыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I give you the chance, the holy leader.

Видать, хочет выйти в люди с горячей слепушонкой с собакой поводырем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he goes for the hot-chick-with-guide-dog look.

Ему там собаку-поводыря купят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to get him a guide dog.



0You have only looked at
% of the information