Повышение качества перевода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повышение качества перевода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translation quality improvement
Translate
повышение качества перевода -

- повышение [имя существительное]

имя существительное: rise, lift, raise, hike, rising, elevation, aggrandizement, advance, surge, upsurge

- качество [имя существительное]

имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort

- перевод [имя существительное]

имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance



Поддающиеся объективной проверке показатели: наличие качественных отчетов об оценке; число подготовленных местных эпидемиологов; повышение качества докладов, представляемых ЮНДКП (в 2003 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectively verifiable indicators: availability and quality of assessment reports; number of local epidemiologists trained; increase in the quality of reports to UNDCP (in 2003).

В мае 2015 года USMLE начал подчеркивать концепции, касающиеся безопасности пациентов и повышения качества во всех частях серии экзаменов USMLE, включая Этап 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, the USMLE began emphasizing of concepts regarding patient safety and quality improvement across all parts of the USMLE exam series, including Step 1.

Результаты овладения учениками знаний можно рассматривать как основной показатель любого повышения качества в сфере образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupils' knowledge acquisition results may be regarded as the leading indicator of any improvement in educational quality.

Для повышения качества восстановленного изображения, декодер имел схему измерения и корректировки нелинейности всего тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to increase a restored image quality, the decoder had included a measuring circuit and nonlinearity correction of the whole path.

Это проект повышения качества жизни граждан, вот что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a civic improvement project, okay?

Муниципалитеты способствуют использованию местными потребителями местной продукции, повышению качества жизни и сокращению транспортных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are promoting local production for local consumption, improving the quality of life and reducing transportation.

Это может привести к улучшению качества жизни, повышению уровня жизни и предоставит всем более широкие возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can lead to improving quality of life, higher standards of living and greater opportunities for all.

Непрерывное повышение квалификации кадров способствовало созданию ориентированной на практические меры группы с упором на обеспечение качества и подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous staff training helped to foster an action orientated team, with focus on quality and accountability.

Изменены параметры фильтров с целью повышения качества приёма в режимах BPSK и QPSK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filter parameters were changed for better BPSK and QPSK decoding.

Материальные стимулы в сфере образования и программы в области микрокредитования способствовали повышению благосостояния детей, в первую очередь девочек, и в настоящее время страна уделяет значительное внимание вопросам, связанным с повышением качества образования на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education for girls was free up to grade 12, and various incentives had increased girls' enrolment and prevented dropout cases.

Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives.

В последние десятилетия законодательство о конкуренции рассматривалось как способ повышения качества государственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, competition law has been viewed as a way to provide better public services.

Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments.

а) повышением качества служебной переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A) IMPROVING THE QUALITY OF OUR BUSINESS CORRESPONDENCE;

Осуществление в комбайне магнитной обработки свежевымолоченных семян обеспечивает повышение их качества и увеличение продолжительности их хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying out magnetic treatment in the combine harvester enhances the quality of the freshly threshed seeds and extends the storage life thereof.

Системы контроля качества должны разрабатываться в качестве средства повышения эффективности работы автотранспортных администраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality management systems should be adopted as a means to develop the performance of road administrations.

Это является частью общей тенденции в AAO двигаться в направлении более четкого и последовательного нормотворчества для повышения качества и последовательности решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is part of a general thrust in the AAO to move toward clearer and more consistent rulemaking to improve decision quality and consistency.

Усилия, направленные на увеличение объемов помощи, должны сопровождаться мерами по повышению ее качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to increase amounts of aid must be accompanied by measures to increase its quality.

Однако этот сектор не предпринимает практически никаких шагов для повышения качества и устойчивости своей работы и содействия социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the sector has taken virtually no steps to improve quality and sustainability, or to promote social justice.

Повышение качества обслуживания клиентов и оперативности реагирования на их запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved customer service and response time.

Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life.

Эти проблемы не только подтверждают необходимость повышения качества данных и увеличения степени их подробности, но и свидетельствуют о колоссальном значении фактора своевременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These concerns and issues not only emphasize the requirement for increased data quality and level of detail, they also add tremendous pressure on timeliness.

Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics.

Увеличиваются капитало-вложения в легкую промышленность и сельское хозяйство, и его правительство предпринимает шаги с целью повышения качества образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in light industry and in agriculture was being increased, and his Government was taking steps to improve the quality of education.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

Я хочу, чтобы вы взяли наш проект повышения качества британского оптического стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to take over our efforts to improve the quality of British optical glass.

Альтруизм-это принцип и моральная практика заботы о счастье других людей и / или животных, приводящая к повышению качества жизни как материальной, так и духовной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruism is the principle and moral practice of concern for happiness of other human beings and/or animals, resulting in a quality of life both material and spiritual.

Нужна переквалификация, повышение качества образования, особенно в науке и технологиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is required is upskilling, improving the quality of education, especially in science and technology.

Для повышения качества отчетности и представляемых ответов будет создан форум для регулярного обсуждения соответствующих вопросов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular discussion forum will be created to improve reporting and feedback;.

И вы должны попробовать готовить с ним... для повышения качества вашей кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you should try cooking with it... to enhance your specialities.

Если вы кэшируете данные, полученные от нас, используйте их для повышения качества вашего приложения и своевременно обновляйте их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cache data you receive from us, use it to improve your app’s user experience and keep it up to date.

Первоочередное внимание будет уделяться обмену данными, повышению качества данных и согласованию используемых методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority will be given to data exchange, improved data quality and harmonisation of the methods used.

В этот период они поставили в центр исследовательского внимания разработку экологически чистых методов производства и повышение качества урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, they put the focus of research attention to the development of friendly production methods and improving the quality of the crop.

В бюджете также существовала строка, направленная на повышение качества образования и найм учителей, закончивших университет или аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a budget item to improve the quality of teachers with a university degree or post-graduate education.

Основной результат лайф коучинга - достижение баланса между личной жизнью и работой, повышение качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main result of life coaching is getting the balance between personal life and work and improving the quality of life.

Владения в прекрасных местах будут, вероятно, тем, что экономисты называют товарами высшего качества - товарами, которые составляют большую часть потребления при повышении доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properties in beautiful places are likely to be what economists call superior goods - those goods that account for a higher proportion of consumption as incomes rise.

SBAR был использован в проектах повышения качества, которые рассматривали способы избежать госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBAR has been used in quality improvement projects that have looked at ways of avoiding hospitalizations.

NISC способствует совместному использованию кода, виджетов данных и обучению для повышения качества ситуационной осведомленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NISC promotes the sharing of code, data widgets, and training in order to increase the quality of the situational awareness.

Однако они не используют своё влияние для повышения качества корпоративного управления, а также для содействия устойчивости, в отношении всех компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they are not using their influence to improve governance or support sustainability across the board.

Некоторые функции повышения качества звука, такие как Voice over LTE и HD Voice, появились и часто доступны на новых смартфонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some audio quality enhancing features, such as Voice over LTE and HD Voice have appeared and are often available on newer smartphones.

ФП ассоциируется со снижением качества жизни, и, хотя некоторые исследования показывают, что контроль ритма приводит к повышению качества жизни, некоторые не обнаружили разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AF is associated with a reduced quality of life, and, while some studies indicate that rhythm control leads to a higher quality of life, some did not find a difference.

Он играет ключевую роль в повышении качества воды в связанных с ним ручьях, реках и озерах, обеспечивая тем самым экологические преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It plays a key role in increasing water quality in associated streams, rivers, and lakes, thus providing environmental benefits.

Глобализация и стремительный прогресс в сфере информационных технологий открывают перед человечеством огромные беспрецедентные возможности для повышения качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization and rapid advances in information technology offer humankind vast, unprecedented opportunities to improve the quality of life.

IoT может принести пользу строительной отрасли за счет экономии затрат, сокращения времени, улучшения качества рабочего дня, безбумажного рабочего процесса и повышения производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IoT can benefit the construction industry by cost saving, time reduction, better quality workday, paperless workflow and increase in productivity.

Другие координаторы-резиденты высказали предложения по повышению качества ДНС как документа и как процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions to improve the quality of the CSN as a document and as a process were formulated by other resident coordinators.

Это, как ожидается, позволит добиться повышения качества данных инвентарного учета и уменьшить число вносимых в конце года поправок в стоимость имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is expected to ensure higher-quality asset data and to reduce last-minute asset corrections at the end of the year.

Задача Комитета по кабельному телевидению заключается в том, чтобы содействовать соблюдению и повышению качества этических стандартов и совершенствованию системы кабельного телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of the Committee on Cable Television was to promote and enhance ethical standards and quality in the cable television system.

Повышение качества является одним из четырех аспектов концепции менеджмента качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality improvement is one of the four aspects of the concept of quality management.

Прогнозирование интегрируется в конфигуратор для повышения качества и скорости процесса конфигурирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prediction is integrated into the configurator to improve the quality and speed of configuration process.

Намерение Евростата продолжить свои усилия по повышению качества ППС и расширить их охват на региональный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurostat's intention to continue to its efforts to increase the quality of PPPs and to expand their production to the regional level.

Два качества, которые так необходимы президенту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two traits they would perhaps admire in a president, no?

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

Тот, кто поймает этого парня наверное, получит повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know whoever catches this guy is gonna get a big promotion, my man.

Оба требования, а также параметры качества должны быть проверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both requirements as well as quality parameters are to be tested.

Обзоры Фесс как метода лечения хронического риносинусита показали, что большинство пациентов сообщают о повышении качества жизни после перенесенных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews of FESS as a method for treating chronic rhinosinusitis have shown that a majority of patients report increased quality of life after undergoing surgery.

Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being.

Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing.

Я думаю, что мы можем ожидать значительного снижения общего качества статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can expect to see a massive drop-off in overall article quality.

Причина измерения субъективного качества видео та же, что и для измерения среднего балла мнения для аудио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for measuring subjective video quality is the same as for measuring the mean opinion score for audio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышение качества перевода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышение качества перевода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышение, качества, перевода . Также, к фразе «повышение качества перевода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information