Погруженным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если апотеций находится на одном уровне с поверхностью или находится под ней, он называется погруженным. |
If the apothecium is level with or sits below the surface it is known as immersed. |
Если апотеций находится на одном уровне с поверхностью или находится под ней, он называется погруженным. |
If the apothecium is level with or sits below the surface it is known as immersed. |
Вернувшись в 1287 году из своей катастрофической Венгерской кампании в сердце Орды, они застали Хана Туда-Менгу погруженным в религиозное оцепенение. |
Upon returning from their disastrous campaign in Hungary to the Horde's heartland in 1287, they found Tuda-Mengu Khan sunk in religious torpor. |
В фильме Горо изображается злым воином, погруженным в авторитарные традиции внешнего мира и не смотрящим благосклонно на людей. |
In the movie, Goro is portrayed as an evil warrior, steeped in the authoritarian traditions of Outworld and does not look favorably upon humans. |
Со стороны Вавилон 5 выглядит погруженным в работу, как обычно. |
From the outside, Babylon 5 is all business as usual. |
Паша-традиционное иракское блюдо, приготовленное из овечьей головы, рысаков и желудка; все это варится медленно и подается с хлебом, погруженным в бульон. |
Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep's head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth. |
Генеральный прокурор взял нож для разрезания бумаги и стал постукивать им по краю стола, что свойственно всем людям, погруженным в глубокое раздумье. |
The public prosecutor took up his paper-knife and tapped it against the edge of the table with one of the tricky movements familiar to thoughtful men when they give themselves up to meditation. |
Правда, мистер Саттерсвейт слегка встрепенулся, но Пуаро оставался погруженным в свои мысли. |
Mr. Satterthwaite did indeed look up alertly, but Poirot remained lost in thought. |
Объект, который стремится плыть, требует силы удержания натяжения T, чтобы оставаться полностью погруженным в воду. |
An object which tends to float requires a tension restraint force T in order to remain fully submerged. |
В фильме герой Круза оказывается глубоко погруженным в самурайскую культуру. |
In the film, Cruise's character finds himself deeply immersed in samurai culture. |
Будучи слишком погруженным в правила, вы можете потерять перспективу, поэтому бывают моменты, когда лучше игнорировать правило. |
Being too wrapped up in rules can cause you to lose perspective, so there are times when it is better to ignore a rule. |
Голуби пьют с помощью насосного или всасывающего механизма, который позволяет им пить с клювом, постоянно погруженным в воду. |
Pigeons drink by a pumping or sucking mechanism that allows them to drink with their beak continuously immersed in water. |
Пожилой человек кажется настолько погруженным в свои мысли, что не замечает ни кражи, ни терний, лежащих на его пути. |
The elderly man appears so lost in thought that he notices neither the theft nor the thorns that lie in his path. |
Тогда чувствуешь себя погружённым во что-то бо́льшее. |
You feel immersed in something bigger. |
Затем подошел к путнику, который казался погруженным в далеко не веселые размышления. |
Then he took a step in the direction of the traveller, who appeared to be immersed in reflections which were not very serene. |
В программу мероприятия входят обсуждение общественно важных вопросов группой специально отобранных людей и демонстрация израильских телевизионных фильмов, показывающих жизнь семьи с погруженным в свой собственный мир ребенком. |
The evening had included a panel discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child. |
Придя в хижину, Сиддхартха лег на свое ложе, и когда Васудева через некоторое время подошел к нему, чтобы предложить чашку кокосового молока, то нашел его уже погруженным в сон. |
In the hut, Siddhartha lay down on his bed, and when after a while Vasudeva came to him, to offer him a bowl of coconut-milk, he already found him asleep. |
Мы обнаружили его погружённым в эту бочку со зловонной водой. |
We found him submerged in this trough of fetid water. |
Таким образом, если скорость потока удвоить, то поток будет выталкивать объекты с 64-кратным погруженным весом. |
Thus, if the speed of flow is doubled, the flow would dislodge objects with 64 times as much submerged weight. |
Стекло приобретает свою поверхностную прочность, способность содержать дефекты и трещиностойкость, будучи погруженным в фирменную, горячую, калийно-соляную, ионообменную ванну. |
The glass gains its surface strength, ability to contain flaws, and crack-resistance by being immersed in a proprietary, hot, potassium-salt, ion-exchange bath. |
Secondhand white baby grand, marking the transition into dig deep. |
|
Существует также школа языкового погружения Чероки в Талекуа, штат Оклахома, которая обучает детей с дошкольного возраста до восьмого класса. |
There is also a Cherokee language immersion school in Tahlequah, Oklahoma, that educates students from pre-school through eighth grade. |
Человек, принимающий крещение, может выбрать либо погружение в бассейн, либо настой, обливание водой из купели. |
A person being baptized may choose either immersion in the pool or infusion, pouring of water from the font. |
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Аль-Магтас-арабское слово, обозначающее место Крещения или погружения. |
Al-Maghtas is the Arabic word for a site of baptism or immersion. |
Промывка семян обычно производится путем погружения очищенных семян на 20 минут в 50-градусную воду по Цельсию. |
Seed washing is generally done by submerging cleansed seeds 20 minutes in 50 degree Celsius water. |
Альбер вышел. Монте-Кристо с улыбкой кивнул ему головой и постоял молча, погруженный в глубокое раздумье. |
Monte Cristo smiled as he nodded to Albert, then remained a moment absorbed in deep meditation. |
Сатана Данте находится в центре круга, погруженный по пояс в лед. |
Dante's Satan is at the center of the circle buried waist-high in ice. |
Апотеций описывается как сидячий или погруженный. |
The apothecium is described as being either sessile or immersed. |
The practice of dipping disappeared in the 1850s. |
|
Примерами распространенных причин у людей являются дорожные столкновения и погружения на мелководье. |
Examples of common causes in humans are traffic collisions and diving into shallow water. |
Несколько легких отек погружения и плавания, индуцированного отека легких-другому? |
Are Immersion pulmonary edema and Swimming induced pulmonary edema different? |
Дайв-компьютеры предоставляют водолазу разнообразную визуальную информацию о погружении. |
Dive computers provide a variety of visual dive information to the diver. |
Нельзя остановить её погружение, но можно маневрируя переместить субмарину в сторону. |
You can't stop her going down but you can manoeuvre the sub laterally! |
В отличие от космического лагеря, в котором используется имитационное моделирование, участники выполняли научные задачи, используя реальные системы погружения насыщения. |
Unlike Space Camp, which utilizes simulations, participants performed scientific tasks while using actual saturation diving systems. |
Существуют некоторые споры относительно требований к декомпрессии гелия во время кратковременных погружений. |
There is some debate as to the decompression requirements for helium during short-duration dives. |
Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти. |
Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death. |
То, что отличает погружение от многих других спортивных подвигов, - это высокий уровень импровизации, который может пойти в определенный данк. |
What differentiates dunking from so many other sporting feats is the high level of improvisation that can go into a particular dunk. |
Будучи ребенком певца и учителя музыки, Кэри был погружен в музыку всю свою жизнь. |
As the child of a singer and a music teacher, Carey has been immersed in music his entire life. |
Конкретные поставщики, такие как uSens и Gestigon, включают в себя элементы управления жестами для полного виртуального погружения. |
Specific providers, such as uSens and Gestigon, include gesture controls for full virtual immersion. |
Однажды он появился на погружении вглубь вместе с Дэвидом рисом. |
He once appeared on Going Deep with David Rees. |
Реакция на холодный шок и остановка сердца являются наиболее распространенными причинами смерти, связанными с погружением в холодную воду. |
The cold shock response and cardiac arrest are the most common causes of death related to cold water immersion. |
Бутылка с бетоном и пустая латунная гильза были погружены на 2 с половиной фута ниже каждого пятого деревянного столба. |
A bottle containing concrete and an empty brass cartridge case was sunk 2½ feet below every fifth wooden post. |
Во время своего погружения на глубину Челленджера он обнаружил новые виды морских огурцов, кальмаров и гигантскую одноклеточную амебу. |
During his dive to the Challenger Deep, he discovered new species of sea cucumber, squid worm and a giant single-celled amoeba. |
Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача. |
Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor. |
Некоторые трансгендерные люди приняли практику погружения в микве, чтобы отметить гендерный переход. |
Some transgender people have adopted the practice of mikveh immersion to mark a gender transition. |
Shortness of breath, hemoptysis after scuba diving... |
|
Ноги ее были босы, погружены в старенькую, вытертую медвежью шкуру. |
Her bare feet were buried deep in the fur of a well-worn old bearskin rug. |
Танбарк был погружен по кабелю на ожидающие суда, стоявшие на якоре у берега. |
Multiple nearly identical prints can be called an edition. |
У нас две минуты на погружение. |
We got two minutes to get underwater! |
Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя. |
The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself. |
Йог, погруженный в созерцание, вносит свой вклад в созидание; он вдыхает божественный аромат, он слышит удивительные вещи. |
The yogi, absorbed in contemplation, contributes in his degree to creation; he breathes a divine perfume, he hears wonderful things. |
Низкая вязкость является преимуществом, т.к. при нанесении данного пенетранта методом погружения его расход очень экономен. |
Low viscosity is the advantage as while coating this penetrant by method of immersion its consumption is very saving. |
Погружение в общность Тела принесет вам довольство и самореализацию. |
And in your submergence into the common being of the Body, you will find contentment and fulfilment. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Однако, поскольку наблюдатель должен был наблюдать за крыльями самолета, эта кабина была полностью погружена в фюзеляж, не давая никакого обзора спереди и сзади. |
However, since the observer was to be watching the aircraft's wings, this cockpit was sunken fully into the fuselage, affording no fore-and-aft view at all. |
Когда мне нужен провант с Хамфри, я ужинаю, а когда я погружен в темноту, я отдыхаю в поле с бодрствующими душами, но никогда не пугаюсь. |
When I want provant with Humphrey I sup, and when benighted, I repose in Paul's with waking souls Yet never am affrighted. |
You're beautiful when when you're preoccupied. |
|
Реакция на холодный шок-это серия кардиореспираторных реакций, вызванных внезапным погружением в холодную воду. |
Cold shock response is a series of cardio-respiratory responses caused by the sudden immersion of cold water. |
- погруженный в мысли - lost in thought
- погруженный в долги - immersed in debt
- погруженный радиатор - immersed radiator
- погруженный поплавок - logged float
- погруженная часть диаметральной плоскости - central immersed longitudinal plane
- погруженность в размышления - deep in thought
- машина для подвозки лесоматериалов в полностью погруженном положении - prehauler
- машина для трелевки лесоматериалов в полностью погруженном положении - prehauler
- погруженный вес - shipping weight
- погруженный пирометр - immersion pyrometer
- погруженный трубопровод - sunk pipeline
- частично погруженный винт - partially submerged propeller
- быть погружённым в свои мысли, глубоко задуматься - to be plunged in thought
- погруженный инжектор - drowned injector
- погруженный в нефть - oil immersed
- средняя длина погруженной части корпуса - mean immersed length
- глубоко погруженный - deeply buried
- выпарной аппарат с погружённым в жидкость трубчатым нагревателем - submerged tube evaporator
- крыльевое устройство с полностью погружёнными крыльями - fully submerged hydrofoil system
- пол погруженного - semi submerged
- погруженный контейнер - shipped by container
- неправильно погруженные - incorrectly shipped
- погруженная мембрана - submerged membrane
- частично погружённый гребной винт - partly-submerged propeller
- погружённый или затонувший риф - submerged reef
- погружённая фашина - water fascine
- погруженный в крови - steeped in blood
- скребковый конвейер с погружёнными скребками - suspended-flight conveyer
- погружённый берег, рассечённый ледниковыми трогами - glacial trough coast
- погруженная на транспорт подразделение - embarkation team