Погрузочные судов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погрузочные судов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loading ships
Translate
погрузочные судов -

- судов

courts



Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place.

Школы разделяют отдельные потоки, но объединяют вместе подразделения с аналогичной ответственностью или эксплуатирующие один и тот же тип воздушных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schools separate individual streams, but group together units with similar responsibility or that operate the same aircraft type.

Военное министерство было обеспокоено тем, что мост будет мешать движению судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of War was concerned that the bridge would interfere with ship traffic.

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

Судебная власть состоит из одиннадцати Федеральных судов и Верховного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judicial branch consists of eleven Federal Courts and the Supreme Court.

Тысячи раз тысячи судов выносили приговоры Льву из Урка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand times a thousand judgments had been rendered against the Lion of Urik.

Технические вопросы, связанные с деятельностью судов, входят в сферу компетенции отделения технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance issues are dealt with in the Courts by a Maintenance Officer.

Заседания апелляционных судов проводятся и решения выносятся тремя судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hearings are held and judgements handed down by three judges.

Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere.

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

В некоторых муниципалитетах с венгерским большинством, включая Сенту, Аду и Бачка-Тополу, ни один из председателей местных судов не является венгром, а среди судей - всего лишь несколько венгров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some municipalities with a Hungarian majority, including Senta, Ada and Backa Topola, none of the presidents and few local court judges are Hungarian.

откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.

Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk.

Быть может, вы помните - в туманное утро произошло столкновение судов у испанского берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case of collision on a hazy morning off the Spanish coast-you may remember.

В случае вынужденного разброса судов, вы перейдете к месту новой встрече, время и место, которой, указано в ваших запечатанных приказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that we are forced to scatter, you will proceed to a new rendezvous at a time and place indicated in your sealed orders.

Он в 185 метров от пристани, и его ремонт требует приостановления хождения судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 200 yards out from the marina, and fixing it requires closing the shipping lanes.

В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor.

В стране насчитывается всего 12 судов в более чем 140 графствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only 12 courts in more than 140 counties in the country.

В то время она привела флотилию хлебозаготовительных судов на голодающую Сицилию, жители которой варили и ели пшеницу, не тратя времени на то, чтобы перемолоть ее в муку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, she brought a flotilla of grain-bearing ships to starving Sicily, whose citizens cooked and ate the wheat without taking time to grind it into flour.

Лодки в то время выпускали 12 человек по 6 судов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boats at that time were produced by 12 men at 6 vessels per annum.

Главный вымышленный персонаж Бруно был вдохновлен реальным ныряльщиком затонувших судов по имени Бруно, с которым Монтгомери познакомился во время работы над проектом Мэри Роуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main fictional character of Bruno was inspired by a real-life diver of wrecks named Bruno, whom Montgomery had met while working on the Mary Rose project.

Всего были подписаны контракты на строительство 14 судов Q-Max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, contracts were signed for the construction of 14 Q-Max vessels.

Корабль стоимостью 360 миллионов долларов США дает свое название классу крупных глубоководных буровых судов Энтерпрайз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US$360 million ship gives its name to the Enterprise Class of large deepwater drillships.

В последний раз она была списана 21 декабря 1956 года, а 1 октября 1958 года исключена из реестра морских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was decommissioned for the last time on 21 December 1956, and struck from the Naval Vessel Register on 1 October 1958.

Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations.

В начале 1970-х годов правительство США поощряло американские верфи к строительству судов для перевозки СПГ, и в общей сложности было построено 16 судов для перевозки СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1970s, the US government encouraged US shipyards to build LNG carriers, and a total of 16 LNG ships were built.

Южнокорейские строители захватили 78% контрактов на строительство судов, связанных с СПГ, в 2018 году, причем 14% пришлось на японских строителей и 8% - на китайских строителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korean builders captured 78% of LNG-related ship building contracts in 2018, with 14% going to Japanese builders and 8% going to Chinese builders.

Миссия состоит в том, чтобы студенты покидали программу с большим интересом и пониманием американских судов, правовых процессов и демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission is to have students leave the program with a greater interest and understanding of U.S. courts, legal processes, and democracy.

Таким образом, опровержение ВМС США о том, что эти лотки не будут использоваться, справедливо только для судов, находящихся в пути, а не в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the refutation by the U.S. Navy that these trays wouldn't be used is true only for ships under way, not in port.

Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops.

Фаза 3 была объявлена в мае 2007 года для увеличения возможностей хранения, разгрузки судов и испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase 3 was announced in May 2007 to increase storage, ship unloading and vapourisation capabilities.

Для целей судов общей юрисдикции государство делится на 31 судебный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of courts of general jurisdiction, the state is divided into 31 judicial circuits.

В рамках этого постановления суд отменил свое предыдущее заключение, что означает, что оно больше не может цитироваться и не является обязательным для нижестоящих судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of that order, the court vacated its prior opinion, meaning that it can no longer be cited and is not binding on lower courts.

Разработанные им концепции массового производства коммерческих и военно-морских судов остаются в ходу и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concepts he developed for the mass production of commercial and naval ships remain in use today.

До применения паровой машины, работающей на угле, на судах в начале 19-го века весла или ветер были основным средством движения судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the application of the coal-fired steam engine to ships in the early 19th century, oars or the wind were the principal means of watercraft propulsion.

Выдача судебного приказа является осуществлением чрезвычайной юрисдикции высших судов Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issuance of a writ is an exercise of an extraordinary jurisdiction of the superior courts in Pakistan.

Авианосец обычно развертывается вместе с множеством дополнительных судов, образуя авианосную ударную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aircraft carrier is typically deployed along with a host of additional vessels, forming a carrier strike group.

В августе 2012 года Ганбаре Ниппон организовала группу из четырех судов с японскими активистами, направляющихся на острова, на борту которых находилось около 150 японских активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2012, Ganbare Nippon organized a group of four vessels carrying Japanese activists travelling to the islands, carrying about 150 Japanese activists.

Когда британский налог на лесные грузы был изменен, экономическая выгода уменьшилась, и вскоре строительство одноразовых судов прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British tax on timber cargoes was changed, the economic advantage was diminished and disposable ship construction ceased shortly afterwards.

NOTAM подается в авиационный орган для оповещения пилотов воздушных судов о любых опасностях в пути следования или в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NOTAM is filed with an aviation authority to alert aircraft pilots of any hazards en route or at a specific location.

Шерифы несут ответственность за защиту судов, а судебные приставы нанимаются для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few extra features like hygienic macros, pattern matching, and backtracking were incorporated.

Бананы, фрукты и мясо исторически были основным грузом рефрижераторных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bananas, fruit and meat have historically been the main cargo of refrigerated ships.

Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617.

Такие суда ходят на небольшие расстояния и мало что перевозят, но они имеют существенное значение в общей площади судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such craft go short distances, and carry little, but they are essential in the total area of ships.

Это был тот самый объект для размещения крупных судов Великих озер, которые перевозили основные товары для бизнеса и промышленности в Западном Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been that facility to house large Great Lakes vessels that have carried essential goods to business and industry in Western New York.

Контроль за ценами, наряду с обеспечением гарантий владения жильем и надзором со стороны независимого регулирующего органа или судов, является частью регулирования арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlling prices, along with security of tenure and oversight by an independent regulator or the courts, is a part of rent regulation.

Объявления используются сертифицирующим органом для уведомления владельцев воздушных судов и эксплуатантов о небезопасных условиях и для требования их исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADs are used by the certifying authority to notify aircraft owners and operators of unsafe conditions and to require their correction.

STCs часто повышаются для преобразования типов воздушных судов вне производства, чтобы соответствовать новым ролям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STCs are frequently raised for out-of-production aircraft types conversions to fit new roles.

В марте затонуло пять американских торговых судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five American merchant ships went down in March.

В марте 1940 года немецкая авиация атаковала 57 торговых судов и 38 траулеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1940 German aircraft attacked 57 merchant ships and 38 Trawlers.

Они также обнаружили, что восемнадцать процентов сотрудников Службы безопасности судов имеют устаревшую квалификацию в области огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also found that eighteen percent of Court Security Officers had outdated firearms qualifications.

Ее имя было вычеркнуто из регистра Военно-морских судов 25 сентября 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her name was struck from the Naval Vessel Register on 25 September 1946.

Экипажи коммерческих воздушных судов регулярно сталкиваются с этим типом шторма в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial air transport crews routinely encounter this type of storm in this area.

Он также мог похвастаться защитной защитой для защиты от оружейного склада судов класса эсминец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also boasted protective shielding to defend against destroyer class vessel armory.

Она захватила еще несколько небольших судов во время круиза, прежде чем ускользнуть обратно на остров Бонапарт со своими призами в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seized several other small vessels on the cruise before slipping back to Île Bonaparte with her prizes in August.

Королевский флот поставил 237 кораблей и десантных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy supplied 237 ships and landing craft.

К концу XVIII века незаконные дела стали исключительными для судов и рассматривались судьями и присяжными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Searle believes we can rationally do things that don't result from our own desires.

Каждый из семи федеральных Эмиратов имеет свою параллельную систему шариатских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the seven federal Emirates maintains a parallel system of Sharia Courts proper to it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погрузочные судов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погрузочные судов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погрузочные, судов . Также, к фразе «погрузочные судов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information