Подготовленным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Карл Эдвардс выиграл первую в истории гонку с подготовленным NASCAR Mustang 8 апреля 2011 года на техасском мотор-спидвее. |
Carl Edwards won the first-ever race with a NASCAR-prepped Mustang on April 8, 2011, at the Texas Motor Speedway. |
Тщательно организованные и организованные массовые судебные процессы и обвинительные заседания следовали четким и тщательно подготовленным схемам. |
Carefully arranged and organized, the mass trials and accusatory meetings followed clear and meticulously prearranged patterns. |
Будучи человеком хорошо подготовленным и подручным, собрание в конце концов согласилось с Валентинианом и послало гонцов сообщить ему об этом в Анкиру. |
As a man well qualified and at hand, the assembly finally agreed upon Valentinian, and sent messengers to inform him in Ancyra. |
Для этого он считал себя великолепно подготовленным. Он с гордостью вспомнил, как легко покорил когда-то сердце прекрасной Елены Боур. |
He considered himself admirably equipped for this, and proudly remembered how easily he had once won the heart of Elena Bour. |
Опасаюсь лишь, что отправляю вас на войну недостаточно подготовленным. |
I fear I am sending you to the war unprepared. |
Тросы с 9000-тонного судна были прикреплены к двум баржам, специально подготовленным для этой операции. |
Cables were attached from the 9000-ton vessel to two barges that had been specially prepared for this operation. |
Дворец должен быть чистым, прибранным, подготовленным к их приходу. |
The palace should be neat and clean and ready for them. |
По оценкам Управления централизованного вспомогательного обслуживания, подготовленным в октябре 2009 года, экономия средств промежуточного бюджета составит лишь 1,8 млн. долл. США. |
The Office of Central Support Services estimated in October 2009 that only $1.8 million would be saved from the provisional budget. |
В результате отсева этот ребенок оказывается плохо подготовленным к тому, чтобы получить работу и стать полноценным гражданином. |
As a dropout, that child is then ill-prepared to obtain a job and become a fruitful citizen. |
Акционеры были впечатлены отчетом, подготовленным Рупертом, и спросили, Может ли он взять на себя обязательства перед компанией. |
The shareholders were impressed with a report produced by Rupert, and asked if he could commit to the company. |
Так что, лучше быть подготовленным к бегу на такую дистанцию. |
So you better be ready to go the distance. |
Швейцарская армия долгое время была ополчением, подготовленным и структурированным для быстрого реагирования на иностранную агрессию. |
The Swiss army has long been a militia trained and structured to rapidly respond against foreign aggression. |
Надь писал, что ДСК был “человеком с проблемой, которая может сделать его плохо подготовленным, чтобы возглавить учреждение, где женщины работают под его руководством. |
Nagy wrote that DSK was “a man with a problem that may make him ill-equipped to lead an institution where women work under his command. |
Брейк, с другой стороны, потратил годы на обучение своей команды и разработку артиллерийских инноваций на своем корабле, что сделало Шеннона особенно хорошо подготовленным к бою. |
Broke, on the other hand, had spent years training his crew and developing artillery innovations on his ship, making Shannon particularly well prepared for battle. |
Мы имеем дело с хорошо подготовленным террористическим актом, напомнил он себе, вернувшись к реальности. |
Calculated terrorism, he reminded himself, grasping at reality. |
Не часто я вижу ответчика, который приходит на заседание комиссии по делам несовершеннолетних настолько подготовленным. |
I don't often see a respondent come so prepared for a juvenile commitment meeting. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Поэтому непонятно, насколько результативно будет воевать НАТО с полным решимости и хорошо подготовленным оппонентом, имеющим на вооружении довольно современную боевую технику. |
It remains to be seen, however, how effectively NATO would fight against a determined, well-trained opponent with relatively modern technology. |
Текущее лучшее значение, которое я нашел, составляет 31558149,8 секунды, данное астрономическим альманахом за 2007 год, подготовленным управлением морского альманаха США. |
The current best value that I've found is 31558149.8 seconds, given by the The Astronomical Almanac for the year 2007 prepared by the U.S. Nautical Almanac Office. |
Well, I see you've come well-prepared. |
|
Подготовить свою матку для его гигантского потомства? |
Prepare your uterus for his gigantic offspring? |
Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации. |
Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation. |
Это доказывает, что не нужна никакая специальная подготовка, чтобы нести всякую психочушь. |
Which proves that a person doesn't need any special training to spout psychobabble. |
У него была специальная подготовка. |
He's had specialist training. |
I'm afraid you must prepare yourself for a shock. |
|
Не забывай, что у нас сегодня будет больше ста гостей и мне нужно хотя бы полчаса, чтобы подготовиться к такому большому приему. |
Recollect I've got to be in the drawing-room to receive a hundred guests. I must have at least half an hour to compose myself into an attitude befitting such an extensive reception. |
Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной. |
I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress. |
Виды спорта, в которых силовая подготовка занимает центральное место, - это бодибилдинг, тяжелая атлетика, пауэрлифтинг, силач, горные игры, толкание ядра, метание диска и копья. |
Sports where strength training is central are bodybuilding, weightlifting, powerlifting, strongman, Highland games, shot put, discus throw, and javelin throw. |
Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях. |
Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles. |
Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план. |
Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan. |
Конференция подготовила два ключевых документа: Римскую декларацию о Всемирной продовольственной безопасности и план действий Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия. |
The conference produced two key documents, the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action. |
Мы рады приветствовать всех вас пришедших к нам сегодня, если вы здесь впервые, мы подготовили информационный пакет который мы хотим вам дать... |
Hey we wanna welcome all of you that are visiting here with us today, if you are here for the very first time, we have a packet of information that we wanna give to you ... |
Поднимая руки, согните оба колена и поясницу, чтобы отправить тело обратно на поверхность и подготовить удар дельфина. |
While rising arms, bend both knees and waist to send body back to the surface and prepare dolphin kick. |
Настояв на том, чтобы записи были короткими, я подготовил довольно длинную запись для votum. |
After insisting that entries be kept short, I have produced a quite long one for votum. |
Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое... |
We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know... |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts. |
Перед тем, как Всадники смогут прибыть, армия тьмы должна подготовить все к их приходу. |
Before the Four Horsemen can ride, an army of evil will make way for their arrival. |
Теперь можно подготовить его к окончательной публикации. |
Now I’ll get it ready for final publication. |
Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж. |
Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college. |
Чтобы подготовиться, Фукунага провел исследование с реальным детективом по расследованию убийств отдела уголовных расследований полиции штата Луизиана. |
To prepare, Fukunaga conducted research with a real-life homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division. |
Моя задача состоит в том, что бы подготовить документы в органы опеки. Мне потребуется дополнительная информация. |
My job is to make a recommendation to Child Welfare but I'll need some additional information first. |
В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства. |
A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
Профессиональная подготовка значительно варьируется в зависимости от инвалидности студента, но для некоторых варианты ограничены. |
Vocational training varies considerably depending on the student's disability, but the options are limited for some. |
Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли. |
Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part. |
Маффео вырос в Финиксе, штат Аризона, и окончил в 1981 году подготовительный колледж Ксавье, полностью женскую частную католическую среднюю школу. |
Maffeo was raised in Phoenix, Arizona and graduated in 1981 from Xavier College Preparatory, an all-female private Catholic high school. |
Это свойство делает его широко используемым материалом в общей практике, поскольку он с большей вероятностью захватывает подготовительные поля, когда контроль влажности не совершенен. |
This property makes it a commonly used material in general practice as it more likely to capture preparation margins when moisture control is not perfect. |
Нужно планирование и подготовка. |
THEY TAKE PLANNING AND PREPARATION. |
Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало. |
Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice. |
Это привело к появлению слухов о том, что их можно было бы подготовить к будущим полетам по особым случаям. |
This led to rumours that they could be prepared for future flights for special occasions. |
Я подготовил отчёт, в котором показаны размеры нашей экспансии. |
The document I have prepared shows the scope of our expansion. |
В прошлом, чтобы подготовиться к Tết, ремесленники должны были начать процесс изготовления этих картин на шесть или семь месяцев вперед. |
In the past, to prepare for Tết, craftsmen had to begin the process of making these paintings six or seven months ahead. |
Натчез подготовился к этому, захватив галеру Индийской компании, стоявшую на якоре на реке, так что ни один француз не мог подняться на борт и попытаться бежать. |
The Natchez had prepared by seizing the galley of the Company of the Indies anchored on the river, so that no Frenchmen could board it and attempt to escape. |
Первая фаза обучения-это базовая военная подготовка для всех новобранцев. |
Phase one training is basic military training for all new recruits. |
Целий Аврелиан подготовил латинскую версию сочинений Сорана. |
Caelius Aurelianus prepared a Latin version of the works of Soranus. |
Послушай, вы подготовились чтобы войти в совершенно другую жизнь |
Listen you are all set to enter a completely different life |
We have a special show for you tonight. |
|
Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы. |
Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner. |
Всем военнослужащим подготовить документы. |
All military personnel, get out their papers. |
- интервью по заранее подготовленным вопросам - directive interview
- быть подготовленным - to be prepared
- быть прекрасно подготовленным к состязанию в беге - be in first-rate training for a race
- так быть подготовленным - so be prepared