Поддержания надежного сцепления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет оказана техническая поддержка - technical support will be provided
бытовое устройство с поддержкой Internet - l-appliance
инициатива создания Европейского фонда поддержки - european reassurance initiative
для поддержки реструктуризации - to support the restructuring
поддержка реформ - support for the reforms
поддержать законопроект в парламенте - promote a bill in Parliament
чтобы выразить свою поддержку - to express my support
поддержать его претензии на - support its claim for
поддержать встречу - to support a meeting
по-прежнему поддерживаются - are still supported
Синонимы к поддержание: поддержание, сохранение, ремонтопригодность, содержание, поддержка, беседа, разговор, развлечение, обслуживание
имя прилагательное: reliable, secure, safe, dependable, good, solid, sound, trustworthy, trusty, sure
очень надежный - very trustworthy
более надежный, чем - more reliable than
надежный глобальный партнер - reliable global partner
надежный график - reliable schedule
надёжный критерий - reliable criterion
надежный материал - reliable material
надежный профессионал - reliable professional
надежный процесс планирования - robust planning
надежный учет - reliable accounting
опытный и надежный - experienced and reliable
Синонимы к надежный: надежный, благонадежный, верный, достоверный, заслуживающий доверия, безопасный, уверенный, исполнительный, исчислимый, исчисляемый
Антонимы к надежный: невероятный, ненадежный, опасный, хрупкий, ненадежный
Значение надежный: Внушающий доверие, верный, прочный.
имя существительное: clutch, adhesion, adherence, coupling, linkage, cohesion, coherence, coherency, concatenation, friction
необходимое сцепление - required cohesion
вилка выключения сцепления - clutch fork
имеет хорошее сцепление - have a good grip on
кунг-фу сцепление - kung fu grip
модульное сцепление - module cohesion
сцепление на дороге - grip on the road
слабое сцепление, слабая связность - low cohesion
панцирь сцепление - armor grip
сцепленные гуськом - tandem hitched
обеспечивают дополнительное сцепление с дорогой - provide additional traction
Синонимы к сцепление: сцепление, муфта, когти, сжатие, захват, хватка, адгезия, прилипание, приращение, слипание
Значение сцепление: Механизм в автомобиле, тракторе, танке для соединения или разъединения двигателя с трансмиссией ( спец. ).
Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации. |
Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions. |
Сауны с подогревом огня распространены в коттеджах, где дополнительная работа по поддержанию огня не является проблемой. |
Fire-heated saunas are common in cottages, where the extra work of maintaining the fire is not a problem. |
А тот факт, что Верховный правитель Аятолла Али Хаменеи лично поддержал эти стремления, делает его даже более обещающим. |
The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising. |
В марте 2006 года судьи Техаса поддержали закон штата о голубом цвете, который требует, чтобы автосалоны закрывались в субботу или воскресенье каждые выходные. |
In March 2006, Texas judges upheld the state blue law that requires car dealerships to close either Saturday or Sunday each weekend. |
Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене. |
Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness. |
Применение комплексного подхода сдерживается также тем, что в деятельности систем здравоохранения основной упор делается не на лечении болезней, а на поддержании здоровья на оптимальном уровне. |
The predominant focus of health-care systems on treating illness rather than maintaining optimal health also prevents a holistic approach. |
Её потеря меня почти уничтожила, но Кэйтлин меня поддержала. |
Losing her almost destroyed me, but Caitlyn wouldn't let it. |
Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира. |
The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities. |
Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям. |
But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply. |
Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах. |
To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground. |
Подготовка осуществляется в учебном подразделении сил по поддержанию мира, казармы имени Элиаса Бикмана, Эде, Нидерланды. |
Training is conducted at the Peace Forces Training Detachment, Elias Beeckman Barracks, Ede, the Netherlands. |
Просто когда им нравился какой-то проект, они его поддержали. А если не нравился — не поддержали. |
They simply liked a project and supported it, or didn't. |
Тем временем, премьер-министр Армении попытался недавно преуменьшить значимость разговоров о массовом исходе и заявил, что правительство успешно выполняет функцию по поддержанию уровня рождаемости. |
Meanwhile, Armenia’s prime minister recently tried to downplay speculations about the mass exodus, and said the government has had success in promoting the nation’s birthrate. |
Ваша репутация надежного человека совершенно заслужена. |
Your reputation for dependability is well-deserved. |
Ну, это хорошо сохранившийся экземпляр из надежного источника. |
Well, um, it's certainly a strong copy with a very pleasing provenance. |
Знаешь, в свежем Космо я прочитал, что компромисс - это ключ к поддержанию успешных отношений. |
Hey, you know, I read in this month's Cosmo that compromise is the key to maintaining a successful relationship. |
что мы поддержали обвиняемого, который не смог бы справиться в одиночку. |
That we stood by someone accused so that he or she would not have to stand alone. |
I was really just making small talk. |
|
Have you ever seen a more trustworthy person in your life? |
|
Кто бы помог, поддержал, но на всем белом свете не сыскать ей помощи. |
She wished some help would come from outside. But in the whole world there was no help. |
Так, я предполагаю, что она обнаружится в Швейцарии, в которой можно найти надежного покупателя и соответствующие законы. |
Since the painting is well known, I would expect it to turn up in Switzerland, which has a good-faith purchase and protection law. |
Тайер действительно провел эксперимент по камуфляжу dazzle, но он не показал никакого надежного преимущества перед обычной краской. |
Thayer did carry out an experiment on dazzle camouflage, but it failed to show any reliable advantage over plain paintwork. |
Психологи склонны использовать интеграцию всех этих подходов для получения надежного и эффективного лечения. |
Psychologists tend to use an integration of all these approaches to produce reliable and effective treatment. |
Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции. |
He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners. |
Про-Толуйская фракция поддержала выбор Бату, и Мункэ был избран; хотя, учитывая ограниченную посещаемость и местоположение Курултая, это было сомнительно. |
The pro-Tolui faction supported Batu's choice, and Möngke was elected; though given the kurultai's limited attendance and location, it was of questionable validity. |
Работы Рейнфельда, Ральфа Бетца,Сбииса Сабияна, вероятно, являются шагами к основам для более надежного и научного метода оценки ценности сказочных произведений. |
The work of Reinfeld, Ralph Betza, Sbiis Sabian are probably footsteps toward basics for a more reliable and scientific method in evaluating Fairy Piece Values. |
Остальные 3 сайта просто не имеют надежного, авторитетного контента, необходимого для включения, и никакое количество SEO и SERP hocus pocus не изменит этого. |
The other 3 sites simply don't have the reliable, authoritative content necessary for inclusion, and no amount of SEO and SERP hocus pocus is gonna change that. |
Эти шаги были предприняты, несмотря на сильную оппозицию со стороны владельцев; Рики был единственным из 16 владельцев, поддержавших интеграцию спорта в январе 1947 года. |
These moves came despite strong opposition from the owners; Rickey was the only one of the 16 owners to support integrating the sport in January 1947. |
Наиболее важной частью египетского взгляда на космос была концепция времени, которая была в значительной степени связана с поддержанием Маат. |
The most important part of the Egyptian view of the cosmos was the conception of time, which was greatly concerned with the maintenance of Maat. |
Я бы только поддержал использование частоты имплантации ЭКО как абсолютного максимума. |
I would only support the use of IVF implantation rates as an absolute maximum. |
В столицах Вены и Будапешта левые и либеральные движения, а также оппозиционные партии усилили и поддержали сепаратизм этнических меньшинств. |
In the capital cities of Vienna and Budapest, the leftist and liberal movements and opposition parties strengthened and supported the separatism of ethnic minorities. |
Однако широкое применение этого метода было ограничено отсутствием достаточно надежного метода идентификации всех обогащенных последовательностей ДНК. |
However, the widespread use of this method has been limited by the lack of a sufficiently robust method to identify all of the enriched DNA sequences. |
Вы не предоставили никаких доказательств своей позиции, поэтому она остается непроверенной из любого надежного источника. |
You have provided no evidence for your position, therefore it remains unverified from any reliable source. |
Эта позиция была отвергнута многими сельскими африканерами, поддержавшими восстание Марица. |
This position was rejected by many rural Afrikaners who supported the Maritz Rebellion. |
Такой подход привел к поддержанию системы территориальной обороны. |
That approach led to maintenance of a Territorial Defense system. |
В 2006 году американский Национальный центр для мужчин поддержал судебный процесс, известный как Dubay V. Wells. |
In 2006, the American National Center for Men backed a lawsuit known as Dubay v. Wells. |
Я попытался погуглить его, но не смог найти надежного стороннего источника. |
I tried googling it, but was unable to find a reliable third-party source. |
Последовавший хаос был использован как предлог для военного переворота, который Бхумибол поддержал и охарактеризовал как проявление народной воли. |
The ensuing chaos was used as a pretext for a military coup, which Bhumibol backed and described as a manifestation of the people's will. |
Уэйкмен поддержал альбом с британским туром с сентября по декабрь 2018 года, причем декабрьские даты сопровождались Рождественской тематической программой. |
Wakeman supported the album with a UK tour from September to December 2018, with the December dates featuring a Christmas-themed program. |
Он поддержал усилия своего зятя Ивана Александра по захвату болгарской короны, что тот и сделал в феврале 1331 года. |
He supported the efforts of his son-in-law, Ivan Alexander, to seize the Bulgarian crown, which he did in February 1331. |
Бениофф поддержал Хиллари Клинтон на выборах президента США в 2016 году. |
Benioff supported Hillary Clinton for President of the United States in the 2016 presidential election. |
Резолюция была поддержана и принята единогласно. |
The resolution was seconded and passed unanimously. |
Мы можем проверить это, и это из надежного источника, так что кто скажет, что это не так. |
We can verify it and it is from a reliable source, so who is to say its not true. |
В качестве начальника штаба командующего эскадренными миноносцами Атлантического флота в 1919 году он поддержал первый успешный трансатлантический полет, совершенный Военно-морским гидросамолетом НК-4 в мае. |
As Chief of Staff to Commander Destroyer Force, Atlantic Fleet in 1919 he supported the first successful transatlantic flight, made by Navy seaplane NC-4 in May. |
Почва, и особенно глина, обеспечивает хорошую тепловую массу; она очень хороша при поддержании температуры на постоянном уровне. |
Soil, and especially clay, provides good thermal mass; it is very good at keeping temperatures at a constant level. |
Ньюман был обеспокоен глобальным потеплением и поддержал развитие ядерной энергетики как решение проблемы. |
Newman was concerned about global warming and supported nuclear energy development as a solution. |
Анти-мода озабочена поддержанием статус-кво, в то время как мода озабочена социальной мобильностью. |
Anti-fashion is concerned with maintaining the status quo while fashion is concerned with social mobility. |
Геракл потребовал свою награду в суде, и его поддержал сын Авгия Филей. |
Heracles claimed his reward in court, and was supported by Augeas' son Phyleus. |
Он поддержал кандидатуру республиканца Дональда Трампа на президентских выборах 2016 года. |
He supported Republican nominee Donald Trump in the 2016 presidential election. |
В конце концов Макартур поддержал сенатора Роберта А. Тафта и был основным докладчиком на республиканском Национальном съезде 1952 года. |
In the end, MacArthur endorsed Senator Robert A. Taft, and was keynote speaker at the 1952 Republican National Convention. |
Это проявилось в ответе Дифенбакера на Кубинский ракетный кризис, когда он не поддержал Соединенные Штаты. |
This was evident in Diefenbaker's response to the Cuban Missile Crisis, where he did not support the United States. |
В 1997 году сын короля Декстер встретился с Рэем; он публично поддержал усилия Рэя добиться пересмотра дела. |
In 1997, King's son Dexter met with Ray; he publicly supported Ray's efforts to obtain a retrial. |
Различные лейкоциты, особенно нейтрофилы, критически участвуют в инициации и поддержании воспаления. |
Various leukocytes, particularly neutrophils, are critically involved in the initiation and maintenance of inflammation. |
В исследовании, опубликованном в ноябре 2004 года, Эдвард Р. Кук, Ян Эспер и Розанна Д'Арриго пересмотрели свою работу 2002 года и теперь поддержали MBH. |
In a study published in November 2004 Edward R. Cook, Jan Esper and Rosanne D'Arrigo re-examined their 2002 paper, and now supported MBH. |
Некоторые из них даже поддержали РПК. |
Some of them have even supported the PKK. |
Комментатор Би-би-си Грэм Нортон также выразил свое разочарование этой шуткой и поддержал ответ Коппела. |
BBC commentator Graham Norton also expressed his frustration at the joke and supported Koppel's reply. |
Эр-Рияд поддержал намерение администрации Буша остаться в стране, поскольку это ограничивало влияние Ирана. |
Protestors continued to depart from the island during the downward spiral. |
Эта жалоба была поддержана смешанной комиссией по перемирию. |
This complaint was upheld by the Mixed Armistice Commission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержания надежного сцепления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержания надежного сцепления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержания, надежного, сцепления . Также, к фразе «поддержания надежного сцепления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.