Поддерживать существование рабочей силы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживать существование рабочей силы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep the labour force in being
Translate
поддерживать существование рабочей силы -

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence

- силы [имя существительное]

имя существительное: energy, energies



В первые годы своего существования университет поддерживали на плаву крупные финансовые спонсоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early years, the university was held afloat financially by major donors.

Существовала также вторичная мотивация для подтверждения связей, которые поддерживали торговлю мехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhaust ducts and/or open windows must be used at all times to allow air to continually escape the air-conditioned area.

Это привело к тому, что в течение полувека одновременно существовали два хана, которых поддерживали противостоящие друг другу монгольские кланы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in half a decade of simultaneous existence between two khans supported by opposing Mongol clans.

CLS поддерживала независимое существование на протяжении всего своего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLS maintained an independent existence throughout its existence.

Корпорация Майкрософт поддерживает отдельное, ранее существовавшее приложение Outlook Web Access для Android и iOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft maintains a separate, pre-existing Outlook Web Access app for Android and iOS.

Существование Quitus не доказывает спорного царства Кито, а только дает веру и частично поддерживает его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quitus existence does not prove the contested Kingdom of Quito, only gives credence, and partially supports its existence.

Я торгую чаем и комплексными народными средствами лишь для того, чтоб поддерживать существование храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sell just enough teas and holistic remedies to keep my temple doors open.

Небольшие острова, флора которых не способна поддерживать длительное существование популяции, могут служить временным источником пищи для кочевых птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small islands whose flora would be unable to sustain a long term population can provide a temporary food source for nomadic birds.

Неясно, существовала ли теория материи и формы еще до Фалеса, и если да, то поддерживал ли ее сам Фалес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear that the theory of matter and form existed as early as Thales, and if it did, whether Thales espoused it.

Существовала также вторичная мотивация для подтверждения связей, которые поддерживали торговлю мехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a secondary motivation to confirm the ties that maintained the fur trade.

Внешняя разведка поддерживала близкие дружеские отношения с полицией, и все же существовали пределы откровенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIS had a close and cordial relationship with the Metropolitan Police, but it went only so far.

Точно так же известные исследователи Элисса Ньюпорт и Рэйчел Мейберри поддерживают существование этой критической стадии в развитии языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, renowned researchers Elissa Newport and Rachel Mayberry support the existence of this critical stage in language development.

Существовало несколько организаций, состоящих из католических мирян и духовенства, которые отстаивали позиции, как поддерживающие эволюцию, так и противостоящие ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several organizations composed of Catholic laity and clergy which have advocated positions both supporting evolution and opposed to evolution.

Хотя подобные находки метана все еще обсуждаются, некоторые ученые поддерживают существование жизни на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though such methane findings are still debated, support among some scientists for the existence of life on Mars exists.

Передача данных уже поддерживается в соответствии с ранее существовавшим стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handoffs are already supported under the preexisting standard.

Советского Союза больше нет, поэтому членам Евросоюза нужно внимательно пересмотреть причины, которые заставляют их поддерживать существование этого объединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union does no longer exist; the European Union member states should have a good look at the EU's own reasons for existence.

Чтобы поддерживать существование, ему нужна была бутылка водки в день: это был его паек, его еда и питье, единственная пища, которую принимал его желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pint a day was his daily ration, the only nourishment he could digest.

Я надеюсь, что вы поддержите меня в моем стремлении сделать всё, чтобы шоу продолжало существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll stick with me as I do my best to take the show into its second decade.

У Трансформеров есть своя статья, и я поддерживаю ее существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Transformers has its own article, and I support its existence.

CVS поддерживает распределенные, мультисайтовые и автономные операции из-за ненадежности немногих компьютерных сетей, существовавших в то время, когда CVS развивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CVS supports distributed, multi-site and offline operations due to the unreliability of the few computer networks that existed at the time CVS evolved.

Некоторые исследователи поддерживают существование Палеоценовых не-птичьих динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several researchers support the existence of Paleocene non-avian dinosaurs.

Люди, которые поддерживают, выступают против или нейтрально относятся к существованию этой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who support, oppose, or are neutral to the existence of this policy.

Трудно поддерживать существование оазиса литературы, когда контркультуру можно бесплатно скачать в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to remain a viable literary watering hole when the counter culture is free online.

Они поддерживают наше нынешнее существование по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They underpin our present global existence.

В первые годы своего существования DMA Design поддерживался своим издателем Psygnosis, в первую очередь сосредоточившись на Играх Amiga, Atari ST и Commodore 64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its early years, DMA Design was backed by its publisher Psygnosis, primarily focusing on Amiga, Atari ST and Commodore 64 games.

Что еще более важно, утверждал Мансер, эволюционная теория не поддерживает существование общего фактора личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, Muncer argued, evolutionary theory does not support the existence of a general factor of personality.

Знает она или нет, это ее сила воли поддерживает существование этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether she knows it or not, She's willing this world into existence.

Лишь камень поддерживает существование Николаса Фламеля знаменитого алхимика, в прошлом году отметившего свой 665 день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicholas Flamel the noted alchemist who last year celebrated his 665th birthday.

Минимальная цена, которую платит Справедливая торговля, позволяет фермерам хлопка поддерживать и улучшать свои средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum price that Fair trade pays allows cotton farmers to sustain and improve their livelihoods.

Хотя нацисты поддерживали номинальное существование государственных и региональных правительств в самой Германии, эта политика не распространялась на территории, приобретенные после 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Nazis maintained the nominal existence of state and regional governments in Germany itself, this policy was not extended to territories acquired after 1937.

Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country.

Это может быть адаптация, поддерживающая популяционный уровень перед лицом охотничьего давления, которое, вероятно, существовало в течение сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be an adaptation maintaining population levels in the face of hunting pressures, which have probably been present for hundreds of years.

Существовала фракция Штрумф и партия Ледерлунг; одну поддерживал наш посланник, другую - французский charge d'affaires мосье де Макабо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the Strumpff faction and the Lederlung party, the one supported by our envoy and the other by the French Charge d'Affaires, M. de Macabau.

Если существовала возможность выбить командный сервер из сети, захватить его или лишить хакера возможности поддерживать с ним связь, то, как правило, можно было и уничтожить бот-сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could knock the command server offline, seize it, or disrupt a hacker’s ability to communicate with it, you could usually break the botnet.

Она поддерживала существование Эфиопии как независимого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintained Ethiopia's existence as an independent state.

'Тот, кто не поддерживал его, прекращал существовать.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The one who wasn't with him ceased to exist.'

Он утверждает, что трагикомедия, шаблонный драматический стиль, который сегодня можно считать похожим на стиль мыльных опер, помогает государству поддерживать свое дальнейшее существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the Tragi-drama, a formulaic drama style that today could be considered similar to that of soap operas, helps the State promote its continued existence.

Хотя для тестеров могут существовать общепринятые адреса, БУ должно быть способно правильно поддерживать связь с тестером по любому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there may be preferred addresses for testers, the VU shall respond correctly to any tester address.

То, что эта форма общества когда-либо существовала, предположительно поддерживалось многими найденными статуэтками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this form of society ever existed was supposedly supported by many figurines that were found.

Я поддерживаю использование шаблона, потому что, конечно, он должен существовать по какой-то причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support using the template because certainly it must exist for a reason.

Письмо поддерживает существование раннехристианской Церкви и ее быстрый рост и говорит о ее системе верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter supports the existence of the early Christian Church and its rapid growth and speaks to its belief system.

Он поддерживается многими правительствами, о чем свидетельствует то, что они позволяют ему существовать и использоваться для платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supported by many Governments, as evidenced by their allowing it to exist and be used for payments.

ГСК и НСК продолжают существовать по уставу как органы, поддерживающие президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HSC and NSC each continue to exist by statute as bodies supporting the President.

Как и большинство юнионистов, лоялисты привязаны к британской монархии, поддерживают продолжение существования Северной Ирландии и выступают против объединенной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most unionists, loyalists are attached to the British monarchy, support the continued existence of Northern Ireland, and oppose a united Ireland.

В первые годы своего существования партия поддерживала ограниченное правительство, государственный суверенитет и выступала против банков и отмены рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early years, the Party supported limited government, state sovereignty and opposed banks and the abolition of slavery.

Буддисты поддерживают идею постоянной энергии, квантовые физики доказали ее существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually there's a belief in buddhist faith about a kind of constant energy Quantum physicists have proven its existence

Но это приводит к тому, что платина начинает исчезать, так как Луна и сена не могут самостоятельно поддерживать свое существование в Эмбре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this has causes Platinum to begin fading away as Luna and Sena are unable to maintain their existence within the Embyro on their own.

Выступая по данному подпункту, наблюдатель от Чили заявил о том, что правительство его страны поддерживает продолжение существования Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the sub-item, the observer for Chile stated that his Government endorsed the continued existence of the Working Group.

Стоит отметить, что охотники и собиратели во всем мире поддерживали только постоянные или длительные моногамные отношения. Это говорит о том, что у наших предков существовала именно такая система спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth noting that hunter-gathers around the world practice only monogamy or serial-monogamy which suggests that our ancestors may have used this mating system.

Большинство из них вместо этого вынуждены работать на рабочих местах, чтобы существовать и поддерживать достойную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most instead have to work in labor jobs to subsist and maintain a decent life.

Она самое прелестное существо из всех, носящих дамскую шляпку на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the daintiest thing under a bonnet on this planet.

Это существо просто образец кризиса личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Wesen sounds like the epitome of an identity crisis.

При упоминании имени Эшли боль внезапно пронзила все ее существо и слезы обожгли веки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the mention of Ashley's name, sudden pain went through her, sudden hot tears stung her lids.

Что за существо - женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it with dames, anyway?

Лифт обслуживало обезьяноподобное существо, одетое в черную форменную куртку минус-эпсилон-полукретина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liftman was a small simian creature, dressed in the black tunic of an Epsilon-Minus Semi-Moron.

Существо из космоса, которое дает им пищу и энергию, также дает им единственный источник воды на этой планете - 2 мили под поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entity in space that gives them food and power, also gives them sole access to the only water on this world- two miles below the surface.

Латинская культура, к сожалению, несет в себе древние римские обычаи, поддерживавшие рабство, угнетение и расизм, с которыми гражданское право ничего не делает и никогда не делало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin culture unfortunately bears ancient Roman customs that supported slavery, oppression, and racism, of which the civil law does nothing to address, and never has.

Министерство сельского хозяйства США в своей пищевой пирамиде поддерживает диету, состоящую примерно из 64% углеводов от общего количества калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA, in its food pyramid, promotes a diet of about 64% carbohydrates from total calories.

Это существо жило в форте 118 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature lived in the fort for 118 years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать существование рабочей силы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать существование рабочей силы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, существование, рабочей, силы . Также, к фразе «поддерживать существование рабочей силы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information