Подмигнув - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подмигнув - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with a wink
Translate
подмигнув -


Entre nous, - сказал Франкон, подмигнув в направлении макета капитолия, - это страх божий, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entre nous, said Francon, winking at the model of the capitol, it's a holy mess, isn't it?

Подмигнув мне в последний раз, Джон отправил группу играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one last wicked wink at me, John set the group off playing.

Обычно, когда Малдонадо треплется, то ты ставишь его на место улыбнувшись и подмигнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually when Maldonado mouths off you put him in his place with a wink and a smile.

Обожаю уроки совести от хакерши, которая взяла свои деньги, подмигнув и улыбнувшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the lesson in scruples from the hacker who took his money with a wink and a smile.

Розог-то! - сказал дед, весело подмигнув мне когда, осматривая сад, я шел с ним по мягким, протаявшим дорожкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canes for you! grandfather said, merrily winking at me, as after looking at the garden, I accompanied him on the soft, slushy road.

Благодарю вас, доктор, - сказал Глик, хитро подмигнув Макри. - Ваша информация оказалась чрезвычайно интересной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, doctor. Glick turned to Macri with a mischievous wink. Most illuminating...

— Абракадабра? — предложил Тибинг, лукаво подмигнув ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abracadabra? Teabing ventured, his eyes twinkling.

Будет ли мне позволено участвовать в этом совещании? - спросил он, подмигнув. - Я ведь не ошибся - это совещание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is permitted, he said with a twinkle, that I assist at this conference? I am right, am I not - it is a conference?

После того, как я узнаю группу, ты сможешь выбрать символ внутри этой группы снова подмигнув, когда я перечислю цвет каждой буквы в этой группе кажется так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I know the group, you can choose the character inside that group by blinking again when I say the color of each letter within that group. Apparently.

Накройте нам стол в соседней зале, - сказал Корантен, подмигнув Дервилю, - а главное, не стесняйтесь разжечь огонь в камине, у нас закоченели руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serve us in the side room, said Corentin, winking at Derville. And do not be afraid of setting the chimney on fire; we want to thaw out the frost in our fingers.

Да, - ответила она, подмигнув, и писарь окунул перо в чернила. - Двадцать лет назад я продавала пшеничную кашу на Уэйдонской ярмарке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she replied with a twinkle in her eye; and the clerk dipped his pen. Twenty years ago or thereabout I was selling of furmity in a tent at Weydon Fair-

Не так уж многих, как вы могли бы ожидать, мадемуазель, - ответил Пуаро, подмигнув ей. -Видите ли, все зависит от мотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so many as you might think, mademoiselle, said Poirot with a twinkle. It depends, you see, on the motive.

Подмигнув мне, он взял пригоршню моего табаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped himself, with a wink at me, to a handful of my tobacco.

Джефф заговорщицки подмигнул. — Слышал, что она училась у Бобби Фишера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff leaned close and confided, I heard she studied with Bobby Fischer.

Петрицкий, продолжая петь, подмигнул глазом и надул губы, как бы говоря: знаем, какой это Брянский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petritsky, still humming, winked and made a pout with his lips, as though he would say: Oh, yes, we know your Bryansky.

Как раз в эту минуту Пуассон в полной форме проходил мимо прачечной; Жервеза улыбнулась и подмигнула ему - это был условный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then Poisson passed along the pavement in uniform. She signaled to him, winking her eye and smiling.

Она улыбалась, а ты даже не подмигнул ей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled at you, you didn't wink at her?

И старый джентльмен хитро подмигнул и разразился хриплым смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the old gentleman gave his knowing grin and coarse laugh.

Умный коренастый блондин Щур хитро прищурился и подмигнул собеседникам куда-то на северо-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shchur, a stocky, intelligent man with fair hair, gave a knowing wink and nodded towards the north-east.

Улыбаясь, смотрит на Макмерфи через стол. Макмерфи кивает ему, потом задирает голову, чтобы подмигнуть, и слюнит большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks at McMurphy across the table, smiling, McMurphy nods at him and tips his head back for the wink and licks his big thumb.

Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink.

Он не услышит как я тебе подмигнула, детка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't hear me winking, honey.

Я подмигнул своим ребятам и говорю: Послушай... самую серьезную страховку из всех существующих... ты не можешь мне выдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I wink at the guys and I say: Look... the most serious policy that should be... you don't have me covered for.

Я видела, как он оглянулся через плечо и подмигнул миссис Дэнверс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him glance over his shoulder and wink at Mrs Danvers.

Или он просто должен подмигнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is he just supposed to wink?

Честное слово, Кроули, вы заметили, как она мне подмигнула, когда я проходил мимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gad, Crawley, did you see what a wink she gave me as I passed?

Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord.

Тут Рафлс вновь лукаво подмигнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Raffles again winked slowly.

Мистер Г оби откинулся на спинку стула и подмигнул абажуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Goby flung himself back in his chair and winked at a lampshade.

Успокойтесь, хозяин, - ответил коридорный и подмигнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, captain, retorted the boots with a wink.

Я пойду подмигну кому-нибудь и отведу его к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to wink at a guy and then go home with him.

Однажды г-жа Лорилле и г-жа Лера сошлись около постели матери, лежавшей в жесточайшем приступе астмы. Старуха подмигнула, чтобы они наклонились к ней поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When at her worst that winter, one afternoon, when Madame Lorilleux and Madame Lerat had met at her bedside, mother Coupeau winked her eye as a signal to them to lean over her.

Улучив момент, она выразительно подмигнула мне и кивнула головой. Я понял, что все улажено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unobserved moment she nodded to me and winked an eye to say all was in order.

Не возражаешь, если мы обсудим это за обедом?- хитро подмигнул ей священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest gave her a wink. What do you say I tell you over dinner.

При вспышке его сигареты я заметил, что он улыбнулся и подмигнул мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the glow of his cigarette I saw a faint smile and a twinkle.

Я старалась подмигнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I was trying to wink.

Тебе надо будет только подмигнуть и она будет есть с твоих рук

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only have to wink and you'll have her eating out of your hand.

Он тут хозяин, - подмигнул он, потом согнул обе руки в локтях, как будто показывая мускулы, и поглядел на своего спутника с полунасмешливым восхищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the boss here, he grinned, then flexed his arms as though to make the muscles stand out and looked at the man with the carbine in a half-mocking admiration.

Ты знаешь, ты могла бы там подмигнуть им...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you could tip them the wink.

Он лениво улыбнулся ей и так же неторопливо подмигнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave her a slow wink and a lazy grin.

А если поймаю слона? - спросил цыган и снова показал все свои белые зубы и подмигнул Роберту Джордану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I catch an elephant? the gypsy asked and showed his white teeth again and winked at Robert Jordan.

Тибинг игриво подмигнул ей:— По-древнегречески слово мудрость писалось как S-O-F-I-A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teabing winked. In ancient Greek, wisdom is spelled S-O-F-I-A.

Взгляните на меня, мне уже скоро восемь десятков стукнет. Ха-ха! - И он засмеялся, затем взял понюшку табаку, подмигнул невестке и, ущипнул ее за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at me, I'm not very fur from fowr-score-he, he; and he laughed, and took snuff, and leered at her and pinched her hand.

И пока он пыхтел, и вздыхал, и пристально глядел в темноту, какая-то маленькая яркая штучка блеснула из глубины, подмигнула и стала приближаться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he sighed and blew and stared before him into the dark hole, some bright small thing shone and twinkled in its depths, moving towards him.

Старушка лукаво подмигнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman winked glitteringly.

И снова подмигнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he gave another shattering wink.

Адель Блан-Сек, героиня комиксов, подмигнула напитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adèle Blanc-Sec, heroine of comics winked at the beverage.

При этом он был готов подмигнуть, но я не могу найти ни освобождения от Завета, ни соглашения о новой сдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that he was willing to wink, but I am unable to find a release of the covenant or an agreement for a new letting.

Выглянув из-за плеча Доктора, я встретился взглядом с Филби, и он многозначительно подмигнул мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught Filby's eye over the shoulder of the Medical Man, and he winked at me solemnly.

Цыган подмигнул Роберту Джордану и снова принялся строгать палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gypsy winked at Robert Jordan and went on whittling.

Змея хихикнула, подмигнула и поползла через мою грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snake snickered, winked, slithered across my chest.

Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Andrea, turning towards them, winked his eyes, rolled his tongue around his cheeks, and smacked his lips in a manner equivalent to a hundred words among the bandits when forced to be silent.



0You have only looked at
% of the information