Подписать новые контракты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписать соглашение - to sign an agreement
подписать петицию - sign the petition
подписать предварительное соглашение - signed a preliminary agreement
подписать совместную декларацию - sign joint declaration
Синонимы к подписать: подписываться, жертвовать деньги, подписать, абонировать, абонироваться, присоединяться
Значение подписать: Подтвердить, заверить, поставив подпись.
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
Новый год - New Year
новый установленный диск - newly installed drive
китайский Новый год - Chinese New Year
новый поворот - new turn
новый акцент - new focus
новый робот - new robot
новый орган - new body
странный новый мир - strange new world
новый международный словарь - New International Dictionary
новый план счетов - new chart of accounts
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
первоначальный контракт - initial contract
крупный контракт - large contract
прерывать контракт - terminate contract
тренерский контракт - coaching contract
аннулированный контракт - cancelled contract
аннулировать контракт - annul contract
разовый контракт - onetime contract
контракт на сезонную работу - seasonal employment contract
более ранний контракт - pre-contract
взаимовыгодный контракт - mutually beneficial contract
Синонимы к контракт: договор, подряд, соглашение, ангажемент, условия, субконтракт
Значение контракт: Письменный договор, соглашение.
Напротив, в сфере аренды жилья владелец дома может отказаться подписать контракт с тем или иным лицом. |
With regard to rented accommodation, on the other hand, a property owner could refuse to sign a lease with a particular person. |
Он заявил, что был вдохновлен на создание лейбла, чтобы подписать контракт с Роззи Крейн, студентом музыкального колледжа USC, которого он обнаружил через общего друга. |
He stated that he was inspired to start the label to sign on Rozzi Crane, an USC music student he discovered through a mutual friend. |
Египет планирует завершить оценку эффективности работы гаубицы к концу года и подписать контракт в начале 2018 года. |
Egypt plans to complete performance evaluations of the howitzer by the end of the year and sign a contract in early 2018. |
Увидев ее, Толани настоял на том, чтобы подписать контракт на один из своих фильмов. |
Upon seeing her, Tolani insisted on signing her for one of his films. |
Сонни и Шер были уволены из Atco, однако лейбл хотел подписать контракт с Шер на сольный альбом. |
Sonny and Cher had been dropped from Atco; however, the label wanted to sign Cher for a solo album. |
Снова став свободным агентом, он решил подписать контракт с красными. |
A free agent once again, he opted to sign once more with the Reds. |
Прежде чем подписать контракт, продюсер Кларенс Пол дал ему имя маленький Стиви Уандер. |
Before signing, producer Clarence Paul gave him the name Little Stevie Wonder. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу – нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? |
You made Sung Min Woo the star sign a contract? |
Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись. |
It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record. |
Они хотят немедленно подписать контракт. |
They're very excited, and they want me to sign up immediately. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Родившись в Маккомбе, штат Миссисипи, и выросшая в Кентвуде, штат Луизиана, она появилась на сцене и в телесериалах, прежде чем подписать контракт с Jive Records в 1997 году. |
Born in McComb, Mississippi and raised in Kentwood, Louisiana, she appeared in stage productions and television series, before signing with Jive Records in 1997. |
Он сыграл бы в 70 играх с поражением революции .275 с тремя Хоум-ранами и 20 RBI, прежде чем подписать контракт с Питтсбургскими пиратами AA Altoona Curve. |
He would play in 70 games with the Revolution hitting .275 with three home runs and 20 RBI, before signing with the Pittsburgh Pirates AA Altoona Curve. |
У нас есть ровно месяц, чтобы убедить доброго доктора подписать долгосрочный контракт. |
We have exactly one month to convince our good doctor to sign long term. |
Он провел 47 матчей в Первой лиге, прежде чем подписать контракт с Бирмингемом в августе 2016 года. |
He made 47 League One appearances before signing for Birmingham in August 2016. |
Они готовы подписать долгосрочный контракт, о котором вы мечтаете, и заплатить подписную премию. |
Well, they're prepared to give him the multi-year deal you're looking for, a signing bonus. |
Постараюсь подписать контракт с Делфин сегодня. Я говорил с Мартиной, Лоубоем и Коагулейшн - они остаются. |
I'm gonna try to sign Delphine today, and I talked to Martina, Lowboy and Coagulation. |
Человек мог подписать такой контракт только в том случае, если он не имел ни малейшего представления о жизни в либеральном обществе. |
A body would only sign it if he or she was utterly ignorant of life in a liberal society. |
После того, как вы показали им все расчеты и объяснили, сколько они могут сэкономить на дальних рейсах при правильной организации, убедите их подписать контракт. |
Now, after you've done the math, and you've shown them how much they can save over the long haul through proper maintenance, you need to get them to sign. |
После победы в номинации Лучший игрок ему во второй раз было предоставлено разрешение на работу, что позволило ему подписать трехлетний контракт с клубом. |
After winning the most improved player award, he was granted a work permit for the second time, allowing him to sign a three-year contract with the club. |
Он подписал письмо о намерениях, но вместо этого решил подписать профессиональный бейсбольный контракт после того, как был составлен Нью-Йоркским Метсом. |
He signed a letter of intent, but opted instead to sign a professional baseball contract after being drafted by the New York Mets. |
Он оставил колледж в конце 50-х годов, чтобы подписать контракт с RCA Records, любезно предоставленный музыкальным издателем Арнольдом шоу. |
He left college in the late '50s to sign with RCA Records, courtesy of music publisher Arnold Shaw. |
He'll be begging me to sign up again. |
|
В 2003 году Клаф был настоятельно рекомендован Лубутену Дианой фон Фюрстенберг, подстрекая Лубутена почти сразу же подписать контракт с 212box. |
In 2003, Clough was highly recommended to Louboutin by Diane von Furstenberg, inciting Louboutin to sign on with 212box almost immediately. |
Вообщем, они почти готовы подписать контракт с Карлосом, а раз он не свободен, я подумала, что сама могу устроить обед и заключить сделку. |
Anyway, they're on the verge of signing with Carlos, and since he's not Free, I thought I'd take 'em to dinner and close the deal. |
Си-би-эс согласилась подписать с ним контракт и помочь погасить его финансовый долг, а затем целый год вела переговоры. |
CBS agreed to sign him and help clear his financial debt, and spent a year negotiating. |
В связи с запуском агентства, второй бейсмен New York Yankees Робинсон Кано оставил агента Скотта Бораса, чтобы подписать контракт с компанией. |
In conjunction with the agency's launch, New York Yankees's second baseman Robinson Canó left agent Scott Boras to sign with the company. |
Capitol поверили в ее видение. Они позвонили и сказали, что хотят подписать контракт с Кэти. |
Capitol believed in her vision, and they'd called, saying they want to sign Katy. |
Он узнал, что его агент Стив Арнольд в то время работал на сквайров, и убедил его подписать контракт ниже рыночной цены. |
He discovered that his agent at the time, Steve Arnold, was employed by the Squires and convinced him to sign a below-market contract. |
Кирти Кумар заметил Бхарти в видеотеке, и поэтому ему не терпелось подписать с ней контракт на его проект Radha Ka Sangam напротив Говинды, так как он искал новое лицо. |
Kirti Kumar noticed Bharti at a video library, and thus was eager to sign her for his project Radha Ka Sangam opposite Govinda, as he was searching for a new face. |
Сейчас это не так актуально, чем раньше, но было время, когда невозможно было подписать контракт, пока вы не напьетесь в стельку со своими потенциальными бизнес-партнерами. |
Less prevalent than it used to be but there certainly was a time when you weren't going to sign a contract until you'd got howling drunk with your potential partners. |
Как отмечает Пьенеску, ему так и не удалось подписать контракт со Скриери. |
As Pienescu notes, he had never managed to sign the contract for Scrieri. |
Демо привлекло внимание Бернарда Delfont, и это помогло ей подписать контракт с лейблом Decca записей. |
The demo came to the attention of Bernard Delfont, and that helped her sign a recording contract with Decca Records. |
Группа решила, что для того, чтобы гастролировать в Соединенных Штатах, они должны были подписать контракт с крупным лейблом звукозаписи в Америке. |
The band has decided that, in order to tour in the United States, they had to sign with a major record label in America. |
После этого Харрис собрал рекорд 6-1, с победами над Тони Мелтоном и ветераном UFC Энтони Хэмилтоном, прежде чем подписать контракт с UFC осенью 2013 года. |
Following this, Harris compiled a record of 6–1, with wins over Tony Melton and UFC veteran Anthony Hamilton, before signing with UFC in the fall of 2013. |
В 2002 году Патрик познакомился с продюсером и автором песен Дэвидом Йостом, который помог Нуо подписать контракт с Warner Music. |
In 2002, Patrick met producer and songwriter David Jost, who helped Nuo sign a contract with Warner Music. |
Итак, в три часа Полетт Свейн зашла к боссу, подписать контракт на главную роль в его следующем фильме. |
So, at three o'clock, Paulette Swain visits the boss to sign for a starring role in his next movie. |
Я думал, еще есть время, но в Нью-Йорке хотят подписать контракт на этой неделе. |
I thought I had time, but the people in New York want to close escrow this week, |
Несмотря на свое мастерство, он отказался от возможности подписать контракт с Нью-Йорк Янкиз, чтобы продолжить карьеру артиста. |
Despite his skill, he declined an opportunity to sign with the New York Yankees to pursue his career as an entertainer. |
Гринвейд вернулся в 1949 году, после окончания средней школы Мантла, чтобы подписать контракт с мантлом в младшей лиге. |
Greenwade returned in 1949, after Mantle's high school graduation, to sign Mantle to a minor league contract. |
В общем, выяснилось, что Флетчер энджинс хотят подписать с нами контракт. |
Well, it turns out Fletcher Engines wants to sign with us. |
Кажется мы перед тяжелым выбором. Либо стоит подписать какой-нибудь древний контракт, который не менялся со времен динозавров. |
It seems like we're between a rock and a hard place, either sign some antiquated, dinosaur deal... |
Она открыла в муже новые для себя черты, о которых не знала раньше. - Первый. Могу ли я подписать контракт с актрисой от имени Корд Эксплоузивз? |
This was a facet of her husband she had never known before. First, David said into the telephone, can I sign an actress to a contract with Cord Explosives? |
Однако в 2000 году, в возрасте восемнадцати лет Яхья хотел подписать профессиональный контракт, но его желание было отвергнуто тогдашними руководителями Сошо. |
However, in 2000, at the age of eighteen Yahia wanted to sign a professional contract, but his wish was denied by the then Sochaux leaders. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Он выступал за их старшую команду во время сезона 2012-13 Torneo Argentino, прежде чем подписать контракт с Rosario Central аргентинского примера División. |
He featured for their senior squad during the 2012–13 Torneo Argentino A season prior to signing for Rosario Central of the Argentine Primera División. |
Ей также дали 48 часов, чтобы подписать контракт или быть замененной. |
She was also given 48 hours to sign the contract or be replaced. |
Он выпустил еще два независимых проекта, Comeback Season и So Far Gone, прежде чем подписать контракт с Young Money Entertainment в июне 2009 года. |
He released two further independent projects, Comeback Season and So Far Gone, before signing to Young Money Entertainment in June 2009. |
Рэндольф, Мейсон и Джерри были единственными из присутствующих в Филадельфии, кто отказался подписать контракт. |
Randolph, Mason, and Gerry were the only three present in Philadelphia at the time who refused to sign. |
He flies in tomorrow to sign the papers. |
|
Меня подмывает снова подписаться на Афган - еще на одну поездку. |
I'm tempted to re-enlist in Afghanistan - do another tour. |
Если я вернусь и выбью 2-х процентную сделку, он обязан подписать её. |
If I go back and hammer out a deal at 2 percent, he has to sign it. |
Йордан согласился подписать контракт с Гильдией драматургов, который сделает Хилла соавтором Анны Лукасты. |
Yordan agreed to sign a Dramatists Guild contract that would make Hill the coauthor of Anna Lucasta. |
Например, ни одно предложение закона фактически не становится законом до тех пор, пока его не подпишет монарх — и нет никаких юридических требований к монарху, чтобы его подписать. |
For instance, no proposal of law actually becomes a law until signed by the monarch — and there is no legal requirement for the monarch to sign. |
Мы собирались подписать его с рок-а-Феллой. |
We were about to sign him to Roc-a-Fella. |
Не могли бы вы,пожалуйста, подписать свои комментарии, Vfp15? |
Would you, please, care for signing your comments,Vfp15? |
Он проявил интерес к группе, завязал с ней отношения и решил подписать их в 19.00 в марте 1995 года. |
He showed interest in the group, began a relationship and decided to sign them at 19 Management in March 1995. |
В тот же вечер Сталин ответил, что Советы готовы подписать пакт и что он примет Риббентропа 23 августа. |
That night, Stalin replied that the Soviets were willing to sign the pact and that he would receive Ribbentrop on 23 August. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписать новые контракты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписать новые контракты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписать, новые, контракты . Также, к фразе «подписать новые контракты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.