Подтверждение заказа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подтверждение заказа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
order confirmation
Translate
подтверждение заказа -

- подтверждение [имя существительное]

имя существительное: confirmation, verification, acknowledgment, acknowledgement, attestation, affirmation, reaffirmation, corroboration, endorsement, indorsement

- заказ [имя существительное]

имя существительное: order, booking, commission, indent

сокращение: ord.



Если запись в журнале субкниги при просмотре перед подтверждением заказа на покупку неверна, ее нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the subledger journal entry is incorrect when you preview it before you confirm the purchase order, you cannot modify the subledger journal entry.

Вы также можете установить продукт, перейдя в письмо с подтверждением заказа и выбрав пункт Установить Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also install it by going to the confirmation email for your order and selecting Install Office.

Если подписка оплачивается с помощью кредитной карты или банковского счета, купленные вами новые лицензии становятся доступными сразу после того, как вы получите подтверждение заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you pay for your subscription by credit card or bank account, any new licenses that you buy are available immediately after you receive an order confirmation.

При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation.

Менеджер бюджета может открыть заказ на покупку и продолжить подтверждение заказа на покупку без изменения сумм или счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget manager can open the purchase order and continue with the purchase order confirmation without changing any amounts or accounts.

Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Purchase > Confirm to confirm the purchase order.

Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.

При использовании Бюджетирования или бюджетных обязательств на каждую сумму, которая должна быть включена при подтверждении заказа на покупку, будет приходится одно или несколько распределений по бухгалтерским счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using Budgeting or encumbrances, every amount that must be accounted for when the purchase order is confirmed will have one or more accounting distributions.

25 августа 2012 года план заказа был подтвержден как шведскими, так и швейцарскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August 2012, the plan to order was confirmed by both Swedish and Swiss authorities.

И мы считаем, что присуждение пойнтов подтверждает факт руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we contend that the awarding of points indicates supervision.

Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis.

Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one.

Алеша подтверждал тоже слух, что отец его хочет жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alyosha also confirmed the report that his father was intending to marry.

У меня тут заключение, которое подтверждает, что на молотке и на рукоятке остались следы крови и тканей убитого террориста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a detailed report here stating that the blood and tissue samples found on this hammer belong to the terrorist.

Заместителю Генерального секретаря пришлось сократить свою поездку по причинам безопасности, что подтверждает нашу озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Under-Secretary-General had to cut short his visit for security reasons, which confirms our concerns.

ChinaCom подтверждает свой неиссякаемый потенциал в организации шахматных матчей мирового уровня между различными нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ChinaCom acknowledges the untapped potential in organizing world class chess matches between various nations.

Это подтверждается историческими фактами, в том числе полученными в результате проводившихся нами многолетних исследований на этих островах в Южно-Китайском море, а также нашей юрисдикцией над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is based on historical facts, including years of our exploration of these islands in the South China Sea, as well as our jurisdiction over them.

Это лишний раз подтверждает необходимость срочного решения вопроса о переселении жителей Березовки из зоны опасного влияния месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This most recent incident confirms the need to immediately relocate the residents of Berezovka from this area, which is dangerously impacted by the field.

Моральная сила, которую ты продемонстрировал прошлой ночью, это подтверждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirit you showed last night warrants it.

Совет УООН 5 декабря 2003 года утвердил кадровую политику УООН, в которой подтверждается приверженность делу повышения квалификации персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNU personnel policy, spelling out the commitment towards personnel development, was approved by the UNU Council on 5 December 2003.

Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab.

Также приведены разделы, в которых содержится информация о порядке учета в субкниге выполненного заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also topics that provide information about how to journalize the completed purchase order.

Для заказа на продажу следует настроить соответствующие параметры в форме Внутрихолдинговый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set up the relevant parameters on the Intercompany form for the sales order.

GPS в телефоне Рэнса подтверждает его историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geolocators on Rance's cell validate his story.

Особенно в том, что касается процедуры заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially about the ordering procedure.

Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons.

А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the civilian contractors who corroborated my story?

Ради заказа семи лимузинов... мой отец испортил отношения с безумным Питом Трулло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain the seven limousines my father used up his last favours with Mad Pete Trullo.

Я не получил ни одного заказа в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't had a single commission this year.

Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.

И чувствует постоянную необходимость подтверждать свою принадлежность к высшему рангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She feels a constant need to re-establish herself on the top rung.

Но история Титаника подтверждает рассказ Патрика во всех подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Titanic story bears out Patrick's version in every way.

Казалось, он открыто подтверждал свой сговор с Булстродом, как раз тогда, когда он понял, как выглядит в глазах окружающих его роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as if he were putting his sign-manual to that association of himself with Bulstrode, of which he now saw the full meaning as it must have presented itself to other minds.

Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the house, beyond the gates, a group of undertakers, who hid whenever a carriage drove up, waited in expectation of an important order for an expensive funeral.

Друзья Кэнмоти все подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenmochi's friends all vouch for it.

И это исследование подтверждает, что водоносный слой был нарушен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this analysis proves that the water table has been compromised?

Достань квиток заказа, чтобы оплатить стоимость номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a purchase order to cover the cost of the room.

ДЭ_ГИББОНС Опрос подопытных из группы Бэ подтверждает, что они так же пережили единовременный сдвиг сознания на две недели в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the preceding interviews from test group b confirm that the subjects uniformly experienced a consciousness shift two weeks into the future.

Без подтверждающих доказательств, всё что у нас есть, это слова Моусса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without corroborating evidence, all we have is Moussa's word on any of this.

Куча заказа фаст фуда возле его офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunch of small charges at fast food joints near his office.

У тебя три заказа, и парень за первым столиком хочет еще кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a three-top, and the guy at your front table wants more coffee.

Ева-00, контакт подтвержден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with Eva Unit 00 has been confirmed.

Андреотти, Виталоне, Бадаламенти и Кало из-за заказа убийств 24 СЕНТЯБРЯ 1999 ГОДА: выездная судебная сессия объявляет всех ответчиков невиновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andreotti, Vitalone, Badalamenti and Calo as mandators 24 SEPTEMBER 1999: the Assizes Court acquits all defendants.

Учитывая прилив, - сказал полицейский, - след, который оставил ялик, подтверждает то, что миссис Маршалл приплыла сюда к без четверти одиннадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sergeant went on: Place where the float was drawn up agrees with putting the time she arrived here at 10.45. That's going by the tide. It's turned now.

В период, непосредственно предшествовавший возникновению буддизма, существовало множество точек зрения, что подтверждается буддийскими и джайнскими текстами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proliferation of view points existed during the period immediately preceding the rise of Buddhism, as attested in the Buddhist and Jain texts.

Более того, утверждение, что Библия учит, что эта образность подразумевается как буквально истинная, не подтверждается в источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More to the point, the claim that the Bible teaches that that imagery is meant as literally true is not supported in the source.

MTV сообщило, что сингл пока только подтвержден к выпуску в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV reported that the single is, so far, only confirmed for release in the United Kingdom.

Он помогал подтверждать законы Фарадея и проводил обширные исследования по гальванопокрытию металлов с применением для отделки металлов и металлургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped validate Faraday's laws and conducted extensive investigations on the electroplating of metals with applications for metal finishing and metallurgy.

Однако последующие исследования с тех пор не смогли воспроизвести результаты, подтверждающие эффект обратного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, subsequent research has since failed to replicate findings supporting the backfire effect.

С 2019 года Большой Адронный Коллайдер продолжает производить результаты, которые подтверждают понимание поля Хиггса и частиц 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019, the Large Hadron Collider has continued to produce findings that confirm the 2013 understanding of the Higgs field and particle.

Это утверждение упоминается в нескольких справочниках и справочниках, опубликованных в XIX веке, но нет никаких доказательств, подтверждающих эту легенду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This claim is mentioned in several directories and gazetteers published in the 19th century, but there is no evidence to substantiate this legend.

Одно из свидетельств, подтверждающих это, состоит в том, что Деян никогда прямо не цитирует Послания Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One piece of evidence suggesting this is that Acts never directly quotes from the Pauline epistles.

Ритейлеры заявили, что пары электронных сигарет состоят только из водяных паров, однако доказательства не подтверждают это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers said that e-cigarette vapors is made up of merely water vapors, however, the evidence does not support this assertion.

Доказательства подтверждают редкие случаи митохондриального наследования самцов у некоторых млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supports rare instances of male mitochondrial inheritance in some mammals as well.

Эти события часто подтверждаются археологическими находками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events are frequently confirmed by archeological findings.

Производство местных самолетов Fort Worth C-87 и AT-22 началось с заказа 1943 года на 80 серийных самолетов с номерами от 43-30548 до 43-30627.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous Fort Worth C-87 and AT-22 production began with the FY 1943 order for 80 serial numbered airframes 43-30548 through 43-30627.

Лесная сертификация подтверждает, что древесные продукты были получены из хорошо управляемых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest certification verifies that wood products have been sourced from well-managed forests.

Эти находки подтверждают теорию о том, что озеро действительно имеет вулканическое происхождение, возникшее в результате взрывного извержения 1,4 миллиона лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings lend credence to the theory that the lake is indeed of volcanic origin, from an explosive eruption of 1.4 million years ago.

Круглосуточный магазин предоставляет ограниченное количество товаров по ценам выше среднего с быстрым оформлением заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convenience store provides limited amount of merchandise at above average prices with a speedy checkout.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подтверждение заказа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подтверждение заказа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подтверждение, заказа . Также, к фразе «подтверждение заказа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information