Присуждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- присуждение сущ ср
- award(награда)
- присуждение степени – award of the degree
- conferment(присвоение)
- adjudgement(признание)
-
имя существительное | |||
award | премия, решение, присуждение, стипендия, присужденная награда, присужденное наказание | ||
awarding | присуждение | ||
conferment | присвоение, присуждение, присвоение звания | ||
adjudgement | присуждение, вынесение приговора, судебное решение | ||
adjudgment | вынесение приговора, присуждение, судебное решение |
премия, присужденная награда, присужденное наказание, присуждение, решение, стипендия, вынесение приговора, судебное решение, присвоение, присвоение звания
Присуждение премии Игнаси Иглесиаса и Хосепа Марии де Сагарра. |
Award of the Ignasi Iglesias Prize and Josep Maria de Sagarra. |
Некоторые законы допускают присуждение тройных убытков только в том случае, если есть доказательства того, что нарушение было умышленным. |
Some statutes allow for an award of treble damages only if there is a showing that the violation was willful. |
Этот указ также санкционировал присуждение премии только за полученные ранения. |
This executive order also authorized the award only for wounds received. |
Присуждение грантов докторантам и финансирование штатных должностей в проектах помогают заложить материальную основу для научной работы. |
The award of grants to doctoral graduates and the funding of staff positions in projects help lay the material foundations for scientific work. |
Конгресс не импровизировал решение суда, когда он пришел к выводу, что присуждение пособий по старости будет способствовать общему благосостоянию. |
Congress did not improvise a judgment when it found that the award of old age benefits would be conducive to the general welfare. |
Это также объясняет источник полномочий Эдинбурга на присуждение степеней, которые использовались с момента основания колледжа. |
This would also explain the source of Edinburgh's degree awarding powers, which were used from the foundation of the college. |
Миссури S&T приписывают присуждение первой степени доктора философии в области инженерного менеджмента в 1984 году. |
Missouri S&T is credited with awarding the first Ph.D. in Engineering Management in 1984. |
Присуждение штрафного ущерба обычно требует более высокого проявления, чем простая небрежность, но ниже, чем намерение. |
Punitive damage awards generally require a higher showing than mere negligence, but lower than intention. |
В соответствии с теми же стандартами бухгалтерского учета, присуждение ограниченных акций приведет к признанию стоимости компенсации равной справедливой рыночной стоимости ограниченных акций. |
Under the same accounting standards, awards of restricted stock would result in recognizing compensation cost equal to the fair market value of the restricted stock. |
Маккормик был признан победителем, но в сложившихся обстоятельствах присяжные высказали оговорки, и Хасси опротестовал присуждение премии. |
McCormick was judged the winner, but under the circumstances, the jurors had reservations and Hussey protested the award. |
Документ, удостоверяющий присуждение ученой степени, обычно называется дипломом в Великобритании, и детали печатаются на английском языке, а не на латыни. |
The document certifying the award of a degree is normally called a degree certificate in the UK, and details are printed in English, not in Latin. |
Деятельность общества включала исследования, эксперименты, спонсирование конкурсов на присуждение премий за эссе и совместные проекты между обществами. |
Society activities included research, experimentation, sponsoring essay prize contests, and collaborative projects between societies. |
Публичный закон 104-106 расширил срок действия права, разрешив присуждение ордена пурпурного сердца бывшему военнопленному, получившему ранение после 25 апреля 1962 года. |
Public Law 104-106 expanded the eligibility date, authorizing award of the Purple Heart to a former prisoner of war who was wounded after April 25, 1962. |
И мы считаем, что присуждение пойнтов подтверждает факт руководства. |
And we contend that the awarding of points indicates supervision. |
Выпуск - это присуждение диплома или ученой степени, или церемония, которая иногда связана с ним, в которой студенты становятся выпускниками. |
Graduation is the award of a diploma or academic degree, or the ceremony that is sometimes associated with it, in which students become graduates. |
Университет сам отвечает за проведение экзаменов и присуждение ученых степеней. |
The university itself is responsible for conducting examinations and conferring degrees. |
Публичный закон 99-145 санкционировал присуждение награды за ранения, полученные в результате дружественного огня. |
Public Law 99-145 authorized the award for wounds received as a result of friendly fire. |
Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы. |
The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas. |
Чартеры по-прежнему выпускаются Британской Короной, недавним примером чего является присуждение в 2014 году чартерного Института эргономики и человеческого фактора. |
Charters continue to be issued by the British Crown, a recent example being that awarded to The Chartered Institute of Ergonomics and Human Factors, in 2014. |
Кроме того, статут предусматривает присуждение гонораров адвокатов релятора, что делает qui tam действия популярной темой для адвокатуры истца. |
In addition, the statute provides an award of the relator's attorneys' fees, making qui tam actions a popular topic for the plaintiff's bar. |
Правозащитные группы поставили под сомнение присуждение в 2010 году права на проведение соревнований из-за возможности того, что гомосексуальные футбольные фанаты могут быть заключены в тюрьму. |
Human rights groups have questioned the awarding in 2010 of the right to host the competition, due to the possibility that gay football fans may be jailed. |
В качестве компенсации Королевская комиссия по присуждению премий изобретателям в конечном итоге присудила Уэбли и Скотту 1250 фунтов стерлингов за их работу. |
By way of compensation, the Royal Commission on Awards to Inventors eventually awarded Webley & Scott £1250 for their work. |
Как и в Первую Мировую войну, она получила единственную премию мира, присужденную в основной период войны, с 1939 по 1945 год. |
As in World War I, it received the only Peace Prize awarded during the main period of war, 1939 to 1945. |
Вернувшись в ЛАМДУ, она закончила университет весной 1947 года, выиграв Кубок Лондона по кинематографии, присужденный ЛАМДЕ сэром Александром Корда. |
Following her return to LAMDA, she graduated in spring 1947 by winning the London Films Cup, awarded to LAMDA by Sir Alexander Korda. |
Я очень рад(а) приветствовать Вас всех в West Beverly Hills на присуждении премий за лучшие достижения. |
I am so pleased to welcome you all to the West Beverly Hills High School Achievement Awards. |
Барнстар честности может быть присужден тем редакторам, которые показали себя честными и честными людьми. |
The Barnstar of Integrity may be awarded to those editors who have shown to be a person of integrity and honor. |
Сообщество приветствует решение о присуждении Нобелевской премии мира двум борцам за права детей. |
The Community welcomed the decision to award the Nobel Peace Prize to two champions of children's rights. |
Золотая бутса была присуждена Антуану Гризманну, который забил один гол на групповом этапе и пять-в плей-офф. |
The Golden Boot was awarded to Antoine Griezmann, who scored one goal in the group stage and five in the knockout phase. |
Этот чемпионат мира стал первым, в котором за победу было присуждено три очка вместо двух. |
This World Cup was the first in which three points were awarded for a win instead of two. |
Однако было бы несправедливо использовать публичные фонды для оплаты присужденного штрафа. |
It is, however, inappropriate for public funds to be used to finance punitive awards. |
Вопрос о присуждении Катару игр 2022 года также был спорным. |
The awarding of the 2022 games to Qatar was also controversial. |
Этот метод получил патент США 5,305,017, присужденный Джорджу Герфайду в апреле 1994 года. |
This method received U.S. Patent 5,305,017 awarded to George Gerpheide in April 1994. |
4 мая 2018 года ему была присуждена степень почетного доктора наук Университета Индианы, а 7 мая 2018 года он прочитал вступительную лекцию Нормана Р. Пейса. |
He was bestowed with an honorary Doctor of Science degree from Indiana University on May 4, 2018, and gave the inaugural Norman R. Pace Lecture on May 7, 2018. |
Некоторые СМИ отметили, что премия была присуждена через три дня после того, как Ронан Фэрроу начал ежедневное вещание, и предположили, что таким образом премия не была оправдана. |
Some media outlets noted that the award came three days after Ronan Farrow Daily began airing and suggested that the award was therefore not justified. |
20-летняя аренда была присуждена барону Эдгару де Маркаю, представленному адвокатом Николае П. Симониде из Бухареста. |
A 20-year lease was awarded to Baron Edgar de Marcay, represented by attorney Nicolae P. Simonide from Bucharest. |
Исламская Барнстар может быть присуждена редактору, который вносит или публикует полезную информацию об Исламе. |
The Islamic Barnstar may be awarded to an editor who contributes or posts helpful information about Islam. |
Американский композитор Боб Дилан в своей речи о присуждении Нобелевской премии в 2017 году назвал Моби Дика одной из трех книг, которые оказали на него наибольшее влияние. |
American songwriter Bob Dylan's Nobel Prize Acceptance Speech of 2017 cited Moby-Dick as one of the three books that influenced him most. |
Известная с 2010 года как премия Гримма, она была впервые присуждена учебным институтом города Мергель в 1964 году. |
Known since 2010 as the Grimme Award, it was first awarded by the City of Marl training institute in 1964. |
Если игрок забросил оба мяча одним ударом, два очка были бы присуждены, и черный был бы повторно замечен. |
If the player potted both balls in one shot, two points would be awarded and the black would be re-spotted. |
Pokéstar может быть присуждена тем, кто вносит свой вклад в статьи, связанные с покемонами. |
The Pokéstar may be awarded to those who contribute to Pokémon related articles. |
Первая Нобелевская премия по литературе была присуждена в 1901 году Сюлли Прюдомму из Франции. |
The first Nobel Prize in Literature was awarded in 1901 to Sully Prudhomme of France. |
Ее пятая номинация Оливье была присуждена за работу в 2009 году Возрождение дуэта для одного. |
Her fifth Olivier nomination was for her work in the 2009 revival of Duet for One. |
Грумман был выбран для присуждения контракта в январе 1969 года. |
Grumman was selected for the contract award in January 1969. |
Barnstar от new Page Patroller может быть присуждена пользователям, которые проделали большую работу по патрулированию новых страниц. |
The New Page Patroller's Barnstar may be awarded to users who do great work patrolling new pages. |
До 2007-07-01 он был присужден после как минимум 4½ года обучения. |
Before 2007-07-01, it was awarded after a minimum of 4½ year of studies. |
Этот диск разошелся тиражом более миллиона экземпляров и получил Золотую пластинку, присужденную Американской ассоциацией звукозаписывающей индустрии. |
This disc sold over one million copies and received a gold record awarded by the Recording Industry Association of America. |
Школа является участником программы присуждения премии Герцога Эдинбургского и имеет многочисленные зарубежные поездки. |
The school is a participant in the Duke of Edinburgh Award scheme and has numerous overseas trips. |
Еще две Нобелевские премии были присуждены за работу над инсулином. |
Two other Nobel Prizes have been awarded for work on insulin. |
С тех пор она присудила России в два раза больше баллов, чем любой другой стране, и почти треть баллов, присужденных Белоруссией на этом конкурсе, приходится на Россию и Украину. |
Since then, it has awarded more than twice as many points to Russia as to any other country, with almost a third of them going to either Russia or Ukraine. |
В июне 2009 года ему была присуждена почетная степень доктора права Гарвардского университета. |
In June 2009, he was awarded an honorary doctorate of law by Harvard University. |
21 июня 1950 года было объявлено о присуждении Сингху премии парам Вир чакра. |
On 21 June 1950, Singh's award of the Param Vir Chakra was gazetted. |
Например, грубая небрежность, неосторожность или возмутительное поведение могут быть основанием для присуждения штрафных убытков. |
For instance, grossly negligent, reckless, or outrageous conduct may be grounds for an award of punitive damages. |
Это единственная в мире программа присуждения ученых степеней с курсами, преподаваемыми исключительно на латыни. |
This is the only degree-conferring program in the world with courses taught entirely in Latin. |
В 1985 году курсантам было официально разрешено объявлять академическую специальность; всем предыдущим выпускникам была присуждена общая степень бакалавра наук. |
In 1985, cadets were formally authorized to declare an academic major; all previous graduates had been awarded a general bachelor of science degree. |
Эта награда была присуждена за разработку трансмиссии для гоночного автомобиля Chrysler Patriot. |
This award was granted for the development of the drivetrain for Chrysler’s Patriot Race Car. |
Mcdonald's объявила, что не планирует взыскивать 40 000 фунтов стерлингов, присужденных ей судом, и предложила заплатить ответчикам, чтобы они прекратили дело. |
McDonald's announced that it has no plans to collect the £40,000 it was awarded by the courts, and offered to pay the defendants to drop the case. |
Уилан выиграл дело и был присужден ущерб на том основании, что Dentlab имела существенно схожую структуру и общую организацию. |
Whelan won the case and was awarded damages on the basis that Dentlab had substantially similar structure and overall organization. |
В 2006 году премия была присуждена абстракционисту Томме АБЦ. |
In 2006 the prize was awarded to abstract painter, Tomma Abts. |
Чэнь также потерял Орден блестящей звезды, присужденный в 2002 году, и Орден благоприятных облаков, присужденный в 2004 году. |
Chen also lost an Order of Brilliant Star, awarded in 2002, and an Order of Propitious Clouds, awarded in 2004. |
- присуждение ученой степени - award of a degree
- присуждение награды - award awards
- присуждение степени - degree award
- присуждение контракта - contract award
- присуждение премии - winning of the award
- присуждение компенсации - award of compensation
- присуждение нобелевской премии мира - Nobel Peace Prize award
- присуждение победы по очкам - point verdict
- компенсация присуждение - awarding compensation
- рекомендовать присуждение компенсации - recommend an award of compensation
- присуждение к уплате компенсации - compensatory relief
- присуждение грантов - award of grants
- присуждение контрактов - the award of contracts
- присуждение диплома - award of diploma
- Присуждение договора о закупках - award of the procurement contract
- присуждение орган - awarding authority
- присуждение бизнес - awarding business
- нет присуждение компенсации - no award of compensation for
- присуждение процентов - award of interest
- присуждение призов - awarding of prizes
- присуждение квалификации - award of qualifications
- присуждение штрафной неустойки - infliction of penalty
- Присуждение проекта - award of the project
- Присуждение достижения - award of achievement
- присуждение компенсации за это - award of compensation for this
- присуждение стипендий - award of scholarships
- присуждение алиментов - award of alimony