Под эгидой агентства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
плавание под парусами - sailing
поле под паром - field under steam
скрипеть под ногами - crunch
петь под гитару - sing to a guitar
водородное растрескивание под напряжением - hydrogen assisted stress cracking
тумба под холодильник - refrigerator pedestal
набор подставок под горячее - set of hot pads
основа под губную помаду - lip primer
площадь под промышленными плодовыми культурами - industrial area under fruit crops
под чертой - below the line
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
заключенных под эгидой - concluded under the auspices
год под эгидой - year under the auspices
под эгидой министерства - under the auspices of the ministry
эгидой Организации Объединенных - auspices of the united
под эгидой которого - under whose aegis
под эгидой ЮНЕСКО - under the auspices of unesco
по эгидой - auspices by
организованный под эгидой - organized under the aegis
подписался под эгидой - signed under the auspices
созываемых под ее эгидой - convened under its auspices
агентства исследований - agencies studies
агентство и распределение - agency and distribution
агентство клиентов - agency clients
Агентство морского правоприменения - maritime enforcement agency
бизнес-агентство - business agencies
Алжирский космическое агентство - algerian space agency
генеральный директор агентства - director general of the agency
канадская еда инспекции агентства - canadian food inspection agency
Европейское агентство авиационной безопасности - european aviation safety agency
водные агентства - water agencies
Синонимы к агентства: агентура, агентство, представительство, замещение, исполнение обязанностей, замена, сборная, филиал, добавочный телефон
Антонимы к агентства: заведение, заведение
Фильм Лондон был образован 17 марта 2003 года под эгидой британского Совета кино и лондонского агентства развития, мэра лондонского отдела развития. |
Film London was formed on 17 March 2003 under the aegis of the UK Film Council and the London Development Agency, the Mayor of London's development arm. |
Проститутка может быть самостоятельной или работать под эгидой эскорт-агентства. |
The prostitute may be independent or working under the auspices of an escort agency. |
Во время пекинских Игр 3667 спортсменов прошли тестирование МОК под эгидой Всемирного антидопингового агентства. |
During the Beijing games, 3,667 athletes were tested by the IOC under the auspices of the World Anti-Doping Agency. |
В последние годы кабинеты министров стали включать в себя не только руководителей департаментов и агентств, но и ключевых сотрудников Белого дома. |
In recent administrations, cabinets have grown to include key White House staff in addition to department and agency heads. |
Информация, как правило, приходит из информационных агентств. |
The information is usually taken from the News Agencies. |
THAT SPOT WAS MADE BY ONE OF THE BEST AGENCIES IN THE STATE. |
|
Под эгидой министерства здравоохранения регулярно проводятся межведомственные мероприятия по проблеме регулирования процессов утилизации твердых отходов медицинских и муниципальных учреждений. |
Inter-institutional action spearheaded by the Ministry of Health is being taken to draw up proposals for regulations for hospital and municipal solid waste. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Мероприятия в области производства лесоматериалов осуществляются как и прежде под эгидой Комитета по лесоматериалам ЕЭК. |
Timber activities are carried out, as before, under the auspices of the ECE Timber Committee. |
Для создания такой системы спутников было предложено воспользоваться услугами агентств по осуществлению множественных запусков с помощью специальной ракеты-носителя. |
Multiple launch agencies and multiple launchers were proposed to develop such a constellation. |
Но больше вы не сможете использовать деньги ФАЧС или других агентств для вашей программы занятости, независимо от обстоятельств. |
But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances. |
Она изъяла тысячи паспортов и привлекла к уголовной ответственности несколько агентств по трудоустройству, которые плохо обращались со своими работниками или нанимали их незаконно. |
It retrieved thousands of passports and prosecuted several employment agencies, which abused their employees or employed them illegally. |
Каждый, кто следит за новостной лентой ряда мейнстримных агентств, может подтвердить факт существования немалого временного промежутка между освещением события и самим событием. |
Anyone who accumulates a broad range of news feeds will also attest to the lack of brevity between the mainstream and the actuality of issues. |
Подкомитету будут представлены также доклады об учебных курсах, симпозиумах и практикумах, проведенных в 2004 году под эгидой Программы, а именно. |
The Subcommittee will also have before it the following reports on training courses, symposiums and workshops held in 2004 under the auspices of the Programme. |
Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни. |
Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives. |
Летом эта тройка рейтинговых агентств вновь подтвердила свой негативный прогноз для России. |
During the summer, the three ratings agencies reaffirmed their negative outlooks for Russia. |
В отличие от других безымянных агентств, мы заботимся о своих. |
Unlike some other unnamed agencies, we take care of our own. |
Я поспрашивала начальство базы Кэмп Пенделтон и других агентств. |
I've queried officials at Camp Pendleton and numerous agencies. |
Чтобы сопоставить данные разных агентств... |
Collating from multiple agencies. |
То есть все 56 агентств ФБР мобилизуются. |
I mean, all 56 FBI field offices are mobilizing. |
Это брошюры из разных агентств по усыновлению. |
They're brochures from different adoption agencies. |
32 человека из агентств, все местные, логисты и оперативная группа. |
32, between the agencies, all the locals, the logistics, and tactical. |
Я приехал сюда. В Чехословакии не было ни агентств, как Магнум, ни фотожурналистики. |
I came here, in Czechoslovakia there was no agency like Magnum and no photojournalism. |
У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений. |
The news services have their own monitors. |
It's a list of headhunters in the area. |
|
Мы поменяли кучу агентств, и везде слышали только пустую болтовню. |
Well, we went to a whole lot of agencies, and hearing nothing but double-talk. |
На самом деле... основная часть моей работы в ПГЧ была под эгидой программы Чёрный ящик, о которой я не имею права распространяться. |
In truth... the bulk of my work for the HGP fell under the auspices of the Black Box Program, of which I am not at liberty to discuss. |
14 or more city and county agencies... |
|
Внутри вы найдете отчёты от федеральных, государственных и местных агентств. |
Inside, you'll find all the reports from federal, state, and local agencies. |
Потому что когда речь идёт о Сидорове и о пропавшем ядерных боеголовках, то это важнее обоих наших агентств. |
Because if this does involve Sidorov and the missing nukes, then it's bigger than both our agencies. |
Did you hear about the 4A's? |
|
Некоторые группы потребителей утверждают, что FDCPA не идет достаточно далеко и не обеспечивает достаточного сдерживания против недобросовестных коллекторских агентств. |
Some consumer groups argue that the FDCPA does not go far enough, and does not provide sufficient deterrence against unscrupulous collection agencies. |
Майами также является крупным центром моды, домом для моделей и некоторых ведущих модельных агентств в мире. |
Miami is also a major fashion center, home to models and some of the top modeling agencies in the world. |
Первая конференция, посвященная краудсорсингу для политики и политики, состоялась в Оксфордском университете под эгидой Оксфордского интернет-института в 2014 году. |
The first conference focusing on Crowdsourcing for Politics and Policy took place at Oxford University, under the auspices of the Oxford Internet Institute in 2014. |
С 2010 года Индиана является одним из немногих штатов, имеющих кредитный рейтинг AAA по облигациям с большой тройкой рейтинговых агентств, самый высокий возможный рейтинг. |
Since 2010, Indiana has been one of a few states to hold AAA bond credit ratings with the Big Three credit rating agencies, the highest possible rating. |
Сингапур-единственная страна в Азии, имеющая суверенный рейтинг ААА от всех крупнейших рейтинговых агентств, и одна из 11 стран мира. |
Singapore is the only country in Asia with an AAA sovereign rating from all major rating agencies, and one of 11 worldwide. |
Советский Союз оккупировал прибалтийские государства под эгидой пакта Молотова-Риббентропа 1939 года в июне 1940 года. |
The Soviet Union occupied the Baltic states under the auspices of the 1939 Molotov–Ribbentrop Pact in June 1940. |
Католические благотворительные организации США-Национальный офис 165 местных католических благотворительных агентств по всей стране. |
Catholic Charities USA is the national office of 165 local Catholic Charities agencies nationwide. |
Законопроект предоставляет федеральным служащим право на телеработу и требует от федеральных агентств устанавливать политику телеработы и определять менеджеров телеработы. |
The bill grants Federal employees eligibility to telework and requires Federal agencies to establish telework policies and identify telework managers. |
Дэвид Гамильтон, один из последних оставшихся кукольников-марионеток в Австралии, гастролирует самостоятельно и ранее гастролировал под эгидой Совета искусств Квинсленда. |
David Hamilton, one of the last remaining marionette puppeteers in Australia, tours independently and formerly toured under the auspices of the Queensland Arts Council. |
Это основная причина, указанная во взглядах рейтинговых агентств на общий финансовый рейтинг Пенна, который находится на одну ступень ниже своих академических коллег. |
This is a primary reason highlighted in bond rating agencies' views on Penn's overall financial rating, which ranks one notch below its academic peers. |
Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия. |
The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps. |
Именно это банкротство привело к тому, что сегодня несколько рейтинговых агентств создают кредитные рейтинги для каждого эмитента коммерческих бумаг. |
It was this bankruptcy that resulted in credit ratings being created for every issuer of commercial paper today by several credit rating services. |
Для изучения представлены примеры других агентств, таких как ЦРУ, КГБ, ИСИ, Моссад и МИ-6. |
Case studies of other agencies like CIA, KGB, ISI, Mossad and MI6 are presented for study. |
Первые игры, проведенные под эгидой МОК, состоялись на Панафинейском стадионе в Афинах в 1896 году. |
The first Games held under the auspices of the IOC was hosted in the Panathenaic Stadium in Athens in 1896. |
В то время сообщалось, что Moody'S и Fitch, два из трех крупнейших рейтинговых агентств, предложили Enron пересмотреть свой рейтинг на предмет возможного понижения. |
It was reported at the time that Moody's and Fitch, two of the three biggest credit-rating agencies, had slated Enron for review for possible downgrade. |
К 1950 году объединение всех ранее независимых авиационно-спасательных эскадрилий под эгидой Авиационно-спасательной службы было завершено. |
By 1950, the unification of all the formerly independent Air Rescue Squadrons under the umbrella of the Air Rescue Service was complete. |
На веб-сайте в основном представлены статьи и видео из крупных новостных агентств по всей территории США и со всего мира. |
The website mainly features articles and videos from major news outlets throughout the U.S., and from around the world. |
При владении Барби реклама эскорт-агентств и телефонных секс-услуг подошла к концу. |
Several interior classroom scenes were filmed on the campus of UC Berkeley. |
Несколько агентств также проводят мероприятия для общественности, где они прозрачно объясняют свою работу и обязанности. |
Several agencies also hold events for the public where they explain their jobs and responsibilities in a transparent manner. |
Первоначально они предлагали ученую степень под эгидой одного или нескольких из трех провинциальных университетов. |
Initially, they offered degrees under the aegis of one or more of the three provincial universities. |
Агентство Рейтер было одним из первых информационных агентств, передающих финансовые данные через океаны с помощью компьютеров в 1960-х годах. |
Reuters was one of the first news agencies to transmit financial data over oceans via computers in the 1960s. |
Duncan & Fraser обеспечили себе еще несколько автомобильных агентств, включая Orient Buckboard, Argyll, Standard, Singer, Chalmers и BSA. |
Duncan & Fraser secured more automobile agencies, including the Orient Buckboard, Argyll, Standard, Singer, Chalmers and BSA. |
NPR был одним из первых крупных новостных агентств, сообщивших о скандале 4 ноября 2005 года. |
NPR was one of the first major news outlets to report on the scandal on November 4, 2005. |
Из-за этих изменений рейтинги доверия новостных агентств достигли небывало низкого уровня. |
Language is what is used in press releases. |
Этот список вызвал комментарии критиков и других информационных агентств. |
The list triggered comments from critics and other news agencies. |
В Финиксе небольшое число местных новостных агентств отметило это событие,но оно не привлекло особого внимания. |
In Phoenix, a small number of local news outlets noted the event, but it received little attention beyond that. |
ОРС также регистрировала и регулировала деятельность борделей и эскорт-агентств. |
The protesters gathered in masses and walked to Tsitsernakaberd, Armenia's national Genocide Memorial. |
There are also a number of escort agencies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под эгидой агентства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под эгидой агентства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, эгидой, агентства . Также, к фразе «под эгидой агентства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.