Набор подставок под горячее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription
сокращение: dft
набор предварительно раскроенных деталей - precut kit
пасхальный набор - Easter set
набор для виски - whisky set
незавершенный набор по автоматическому телефону - incompletely dialled call
продолжать набор высоты - extend climb
набор прокладок - gasket package
набор вариантов - choice set
компьютерный набор текста - computer aided typesetting
продольный набор - longitudinal framing
набор приложений - application portfolio
Синонимы к набор: компания, общество, все, состав, комплекс, собрание, прием, блок, достижение
Антонимы к набор: разобрать, исключить, вставить, удалить, снять, отменить, спросить, отозвать
Значение набор: Совокупность предметов, образующих нечто целое, подбор.
имя существительное: stand, pedestal, rack, support, coaster, rest, bracket, mounting, mat, jamb
теплоизолирующая подставка - tablemat
подставка для книг - bookend
подставка для одежды - coat rack
как право, как подставка - as right as a trivet
подставка для стирки - wash-hand stand
подставка под горячее - hot pad
подставка для котла - boiler brace
изолирующая подставка элемента - cell insulator
нагревательная подставка - warming rack
подставка для таза - pelvis bench
Синонимы к подставка: стенд, подставка, стойка, позиция, трибуна, киоск, стеллаж, полка, сетка для вещей, козлы
Значение подставка: То, что подставляют подо что-н. или на что ставят что-н..
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
под влиянием минуты - under the influence of a minute
лекарство, вводимое под кожу - medication administered under the skin
под прилавком - under the counter
старение под напряжением - stress aging
бросок из-под кольца - inside shot
земля горит у него под ногами - the ground is slipping form under his feet
находящийся под высоким давлением кислород - high-pressure oxygen
попадать под сильное давление - come under heavy pressure
резание под углом - miter cutting
выход из-под контроля - running rampant
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
горячее погружение - hot dipping
поражает, пока железо горячее - striking while the iron is hot
горячее блюдо - hot dish
подставка под горячее - hot pad
горячее брикетирование - hot briquetting
горячее волочение - hot drawing
горячее гнутье - supported bending
горячее дутье - hot blast
горячее какао - hot cocoa
горячее резервирование - hot spare
Синонимы к горячее: всей душой, всем сердцем, с увлечением, теплый, с пылу, с жару, острый, с воодушевлением, с жаром, с пеной у рта
This baby's sick, and he needs a hot drink. |
|
Тем не менее, гальваника используется сама по себе для многих наружных применений, потому что она дешевле, чем горячее цинковое покрытие, и выглядит хорошо, когда она новая. |
Nonetheless, electroplating is used on its own for many outdoor applications because it is cheaper than hot-dip zinc coating and looks good when new. |
Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве. |
There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal. |
Берущие назовут вам четырёх людей, обладающих большей властью, чем они сами, ведь берущие начинают с подхалимства, а заканчивают подставой. |
The takers will give you four names, and they will all be more influential than them, because takers are great at kissing up and then kicking down. |
Когда мы вернулись тогда из ресторана, он заставил меня взять влажное горячее полотенце и пойти с ним в туалет. |
When we got back from the restaurant, he'd make me get a hot, wet towel and accompany him to the toilet. |
Кто горячее мистер Чистюля или парень из рекламы бумажных полотенец? |
Who's hotter, Mr. Clean or The Brawny Paper Towel man? |
Эй, БОрт, твоя сестра горячее Калгари. |
Hey, bort, your sister's hotter than a calgary brushfire. |
Орел, держащий в лапах стрелы и оливковые ветви, смотрел отовсюду: с диванных подушек, с ведерка для льда и даже с подставок под бокалы, стоящих на баре. |
The eagle clasping the arrows and olive branches was embroidered on throw pillows, carved into the ice bucket, and even printed on the cork coasters on the bar. |
Ага, а ещё там нет спутникового радио, телекамеры заднего обзора и дюжины подставок для стаканов, но это не поможет нам помешать ему попасть на самолёт. |
Yeah, well, he doesn't have satellite radio, a backup camera, and ten cup holders, either, but that doesn't help us stop him from getting on a plane. |
Он почувствовал на лице ее горячее дыхание. |
He could feel her hot breath on his face. |
Turns out, people are willing to pay $200 a pop for a bag of my hot air. |
|
Я хочу съесть целую миску бекона, выпить бутылку водки, накуриться, и нырнуть с головой в горячее джакузи. |
I want to bury my face in a bowl of bacon, chug a bottle of vodka, light up a smoke, and then dive headfirst into a blistering-hot jacuzzi. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
I'm gonna surprise my village by bringing the people hot, running water! |
|
Чай, кофе и горячее стояли на подогреваемых тарелках на буфете. |
The tea and coffee and the hot dishes were all on hot plates on the sideboard. |
Чувствую себя чертовски счастливым находясь здесь на этой крыше потягивая это очень, очень горячее пиво со всеми вами. |
I feel pretty goddamned blessed to be here on this roof drinking this very, very hot beer with you all. |
Это тело - Америка, сильное, горячее и полное безграничного потенциала. |
And this body is America, strong, violent and full of limitless potential. |
Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне... |
Your social position and your warm heart tell me everything... |
У меня появилось горячее чувство. Потом кровь начала поступать ко всем внутренним органам. |
First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping. |
The harder you fight, the hotter it feels. |
|
Г ребцы заработали веслами, и в то же мгновение что-то горячее со свистом заскользило по их запястьям. |
The oarsmen backed water; the same moment something went hot and hissing along every one of their wrists. |
I thought it was going to be hotter, so I was surprised. |
|
Боже, у тебя горячее тело. |
God, you got a hot rod little bod and everything. |
Горячее, так что осторожно! |
It's very hot, so be careful. |
Я теперь научился управляться с полотенцем, когда беру что-то горячее. |
I'm more careful about using the towels with the hot stuff these days. |
'Almost immediately, Brutus began to spit hot oil into my face.' |
|
After doing something bad, your body becomes hot. |
|
I have done you a hot milk and honey. |
|
Так как он смердел подставой я хотел выяснить, мы ли были её целью. |
As he stank of a put-up job, I wanted to find out if we were meant for the venue. |
Last time I had a hot meal was five days ago. |
|
That's okay, we have a hot meal. |
|
Право же, Фред, - сказала Розамонда, когда служанка вышла, - если ты хочешь есть за завтраком горячее, то мог бы вставать пораньше. |
Really, Fred, said Rosamond, when the servant had left the room, if you must have hot things for breakfast, I wish you would come down earlier. |
We have a winner in the Hot Dish competition. |
|
Вот бы ты снял эту кофту, чтобы я могла посмотреть на твоё горячее тело и попускать слюнки. |
I wish you'd lose the shirt so I can drool over that hot bod. |
Мой лук задрожал и запел в засаде - и олень пал, мгновенно сраженный, и сладко было горячее мясо для нас, и я овладел ею здесь, у водопоя. |
And my bow twanged and sang in the covert, and the deer fell fast-stricken, and the warm meat was sweet to us, and she was mine there by the water-hole. |
Я никогда не встречал женщины, которая так же, как Элизабет, возбуждала бы во мне самое горячее восхищение в любовь. |
I never saw any woman who excited, as Elizabeth does, my warmest admiration and affection. |
Еще горячее, - и быстро ушла в палатку, чтобы не видеть этого. |
It's too hot, she said, and she went into the tent quickly so she would not see. |
Горячее излучение остывало, в результате чего появилась материя, излучение и все, что составляет наш сегодняшний мир. |
That hot radiation cooled. From that emerged matter, radiation, everything that makes up the world around us. |
I'll just do, like, whatever's hot and fresh. |
|
После установки колпачка или крышки ферментер слегка опрокидывают, чтобы горячее сусло очистило все внутренние поверхности. |
After placing the cap or the lid, the fermenter is tumbled slightly to let the hot wort sanitise all internal surfaces. |
Монро вернулся в Голливуд в июле 1958 года, чтобы выступить против Джека Леммона и Тони Кертиса в комедии Билли Уайлдера о гендерных ролях, некоторые из которых любят это горячее. |
Monroe returned to Hollywood in July 1958 to act opposite Jack Lemmon and Tony Curtis in Billy Wilder's comedy on gender roles, Some Like It Hot. |
Горячее прессование обеспечивает более высокую плотность материала. |
Hot pressing provides higher density material. |
Профсоюзы делали все, что могли, чтобы сделать женщин инвалидами даже в этих профессиях, например, отказывая им в использовании подставок для рук. |
The trades' unions did what they could to handicap women even in these occupations, for example refusing to allow them to use hand rests. |
Дыни имеют аналогичное применение и иногда используются в качестве подставок для груди, как в фильме Остина Пауэрса, где они используются для прикрытия груди Элизабет Херли. |
Melons have a similar use and are sometimes used as stand-ins for breasts, as in the Austin Powers movie where they are used to cover up an Elizabeth Hurley chest. |
Вместо этого более горячее ядро могло циркулировать более энергично и породить 4, 8 или более полюсов. |
Instead, a hotter core may have circulated more vigorously and given rise to 4, 8 or more poles. |
Если бы ртуть была закрыта от ветра, ее темная поверхность была бы чрезвычайно холодной, но измерения радиоизлучения показали, что она была намного горячее, чем ожидалось. |
If Mercury were tidally locked, its dark face would be extremely cold, but measurements of radio emission revealed that it was much hotter than expected. |
Юго-Западная Юта - самое низкое и горячее место в штате Юта. |
Southwestern Utah is the lowest and hottest spot in Utah. |
Это горячее рагу из нарезанного на пару квашеного хлеба, приготовленного на бараньем бульоне и поданного с бараниной. |
It is a hot stew of chopped-up steamed leavened bread cooked in lamb broth and served with lamb meat. |
Наряду с задним сиденьем, осанка часто требовала задних сидений, или задних подставок для ног и ножных рычагов управления, опять же типичных для гоночных мотоциклов той эпохи. |
Along with the rearward located seat, the posture often required rearsets, or rear-set footrests and foot controls, again typical of racing motorcycles of the era. |
Примерами таких подставок являются Nitro в Six Flags Great Adventure, Behemoth в Canada's Wonderland, Diamondback в Kings Island и Mako в SeaWorld Orlando. |
Examples of these coasters are Nitro at Six Flags Great Adventure, Behemoth at Canada's Wonderland, Diamondback at Kings Island and Mako at SeaWorld Orlando. |
Горячее зеркало противоположно, покрытие преимущественно отражает инфракрасное излучение. |
A hot mirror is the opposite, the coating preferentially reflects infrared. |
Затем горячее ядро закаляет уже закаленную внешнюю часть, оставляя стержень с высокой прочностью, но и с определенной степенью пластичности. |
The hot core then tempers the already quenched outer part, leaving a bar with high strength but with a certain degree of ductility too. |
Во-первых, керосин горит примерно на 20% горячее по абсолютной температуре, чем водород. |
First, kerosene burns about 20% hotter in absolute temperature than hydrogen. |
Через некоторое время после руления и взлета включенный генератор становился все горячее и горячее. |
Over time through taxiing and takeoff, the activated generator got hotter and hotter. |
Он вонзает нож в грудь, вскрывает ее и вырывает сердце, горячее и трепещущее. |
He plunges the knife into the breast, opens it, and tears out the heart hot and palpitating. |
Мегафобия неизменно входит в число лучших деревянных подставок в номинации Золотой билет. |
Although still a junior, he ended the year ranked fourth in the United States Men's Rankings. |
Тигрица подходит ближе, чтобы съесть еду, после чего девушка заливает ей в горло кипящее горячее масло, убивая ее. |
The tigress comes closer to eat the food, whereupon, the girl pours boiling hot oil down her throat, killing her. |
Во всем этом им движет не столько честолюбие, сколько горячее желание быть полезным своей стране. |
In all this he is actuated, less by a becoming ambition, than by an ardent desire to be useful to his country. |
Хорошо, мэм, пол горячий, все горячее, есть ли там, есть ли там, есть ли там столы? |
Okay ma'am, the floor is hot, everything is hot, is there, are there, are there desks there? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор подставок под горячее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор подставок под горячее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, подставок, под, горячее . Также, к фразе «набор подставок под горячее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.