Пожарный гидрант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожарный гидрант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fire hydrant
Translate
пожарный гидрант -

- гидрант [имя существительное]

имя существительное: hydrant, fireplug


пожарный кран


Первое: Я пнула пожарный гидрант когда узнала, что закрылось моё любимое кулинарное шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kicked a fire hydrant when I found out Ace of Cakes was canceled, hence the crutches.

Грязная собака упражнения или бедра боковые подъемы или пожарный гидрант упражнения, которые предназначены для укрепления бедер и ягодиц, без использования весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty dog exercise or hip side lifts or fire hydrant exercise is an exercise that is meant to strengthen the hips and buttocks, without the use of weights.

Это не пожарный гидрант!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a fire hydrant!

После чего Слоан уехала, проехала 5 миль и снесла Эскалейдом пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After, Sloan drove off for five miles, and then wrapped her Escalade around a fire hydrant.

Пожарный гидрант тут не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire hydrant could follow this.

Джексон вогнал 12-17 в пожарный гидрант на Халстед вчера ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson backed 12-17 into a hydrant on Halsted last night.

Так, мы откроем пожарный гидрант и ты выпьешь столько воды, сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we're gonna open this fire hydrant and you're gonna drink as much water from it as you can.

Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin.

Простите, якобы врезался в пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, allegedly hit the fire hydrant.

Ал - пожарный гидрант в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al is a fire hydrant in the city of Boston.

Джимми несколько раз выстрелил в машину Чарли, попав Джонни в шею и Чарли в руку, в результате чего Чарли врезался в пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy fires several shots at Charlie's car, hitting Johnny in the neck and Charlie in the hand, causing Charlie to crash the car into a fire hydrant.

По пути домой, я ударилась о пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way home, I hit a fire hydrant

В этот момент я врезался в пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when I hit the fire hydrant.

Сантьяго поставила пожарный гидрант перед твоей машиной, которую она же потом и эвакуировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santiago placed a fire hydrant in front of your car, which she then towed away.

А это не он мочится на пожарный гидрант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that him taking a leak on that fire hydrant?

Могу я напомнить, мы все зашли сюда через пожарный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you that we all entered via a fire escape.

Отец Роба, Фрэнсис Уилко-отставной пожарный и бывший член Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rob's father, Francis Wilco is a retired firefighter and former member of the United States Marine Corps.

Люди с ограниченной способностью к передвижению могут использовать пожарный лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with impaired mobility may use the fireman's lift.

Пожарный Сэм делает появление персонажа, и в июле открывается шоу высокого погружения, которое работает ежедневно до конца августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireman Sam makes a character appearance, and a high dive show opens in July running daily until the end of August.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Автомобиль стоял возле пожарного гидранта, и в нем виднелись две фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was parked next to a fire hydrant and there were two figures in it.

Посмотрите-ка, какой-то нахал припарковался прямо перед гидрантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

look at that joker parked right in front of the fire hydrant.

Мерсер припарковался рядом с гидрантом на Хоган-Плейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MERCER WAS PARKED NEXT TO THE FIRE hydrant on Hogan Place.

У меня был в части такой пожарный, аналогичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a firefighter under my command do the same thing.

И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they noticed that the city never gets to digging out these fire hydrants.

Гидрант, оборудованный насадком для сплошной/распыленной струи, с пожарным рукавом достаточной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrant point equipped with a jet/spray nozzle - with a hose of sufficient length.

Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just to be safe, I'd wear waterproof mascara.

Ты встал прямо у гидранта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a fire hydrant right here.

Оно похоже на огромный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like a giant fire hydrant.

На этом пожарном гидранте - огромное количество информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how much information there is on the local fire hydrant.

Кто-то въехал в гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody took out a fire hydrant.

Я привлекательный пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a good-looking fireman.

Ты пожарный или камикадзе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you a fireman or a kamikaze pilot now?

Пули титановые, запасная обойма на всякий пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six titanium bullets, plus an extra cartridge.

Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins.

Ищите скорее пожарный выход, потому что кто-то сегодня жжет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familiarize yourself with the exit because somebody's on fire!

Кто-то оставил пожарный вход открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone wedged open the rear fire door for some air.

Он пожарный-доброволец на той же станции, что и наша первая жертва, Адам Кросс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a volunteer firefighter at the same station house as our first victim, Adam Cross.

В новостях сказали, что пожарный крутил роман с сердитой, одержимой дамочкой, которая не знала, что он женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news says your firefighter was having an affair with an angry, possessive young lady who didn't know he was married.

У меня есть пожарный, если все пойдет не по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fireman, in case things get out of hand.

Наконец, я заметил пожарный огнетушитель в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, my eyes, they level on a fire extinguisher in the corner.

Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug.

Тогда, наверное, я — котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down!

Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident.

Мосты горят только изредка, а города сгорают правильно, в установленном порядке по очереди, в пожарный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridges are rarely on fire, and fires in towns occur only at regular intervals, in turn, at the proper season.

Я отошел в уголок и перечел их телеграмму, на всякий пожарный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went into the corner and took out the telegram again, just to be sure.

Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire Marshal said the battery was dead.

Пусть рядом стоит пожарный с топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a fireman standing by with an axe.

И пожарный, спасший её жизнь в ту ночь, когда она оставила зажженную свечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fireman that saved her life the night she left the candle burning.

Ноэль Мандер, пожарный надзиратель, который наблюдал за тем, как горела церковь Святой Марии в 1940 году, построил орган и помог обеспечить подлинность деталей интерьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noel Mander, the fire warden who watched St. Mary's burn in 1940, built the organ and helped assure authenticity of the interior details.

Муж Коэн-Хаттон тоже пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen-Hatton's husband is also a firefighter.

Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожарный гидрант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожарный гидрант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожарный, гидрант . Также, к фразе «пожарный гидрант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information