Пожарный шланг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожарный шланг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fire hose
Translate
пожарный шланг -

имя существительное
firehoseпожарный шланг, шланг, пожарный рукав
- шланг [имя существительное]

имя существительное: hose, hosepipe, firehose



Кто-то оставил пожарный вход открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone wedged open the rear fire door for some air.

Газовый шланг из резервуаров защитного газа подает газ в сопло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas hose from the tanks of shielding gas supplies the gas to the nozzle.

Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot.

У меня был в части такой пожарный, аналогичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a firefighter under my command do the same thing.

Подожди пока у неё начнется беспорядок с самой высоко оцениваемой столовой рыбой во всем мире. но задела шланг для содовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait till she tangles with the most highly regarded table fish in all the world. I was trying to cut a runaway olive, and I cut the soda line.

Приводной механизм наматывает шланг на колеса со скоростью четыре полных движения в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A propulsion mechanism pulls the hose over the wheels at a speed of four complete motions per minute.

У этого фургона шланг радиатора прострелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The r.V.'s radiator hose is shot.

Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion...

Шланг используется для подачи сжатого воздуха в устройство обработки сухим льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compressed air hose is used to carry pressurized air from air source to blast unit.

Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just to be safe, I'd wear waterproof mascara.

После чего Слоан уехала, проехала 5 миль и снесла Эскалейдом пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After, Sloan drove off for five miles, and then wrapped her Escalade around a fire hydrant.

Когда шланг окончательно установлен, ручной насос накачивает для надёжности уплотнительное кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once inserted and firmly in place, the distinguishing hand pump inflates the O-ring for a tight seal.

Рядом по земле потекла струйка бензина из переполненного бака; тот, кто заправлял машину, отложил шланг и защелкнул крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their side a little petrol flooded out from the full tank on to the road; one of the men removed the hose and slammed the snap catch of the filler cap with a metallic clang.

Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I run a tube through that wall without harming Benes?

В то время как кочегар отцеплял шланг, Боб Тидбол,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the fireman was lowering the feeding hose, Bob Tidball,

Вы дали Сингеру шланг и клейкую ленту, велели обставить все, как самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave Singer the hose and tape, told him to make it look like a suicide.

Не то я выкачаю из тебя столько жидкости, что все подумают, будто твой отец пожарный шланг, а мать садовая лейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God! or I'll make you leak till folks'll think your father was a water hydrant and your mother a sprinkling-cart.

Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire.

Думаю, все что им понадобилось, это шланг, кабель и радиосвязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest all they needed was a hosepipe, some cable and a radio connection.

Люди с ограниченной способностью к передвижению могут использовать пожарный лифт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with impaired mobility may use the fireman's lift.

Шланг наготове, ухоженный газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hose at the ready, the manicured lawn.

Ты танцуешь, как брошенный пожарный шланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dance like an unattended fire hose.

Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins.

Так что, если вы будете настолько глупы, чтобы попытаться проскользнуть в кинотеатр через пожарный выход или крышу, то будете выдворены силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, should you be so foolish as to attempt to slip in by a side entrance, a fire escape or through a skylight, you will be ejected by brute force.

Её отец дал ей кредитку на всякий пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father gave her a credit card to use for emergencies.

Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel.

В тот вечер внизу был обнаружен открытый пожарный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fire door downstairs found open on the night.

В новостях сказали, что пожарный крутил роман с сердитой, одержимой дамочкой, которая не знала, что он женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news says your firefighter was having an affair with an angry, possessive young lady who didn't know he was married.

Вот только один из них отсоединил от неё воздушный шланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them uncoupled his air hose.

И если бы я сейчас направила этот шланг на тебя, ты бы с ног до головы посинел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to turn that hose on you right now, it'd stain your skin bright blue!

На твоём месте моим вторым вариантом был бы этот пожарный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were you, my second choice would be this here fire escape.

Мануэль будет вас караулить с транквилизатором на всякий пожарный, если вдруг почувствуете себя не комфортно или тревожно, вы...вы просто скажите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manuel will be standing by at all times with a tranquilizer, so if there's anything that feels uncomfortable or you feel any fear, you... you just speak up.

Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident.

Так, мы откроем пожарный гидрант и ты выпьешь столько воды, сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we're gonna open this fire hydrant and you're gonna drink as much water from it as you can.

Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No hose line to guide you out if you get lost in the smoke.

Какой-то пожарный нашел еще один труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the firemen had found another body.

Пусть рядом стоит пожарный с топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a fireman standing by with an axe.

Он основал множество общественных организаций, в том числе библиотечную компанию, первый пожарный департамент Филадельфии и Пенсильванский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded many civic organizations, including the Library Company, Philadelphia's first fire department and the University of Pennsylvania.

Дежурный по станции говорит манну, что ему нужен новый шланг радиатора, но Манн отказывается от ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station attendant tells Mann he needs a new radiator hose, but Mann declines the repair.

Один пожарный был серьезно ранен, а двое полицейских получили ранения во время пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One firefighter was seriously injured and two police officers were hurt during the blaze.

Как и в случае с глубоководной культурой, в резервуаре есть воздушный камень, который закачивает воздух в воду через шланг снаружи резервуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with deep water culture, there is an airstone in the reservoir that pumps air into the water via a hose from outside the reservoir.

Позже он усовершенствовал насос, добавив меры безопасности, а также добавив шланг для прямой подачи топлива в автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later improved upon the pump by adding safety measures, and also by adding a hose to directly dispense fuel into automobiles.

Он использовался как колокол комендантского часа или пожарный колокол, а позже был связан с церковными часами, чтобы бить часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as a curfew bell or a fire bell, and later was linked to the church clock to sound the hours.

В то время как пул находится на космической прогулке снаружи своей капсулы, пытаясь заменить антенный блок, Хэл берет управление капсулой, перерезает кислородный шланг пула и отправляет его в дрейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Poole is on a space walk outside his pod attempting to replace the antenna unit, Hal takes control of the pod, severs Poole's oxygen hose, and sets him adrift.

Если вы используете более широкий шланг, чем стандартный садовый шланг, больше воды будет оказывать давление на сопло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use a wider hose than a standard garden hose, more water will be putting pressure on your nozzle.

Стандартный 3/4-дюймовый или 5/8-дюймовый садовый шланг будет еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard 3/4in or 5/8in garden hose will be even worse.

Ноэль Мандер, пожарный надзиратель, который наблюдал за тем, как горела церковь Святой Марии в 1940 году, построил орган и помог обеспечить подлинность деталей интерьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noel Mander, the fire warden who watched St. Mary's burn in 1940, built the organ and helped assure authenticity of the interior details.

Она была раздражена, когда появился новый пожарный Прескотт, опасаясь, что он займет ее место в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was annoyed when a new firefighter, Prescott, arrived, fearing he'd take her place in the squad.

Воздушный шланг находится под давлением и заканчивается сходящимся-расходящимся соплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air hose is pressurized and ends in a converging-diverging nozzle.

Это действует для всасывания взрывной среды через второй шланг, который соединяется с воздушным потоком после сходящегося-расходящегося сопла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acts to suck the blast media up through a second hose, which is connected into the air-stream after the converging-diverging nozzle.

Росс г. Хойт и 1-й лейтенант Оби К. Стрикленд вместе со 2-м лейтенантом Ирвином А. Вудрингом наматывали шланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross G. Hoyt and 1st Lt. Auby C. Strickland, with 2nd Lt. Irwin A. Woodring reeling the hose.

Муж Коэн-Хаттон тоже пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen-Hatton's husband is also a firefighter.

Это видно в основном в сцене после того, как Фрэнк получает удары своим стручком, шланг от костюма до шлема выбивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen most predominately in the scene after Frank get hits by his POD, the hose from the suit to the helmet is knocked loose.

Реум придумал эту идею, когда он играл с различными техниками, чтобы создать спиральный шланг для полива растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reum came up with the idea as he was playing with different techniques to produce a spiral hose for watering plants.

Иногда водяной шланг также встроен в сварочный пистолет, охлаждая пистолет в условиях высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a water hose is also built into the welding gun, cooling the gun in high heat operations.

Другими словами, независимо от того, какой расход поступает в шланг из патрубка, он также является расходом из сопла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, whatever the flow rate is into the hose from the spigot is also the flow rate out of the nozzle.

Таким образом, общее значение этого коэффициента увеличивается, и вода покидает шланг с большей скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the overall value of this ratio increase and the water leaves the hose at a higher velocity.

Я подсоединил 25-футовый шланг к крану и настроил кран примерно на половину полной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I connected a 25 foot length of hose to a faucet and adjusted the faucet to what seemed to be roughly half of full force.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожарный шланг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожарный шланг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожарный, шланг . Также, к фразе «пожарный шланг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information