Пожарный шланг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
firehose | пожарный шланг, шланг, пожарный рукав |
пожарный кран - fire cock
пожарный насос - fire pump
пожарный рукав - firehose
пожарный автомобиль - fire truck
аварийный пожарный трап - fire control stairs
перекрывающийся пожарный клапан - fire shutoff valve
отсечный пожарный клапан топлива - fuel fire shutoff valve
пожарный наблюдатель - fire spotter
пожарный извещатель - fire annunciator
переносный пожарный насос - handy billy fire pump
Синонимы к пожарный: охраннопожарный, противопожарный, пожарнохозяйственный, пожароизвещательный, пожаронасосный, охранопожарный, электропожарный, лесопожарный, водопожарный, пожарник
воздушный шланг - air hose
шланг (вниз) - hose (down)
проверенный шланг - hose tested
поливочнный шланг - watering hose
вакуумный шланг - vacuum hose
водяной шланг - water hose
впускной шланг - inlet hose
гибкий шланг - flexible hose
неармированный шланг - unreinforced hose
шланг для переливания - transfusion tube
Синонимы к шланг: шланг, рукав, жгут, бурдюк, камера
Значение шланг: Гибкая труба для отвода, всасывания и т. п. жидкостей и газов.
Someone wedged open the rear fire door for some air. |
|
Газовый шланг из резервуаров защитного газа подает газ в сопло. |
A gas hose from the tanks of shielding gas supplies the gas to the nozzle. |
Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой. |
You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot. |
У меня был в части такой пожарный, аналогичный случай. |
I had a firefighter under my command do the same thing. |
Подожди пока у неё начнется беспорядок с самой высоко оцениваемой столовой рыбой во всем мире. но задела шланг для содовой. |
Wait till she tangles with the most highly regarded table fish in all the world. I was trying to cut a runaway olive, and I cut the soda line. |
Приводной механизм наматывает шланг на колеса со скоростью четыре полных движения в минуту. |
A propulsion mechanism pulls the hose over the wheels at a speed of four complete motions per minute. |
The r.V.'s radiator hose is shot. |
|
Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва... |
Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion... |
Шланг используется для подачи сжатого воздуха в устройство обработки сухим льдом. |
Compressed air hose is used to carry pressurized air from air source to blast unit. |
Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью. |
But just to be safe, I'd wear waterproof mascara. |
После чего Слоан уехала, проехала 5 миль и снесла Эскалейдом пожарный гидрант. |
After, Sloan drove off for five miles, and then wrapped her Escalade around a fire hydrant. |
Когда шланг окончательно установлен, ручной насос накачивает для надёжности уплотнительное кольцо. |
And once inserted and firmly in place, the distinguishing hand pump inflates the O-ring for a tight seal. |
Рядом по земле потекла струйка бензина из переполненного бака; тот, кто заправлял машину, отложил шланг и защелкнул крышку. |
By their side a little petrol flooded out from the full tank on to the road; one of the men removed the hose and slammed the snap catch of the filler cap with a metallic clang. |
Could I run a tube through that wall without harming Benes? |
|
While the fireman was lowering the feeding hose, Bob Tidball, |
|
Вы дали Сингеру шланг и клейкую ленту, велели обставить все, как самоубийство. |
You gave Singer the hose and tape, told him to make it look like a suicide. |
Не то я выкачаю из тебя столько жидкости, что все подумают, будто твой отец пожарный шланг, а мать садовая лейка. |
By God! or I'll make you leak till folks'll think your father was a water hydrant and your mother a sprinkling-cart. |
Я просто предположил, что он сделал это, потому что садовый шланг пах бензином, а однажды он рыгнул возле свечки и поджег диван. |
I just assumed that he did it 'cause the garden hose smelled like gas and one time he burped near a candle and it lit the couch on fire. |
Думаю, все что им понадобилось, это шланг, кабель и радиосвязь. |
I suggest all they needed was a hosepipe, some cable and a radio connection. |
Люди с ограниченной способностью к передвижению могут использовать пожарный лифт. |
People with impaired mobility may use the fireman's lift. |
A hose at the ready, the manicured lawn. |
|
You dance like an unattended fire hose. |
|
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Так что, если вы будете настолько глупы, чтобы попытаться проскользнуть в кинотеатр через пожарный выход или крышу, то будете выдворены силой. |
Now, should you be so foolish as to attempt to slip in by a side entrance, a fire escape or through a skylight, you will be ejected by brute force. |
Her father gave her a credit card to use for emergencies. |
|
Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове. |
And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel. |
There was a fire door downstairs found open on the night. |
|
В новостях сказали, что пожарный крутил роман с сердитой, одержимой дамочкой, которая не знала, что он женат. |
The news says your firefighter was having an affair with an angry, possessive young lady who didn't know he was married. |
Вот только один из них отсоединил от неё воздушный шланг. |
One of them uncoupled his air hose. |
И если бы я сейчас направила этот шланг на тебя, ты бы с ног до головы посинел. |
If I were to turn that hose on you right now, it'd stain your skin bright blue! |
На твоём месте моим вторым вариантом был бы этот пожарный выход. |
If I were you, my second choice would be this here fire escape. |
Мануэль будет вас караулить с транквилизатором на всякий пожарный, если вдруг почувствуете себя не комфортно или тревожно, вы...вы просто скажите. |
Manuel will be standing by at all times with a tranquilizer, so if there's anything that feels uncomfortable or you feel any fear, you... you just speak up. |
Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный. |
The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident. |
Так, мы откроем пожарный гидрант и ты выпьешь столько воды, сколько сможешь. |
All right, we're gonna open this fire hydrant and you're gonna drink as much water from it as you can. |
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад. |
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke. |
Какой-то пожарный нашел еще один труп. |
One of the firemen had found another body. |
Let's have a fireman standing by with an axe. |
|
Он основал множество общественных организаций, в том числе библиотечную компанию, первый пожарный департамент Филадельфии и Пенсильванский университет. |
He founded many civic organizations, including the Library Company, Philadelphia's first fire department and the University of Pennsylvania. |
Дежурный по станции говорит манну, что ему нужен новый шланг радиатора, но Манн отказывается от ремонта. |
The station attendant tells Mann he needs a new radiator hose, but Mann declines the repair. |
Один пожарный был серьезно ранен, а двое полицейских получили ранения во время пожара. |
One firefighter was seriously injured and two police officers were hurt during the blaze. |
Как и в случае с глубоководной культурой, в резервуаре есть воздушный камень, который закачивает воздух в воду через шланг снаружи резервуара. |
As with deep water culture, there is an airstone in the reservoir that pumps air into the water via a hose from outside the reservoir. |
Позже он усовершенствовал насос, добавив меры безопасности, а также добавив шланг для прямой подачи топлива в автомобили. |
He later improved upon the pump by adding safety measures, and also by adding a hose to directly dispense fuel into automobiles. |
Он использовался как колокол комендантского часа или пожарный колокол, а позже был связан с церковными часами, чтобы бить часы. |
It was used as a curfew bell or a fire bell, and later was linked to the church clock to sound the hours. |
В то время как пул находится на космической прогулке снаружи своей капсулы, пытаясь заменить антенный блок, Хэл берет управление капсулой, перерезает кислородный шланг пула и отправляет его в дрейф. |
While Poole is on a space walk outside his pod attempting to replace the antenna unit, Hal takes control of the pod, severs Poole's oxygen hose, and sets him adrift. |
Если вы используете более широкий шланг, чем стандартный садовый шланг, больше воды будет оказывать давление на сопло. |
If you use a wider hose than a standard garden hose, more water will be putting pressure on your nozzle. |
Стандартный 3/4-дюймовый или 5/8-дюймовый садовый шланг будет еще хуже. |
Standard 3/4in or 5/8in garden hose will be even worse. |
Ноэль Мандер, пожарный надзиратель, который наблюдал за тем, как горела церковь Святой Марии в 1940 году, построил орган и помог обеспечить подлинность деталей интерьера. |
Noel Mander, the fire warden who watched St. Mary's burn in 1940, built the organ and helped assure authenticity of the interior details. |
Она была раздражена, когда появился новый пожарный Прескотт, опасаясь, что он займет ее место в команде. |
She was annoyed when a new firefighter, Prescott, arrived, fearing he'd take her place in the squad. |
Воздушный шланг находится под давлением и заканчивается сходящимся-расходящимся соплом. |
The air hose is pressurized and ends in a converging-diverging nozzle. |
Это действует для всасывания взрывной среды через второй шланг, который соединяется с воздушным потоком после сходящегося-расходящегося сопла. |
This acts to suck the blast media up through a second hose, which is connected into the air-stream after the converging-diverging nozzle. |
Росс г. Хойт и 1-й лейтенант Оби К. Стрикленд вместе со 2-м лейтенантом Ирвином А. Вудрингом наматывали шланг. |
Ross G. Hoyt and 1st Lt. Auby C. Strickland, with 2nd Lt. Irwin A. Woodring reeling the hose. |
Муж Коэн-Хаттон тоже пожарный. |
Cohen-Hatton's husband is also a firefighter. |
Это видно в основном в сцене после того, как Фрэнк получает удары своим стручком, шланг от костюма до шлема выбивается. |
It is seen most predominately in the scene after Frank get hits by his POD, the hose from the suit to the helmet is knocked loose. |
Реум придумал эту идею, когда он играл с различными техниками, чтобы создать спиральный шланг для полива растений. |
Reum came up with the idea as he was playing with different techniques to produce a spiral hose for watering plants. |
Иногда водяной шланг также встроен в сварочный пистолет, охлаждая пистолет в условиях высокой температуры. |
Sometimes, a water hose is also built into the welding gun, cooling the gun in high heat operations. |
Другими словами, независимо от того, какой расход поступает в шланг из патрубка, он также является расходом из сопла. |
In other words, whatever the flow rate is into the hose from the spigot is also the flow rate out of the nozzle. |
Таким образом, общее значение этого коэффициента увеличивается, и вода покидает шланг с большей скоростью. |
Thus the overall value of this ratio increase and the water leaves the hose at a higher velocity. |
Я подсоединил 25-футовый шланг к крану и настроил кран примерно на половину полной мощности. |
I connected a 25 foot length of hose to a faucet and adjusted the faucet to what seemed to be roughly half of full force. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожарный шланг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожарный шланг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожарный, шланг . Также, к фразе «пожарный шланг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.