Пож. стабилизировать пламя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стабилизатором - stabilizer
режим стабилизации по числу М - Mach hold mode
давление стабилизировалось - pressure has stabilized
система автоматической стабилизации и управления - automatic stabilization and control system
стабилизационный счет - equalization account
стабилизировать положение на фронте - stabilize the front
стабилизировать курс доллара - stabilize the dollar
стабилизация афганистан - stabilization of afghanistan
стабилизированный носовой конус - non-tumbling nose cone
признаки стабилизации - signs of stabilization
Синонимы к стабилизировать: стабилизовать, застабилизировать, регулировать, делать устойчивым
пламя спички - flame of a match
запальное пламя - pilot flame
светящееся пламя - luminous flame
горит пламя - lit the flame
мое пламя - my flame
пламя с избыточной энтальпией - excess enthalpy flame
тлеющее пламя на углеразмольной мельнице - coal pulverizer smouldering fire
химическое пламя - chemical flame
пламя ламинирование - flame lamination
пламя с избытком ацетилена - excess acetylene flame
Синонимы к пламя: пламя, огонь, пыл, страсть, костер, пожар, стрельба, жар
Значение пламя: Горящий и светящийся раскалённый газ, огонь.
Во всех случаях жертву усаживали на несколько полосок или медных пластин, помещали на открытое пламя и медленно поджаривали заживо. |
In all cases, the victim was seated on several strips or plates of brass and placed over an open flame and slowly roasted alive. |
Метаморфоза совершилась - хартия превращена в пламя. |
The charter metamorphosed into flame. |
Наряду с черным, серия вводит второго жеребца, который считается единственным равным Черному-островного жеребца, пламя. |
Along with the Black, the series introduces a second stallion that is considered the Black's only equal - The Island Stallion, Flame. |
Хвостовая плоскость имела два больших овальных вертикальных стабилизатора, установленных на концах прямоугольного горизонтального стабилизатора. |
The tail plane featured two large oval vertical stabilizers mounted at the ends of a rectangular horizontal stabilizer. |
Огонь раздувается G1, и упавший танк поднимается в пламя. |
The fire is fanned by the G1 and the fallen over tank goes up in flames. |
Snow swirled down onto flames dancing among the rubble. |
|
Груда осенних листьев на решетке для очага походила на пламя. |
His fireless grate was heaped with autumnal leaves that imitated a flame. |
White fire smashed against the basin rim five metres above him. |
|
Я превратился в пламя, и мир воспринимал мой свет и тепло. |
I was the flame, and the universe was receiving my light and my warmth. |
Потому что вы хотите разжечь пламя в сердцах членов жюри присяжных против моего клиента. |
Because you want to inflame the jury's passions against my client. |
В воздухе носились бесформенные тени, похожие на огромных полупрозрачных драконов, из пасти которых вырывается пламя. |
The shapeless shadows flickered like great translucent dragons with fire leaping in their bellies. |
В ряде стран из других районов Африки наблюдается тенденция или к более высокому росту цен, или к стабилизации темпов инфляции на высоком уровне. |
Elsewhere in Africa, the tendency for a number of countries is either to witness higher price rises or for inflation rates to stagnate at their high rates. |
Наиболее заметная модификация - дульный тормоз, который снижает и без того невысокую отдачу АК-74, но увеличивает дульное пламя и усиливает шум. |
The most visible modification is the muzzle brake. This muzzle brake drastically cuts the already mild recoil of the AK-74 but increases noise and muzzle flash. |
«Уровень доходов в 2015 году выше уровня 2014 года, а уровень инвестиций, по всей видимости, стабилизируется, – говорит Хьюитт. |
Profits are running at a better level in 2015 compared to 2014, and investment seems to be stabilizing, says Hewitt. |
Кроме того, в конечном итоге усилия, предпринятые Федеральной резервной системой Соединенных Штатов, оказали стабилизирующее действие, потому что перед тем, как предпринять соответствующие шаги, было четко заявлено о том, какими соображениями эти меры продиктованы. |
Moreover, the Fed’s efforts were ultimately stabilizing, because it stated its intentions clearly prior to taking action. |
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей. |
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and pacify the station. |
Сатану можно призвать только прошептав его имя, непроизносимое никогда вслух это имя сжигает как пламя... |
Satan can only be invoked by whispering the unspeakable name that melts into the burning flame. |
После помолвки он что-то начал сохнуть еще быстрее: пламя страсти, я полагаю. |
He has certainly been drying up faster since the engagement: the flame of passion, I suppose. |
Вы благородный человек, сэр, - отзывается Крук, сделав еще глоток и пахнув на приятелей своим горячим, как пламя, дыханием. |
You're a nobleman, sir, returns Krook with another taste, and his hot breath seems to come towards them like a flame. |
Пламя загудело в трубе, густой дым рванулся в дымоход и столбом взвился к небу, но преступник не свалился в камин, как того ожидал жандарм. |
The fire crackled, and the smoke ascended like the dull vapor from a volcano; but still no prisoner fell down, as they expected. |
А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя. |
In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire. |
Факелы валялись на земле, пламя разлилось, чёрный дым побежал волной. |
Torches dropped to the ground, flames spread, and clouds of black smoke billowed up. |
Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну! |
Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths! |
Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя. |
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. |
Now, reach out with your mind and intensify the flame. |
|
Пламя факела развевалось, как флаг, и сначала ничего не было слышно, кроме тихого потрескивания. |
The flame of the torch streamed now and then with a fluttering noise like a flag, and for a time this was the only sound. |
И чем более сфокусировано пламя, тем сильнее все горит. |
And the more focused the flames, the faster everything burns. |
Она глубоко задумалась, и Роза, видя это, тихонько уходит; но глаза миледи по-прежнему устремлены на пламя. |
Seeing her so absorbed, Rosa softly withdraws; but still my Lady's eyes are on the fire. |
Пожарники принялись качать воду и направлять струю на угасающее пламя, словно было еще не поздно, словно они еще надеялись кого-то спасти. |
The volunteers began to dump water on the fire almost as though they might even so late save some corporeal part of the family. |
Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков. |
The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror. |
Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало. |
The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed. |
Ultimately the flames of war consumed both worlds. |
|
Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк. |
As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland. |
Большинство людей не обращают внимания на пожарную сигнализацию пока не увидят само пламя. |
Most people don't pay much attention to fire alarms unless they see flames. |
В последнее время также рассматривается возможность стабилизации материала на молекулярном уровне с помощью наноструктурированных химических веществ. |
Recently, molecular level stabilization of the material using nanostructured chemicals has also been considered. |
Эти стабилизирующие поверхности позволяют уравновесить аэродинамические силы и стабилизировать динамику полета по тангажу и рысканию. |
These stabilizing surfaces allow equilibrium of aerodynamic forces and to stabilise the flight dynamics of pitch and yaw. |
Hence the Illawarra flame tree became Sterculia acerifolia. |
|
Генерал Мункэ Коридай стабилизировал свой контроль над Тибетом, заставив ведущие монастыри подчиниться монгольскому правлению. |
Möngke's general Qoridai stabilized his control over Tibet, inducing leading monasteries to submit to Mongol rule. |
Эти связывающие белки, по-видимому, стабилизируют одноцепочечную ДНК и защищают ее от образования стволовых петель или деградации нуклеазами. |
These binding proteins seem to stabilize single-stranded DNA and protect it from forming stem-loops or being degraded by nucleases. |
Его функция состоит в том, чтобы стабилизировать стороны рукоятки так, чтобы они не могли быть сжаты в середине и действуют как мост между ними. |
Its function is to stabilise the sides of the handle so that they cannot be squeezed in the middle and acts as a bridge between them. |
Препараты двойного действия являются одновременно стабилизаторами тучных клеток и антигистаминными препаратами. |
Dual-action medications are both mast cell stabilizers and antihistamines. |
10 декабря 1963 года группа католических школьников окропляла временное пламя святой водой. |
On December 10, 1963, a group of Catholic schoolchildren were sprinkling the temporary flame with holy water. |
Эмигрантское пламя теперь является центральным элементом расширенного центра для посетителей усадьбы. |
The Emigrant Flame is now the centerpiece of the expanded homestead visitor center. |
Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне. |
Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington. |
Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод. |
The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire. |
Была проведена работа по стабилизации либраций тросовой системы, чтобы предотвратить рассогласование троса с гравитационным градиентом. |
There has been work conducted to stabilize the librations of the tether system to prevent misalignment of the tether with the gravity gradient. |
Наряду с гибридными GS 450h и предыдущими моделями GS 430, V8-powered GS 460 предлагал активную систему подвески стабилизатора для улучшения управляемости. |
Along with the hybrid GS 450h and previous GS 430 models, the V8-powered GS 460 offered the Active Stabilizer Suspension System for improved handling. |
Мясо, Дэгон и пламя можно открыть, собрав достаточное количество реликвий. |
Meat, Daegon, and Blaze can be unlocked by collecting enough relics. |
The Flame of Hope is located in London, Ontario. |
|
Разведение в неволе - это еще один способ стабилизации численности болотных черепах. |
Captive breeding is another method of stabilizing the bog turtles' numbers. |
Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным. |
To further save weight, the design of the front suspension was computer-optimized, rendering the front stabilizer bar optional. |
Концы могут быть расплавлены и сплавлены с источником тепла, таким как пламя или электрод, чтобы предотвратить это. |
The ends can be melted and fused with a heat source such as a flame or electrode to prevent this. |
Клиновидная форма была использована потому, что она более эффективна, чем обычное хвостовое оперение, как стабилизирующая поверхность на гиперзвуковых скоростях. |
A wedge shape was used because it is more effective than the conventional tail as a stabilizing surface at hypersonic speeds. |
Карр стал успешным воином здоровья, пропагандирующим веганский образ жизни как способ избежать и стабилизировать болезнь. |
Carr has become a success as a 'Wellness Warrior' advocating a vegan lifestyle as a way to avoid and stabilize disease. |
В 1972 году Бреттон-Вудская система стабилизации валют фактически прекратила свое существование. |
In 1972 the Bretton Woods system for stabilizing currencies effectively came to an end. |
Пламя вспыхнуло на полу заднего сиденья автомобиля, который в это время был припаркован. |
The flames began at the floor of the rear seat of the vehicle, which was parked at the time. |
Основным видом транспорта брони является реактивный ранец, который можно отсоединить и использовать в качестве оружия, повернув пламя реактивного двигателя на врага. |
The armor's main mode of transportation is a jetpack that can be detached and used as a weapon by turning the jet's flames onto an enemy. |
Это дополняется прямым реактивным двигателем и вертикальными стабилизаторами. |
This is augmented by a direct jet thruster and vertical stabilisers. |
Любой предмет поляризующей природы может реально вызвать пламя. |
Any subject of a polarizing nature can feasibly cause flaming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пож. стабилизировать пламя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пож. стабилизировать пламя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пож., стабилизировать, пламя . Также, к фразе «пож. стабилизировать пламя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.