Поле отдел кадров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пол кабины - cab floor
движущийся пол - moving floor
пол балкона - deck floor
бамбуковый пол - bamboo floor
керамический пол - ceramic floor
социальный пол - social floor
недопредставленными пол - underrepresented gender
Пол подглядывать - a paul pry
пол просто - gender just
пол к ее превосходительству - the floor to her excellency
Синонимы к пол: Павел, секс, половая принадлежность, паркет, флор, настил, танцпол, литострофон, гендеры
Антонимы к пол: потолок, верх, строп
Значение пол: Первая часть сложных слов, второй частью к-рых является род. п. сущ., употр. в знач. «половина» и принимающая обычно в косвенных падежах форму «полу» ,.
имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end
сокращение: Dept.
инкассовый отдел (банка) - collection department (Bank)
каждый отдел - each department
Как сообщает отдел - reports of the department
Отдел антропологии - department of anthropology
преобразования отдел - converting department
отдел ВВС - the department of the air force
отдел коррекции - correction department
Отдел по гражданским делам - civil affairs department
Отдел по делам потребителей - department of consumer affairs
отдел спасательного - rescue department
Синонимы к отдел: отделение, дивизион, отдел, цех, секция, отсек, часть, доля, раздел, серия
Значение отдел: Подразделение учреждения, предприятия или учреждение, входящее в состав какой-н. организации.
широковещательный кадр - broadcast frame
ключевой кадр - key frame
ненужный кадр - unnecessary frame
кадр CUR - cur frame
кадр видео - frame of video
вызванный кадр - called frame
вставлять обратный кадр - to insert / interject / put in a flashback
кнопка "стоп-кадр" - pause-still button
мой кадр - my frame
небольшой кадр - a small frame
Синонимы к кадр: мужчина, план, товарищ, сцена, сотрудник, работник, личность, фотография, эпизод
Значение кадр: Отдельный снимок; сцена на киноплёнке.
Я могу передать ваше дело в отдел кадров, но они скажут то же самое. |
I can pass your file on to personnel, but they'll say the same thing. |
Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года. |
Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year. |
В конце 2018 года отдел кадров Huawei перевел ли через личный счет 300 000 юаней. |
In late 2018, Huawei's HR transferred 300,000 yuan to Li via a personal account. |
Дон, пусть отдел кадров составит список кандидатов на должность учёного-исследователя. |
Dawn, have HR get out a listing for a new research scientist. |
Помню, несколько лет назад... но я уверен, что это никак не связано... в отдел кадров поступали кое-какие жалобы. |
I remember several years ago... and I'm sure this is completely unrelated... but there were some complaints to the personnel department. |
В начале 2018 года отдел кадров Huawei в Шэньчжэне призвал ли Хунъюаня уйти в отставку. |
In early 2018, Li Hongyuan was urged to resign by Huawei's HR in Shenzhen. |
Интересно, зачем же мне надо в Отдел кадров? |
Now, why would I need to go to Human Resources? |
Я пожаловался в Отдел Кадров, и в последствие они начали распространять эти грязные сплетни. |
I complained to Human Resources, and as a consequence of this, they spread this kind of malicious tittle-tattle. |
Я позвонил в отдел кадров Глобал 12 Консолидэйтед. |
I called the personnel department at Global 12 Consolidated. |
I just sent it to human resources. |
|
Больница Скорбящей Богоматери Отдел кадров, пожалуйста. |
Our Lady of Sorrows. - Personnel office, please. |
Отдел кадров не занимается аппаратом Президента, он нанимает людей сам! |
HR doesn't cover the CEO's office, he hires his staff personally! |
Отдел кадров, администрация и бухгалтерия пользуются внутренними добавочными номерами и доступны только с помощью автосекретаря единой системы обмена сообщениями центрального офиса. |
The Human Resources, Administration, and Accounting departments have internal telephone extensions and must be accessed from the Corporate Offices UM auto attendant. |
Он был назначен в отдел кадров Госдепартамента. |
He was assigned to State Department's personnel office. |
Было установлено, что Тиндалл нарушил политику ОСК по борьбе с расовыми преследованиями, и этот вопрос был передан в отдел кадров. |
It was determined that Tyndall violated the USC policies against race harassment and the issue was forwarded to human resources. |
Nurse Jeffrey is filing his 12th H.R. complaint. |
|
Oh, I'm just calling the employee directory. |
|
Если тебя не устраивает твоё вознаграждение, обратись в отдел кадров. Ясно? |
If you are unhappy with your compensation, maybe you should take it up with HR, ok? |
Некоторые сведения, например имя или должность, могут поступать из других систем, которыми управляет ИТ-отдел или отдел кадров. |
Some information, such as your name or title, may be collected from other systems that your IT or human resources department control. |
Отдел кадров описывает людей, которые составляют рабочую силу организации, бизнес-сектора или экономики. |
Human resources describes the people who make up the workforce of an organization, business sector, or economy. |
Отдел информации и Отдел технической поддержки и подготовки кадров осуществили переезд в дополнительные помещения, полученные Комиссией в соседнем здании. |
The Divisions of Information and Technical Support and Training have moved to an additional office that the Commission has acquired in a nearby building. |
Я уверена, что отдел кадров снова возьмет тебя на работу сегодня же. |
I'm sure HR will hire you back this afternoon. |
Я собираюсь звонить в отдел кадров, Я найду кого-нибудь другого контролировать тебя как только смогу. |
I'm gonna call HR, find someone else to supervise you as soon as I can. |
You'll need to satisfy the chief executive, and the appointments people. |
|
Отдел кадров будет завален, с учетом всех этих новых сотрудников, что нам понадобятся. |
HR is going to be swamped with all the new hires we're going to need. |
Ты пожаловалась в отдел кадров и отобрала у Сави все мои дела, которые, чисто случайно, теперь принадлежат тебе, так что теперь мы будем проводить много времени вместе. |
So you could complain to human resources and get Savi kicked off all my cases, which, coincidentally, belong to you now, so we'll be spending a lot of time together. |
Международный отдел, однако, поручает КГБ, ГРУ и 10-му отделу Генерального штаба обеспечить подготовку кадров и другую поддержку. |
The International Department, however, tasks the KGB, GRU, and 10th Department of the General Staff to provide training and other support. |
Вы не понимаете, чем занимается отдел кадров? |
Maybe you don't understand what HR does. |
Например, можно создать 2 накладных, имеющих код группы накладных HR (отдел кадров), и две накладных, имеющих код группы накладных FIRE (пожар). |
For example, you might create two invoices that have the invoice group code of HR and two invoices that have the invoice group code of FIRE. |
Об инциденте было сообщено в отдел кадров CBS, который рассмотрел его и принял решение не принимать никаких дисциплинарных мер в отношении маунта. |
The incident was reported to CBS's HR department who reviewed it and decided against any disciplinary action for Mount. |
Важнейшие отделы, такие как отдел кадров, Генеральная полиция, тайная полиция и отдел молодежи, управлялись исключительно коммунистами. |
Crucial departments such as those responsible for personnel, general police, secret police and youth were strictly Communist run. |
Несколько женщин отметили, что их жалобы в отдел кадров и управления СМИ подавлялись или игнорировались в течение нескольких месяцев, пока они не стали достоянием общественности. |
Several women noted their complaints to Defy Media's HR department and management suppressed or ignored their complaints for several months until they went public. |
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров. |
And a glowing recommendation, or I email that to HR. |
Если считать весь их отдел кадров. |
If we're counting their HR department. |
Отправьте это в отдел кадров. Пусть добавят номер этой комнаты к вашему допуску. |
Send this to the personnel department to add this room number to your clearance. |
Она была нанята на должность менеджера по персоналу и создала отдел кадров. |
She was hired in the position of Human Resource Manager and set-up the HR department. |
Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками. |
The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge. |
Возможно, консультативные комитеты были уязвимы к такого рода перестановкам кадров и в прошлом - в конце концов, они рекомендуют проведение политики, которая может устраивать или не устраивать политиков. |
Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider. |
A frame rate at, or below, 30fps |
|
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Детектив Рихтер, специальный отдел. |
Detective Richter, Special Patrol. |
Да, я представился и снял несколько хороших кадров пока полицейский не забрал и не сломал мой телефон. |
I did and I got some good footage until the officer confiscated and destroyed my phone. |
No, Mom, triage is a unit of the E.R. |
|
И я пошёл туда и увидел... целый отдел с лекарствами от простуды. |
So I go in there and I'm looking... The entire wall is cold medication. |
Привет, как всё прошло в отделе кадров? |
Hey, how'd it go with human resources? |
Ну, я сказал ему обратиться в отдел по работе с персоналом. |
Well, I told him to speak to someone in human resources. |
Keep your hands off my News Division, Frank. |
|
Oh, did you get re-assigned to the Solved Crime Squad? |
|
После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре. |
After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature. |
Однако если чересстрочный сигнал первоначально был получен из источника с более низкой частотой кадров, такого как пленка, то никакая информация не теряется, и этих методов может быть достаточно. |
However if the interlaced signal was originally produced from a lower frame-rate source such as film, then no information is lost and these methods may suffice. |
Максимальная частота кадров зависит от пропускной способности электроники и системы передачи, а также от количества горизонтальных линий сканирования в изображении. |
The maximum frame rate depends on the bandwidth of the electronics and the transmission system, and the number of horizontal scan lines in the image. |
При просмотре с определенной частотой кадров глаза и мозг человека сливают отдельные картинки, создавая иллюзию движения. |
While viewing at a particular frame rate, a person's eyes and brain merge the separate pictures to create the illusion of motion. |
Последствия мартовских выборов 1977 года были одним из разочарований для кадров МКП. |
The aftermath of the March 1977 elections was one of frustration for the cadres of the MKP. |
In PAL countries, 25 frame/s formats remain the norm. |
|
При высокой текучести кадров у сестринского дела нет шансов нарастить и без того разочарованный штат. |
With the high turnover rate, the nursing field does not have a chance to build up the already frustrated staff. |
Эти преобразования справедливы только для двух кадров с постоянной относительной скоростью. |
These transformations are only valid for two frames at constant relative velocity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поле отдел кадров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поле отдел кадров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поле, отдел, кадров . Также, к фразе «поле отдел кадров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.