Полноценная демократия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полноценная демократия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
full-fledged democracy
Translate
полноценная демократия -

- демократия [имя существительное]

имя существительное: democracy



Трамп призывает провести полноценное расследование, и представителям Демократической партии следует приветствовать любую возможность проведения тщательной оценки экспертами имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump is calling for a full investigation, and Democrats should welcome any opportunity to have experts weigh the evidence carefully.

Однако СЭД быстро трансформировалась в полноценную Коммунистическую партию, поскольку более независимые социал-демократы были вытеснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the SED quickly transformed into a full-fledged Communist party as the more independent-minded Social Democrats were pushed out.

Лесли Риган Шейд утверждает, что право человека на неприкосновенность частной жизни необходимо для полноценного демократического участия и обеспечивает человеческое достоинство и автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Regan Shade argues that the human right to privacy is necessary for meaningful democratic participation, and ensures human dignity and autonomy.

Согласно индексу демократии еиу, Испания является одной из 19 полноценных демократий в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Democracy Index of the EIU, Spain is one of the 19 full democracies in the world.

Возможно, диктаторские указы необходимы без полноценного демократического процесса, но зачем лгать новичкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps dictatorial edicts are necessary without a full blown democratic process, but why lie to the Newbies?

Фульхенсио Батиста убил 20 000 кубинцев за семь лет ... и он превратил Демократическую Кубу в полноценное полицейское государство, уничтожив всякую индивидуальную свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fulgencio Batista murdered 20,000 Cubans in seven years ... and he turned Democratic Cuba into a complete police state—destroying every individual liberty.

87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage.

Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk.

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance.

- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest.

Тем не менее, политическая, социальная и военная динамика, воздействующая на большинство ливанских суннитов, такова, что их отношение к созданию полноценных ополчений может измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the political, social, and military dynamics affecting mainstream Lebanese Sunnis suggests that their calculus for large-scale militia building may be changing.

А дети все же должны питаться полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But children nonetheless must be nourished adequately.

Надо не забывать... что ты не полноценный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to remind myself you're not really a complete person.

Наблюдение за Броди создает полноценное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes on Brody makes complete sense.

Он нашел полноценную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's got a full-time job.

Я с головой ушла в работу супергероя. А он занялся полноценным злодейским бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I committed to being a full-time superhero and he fell into the evil mastermind business, yada-yada-yada.

Мой отец - убеждённый демократ, противник войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my father's a lifetime democrat... a war protester.

В целом, полноценного расследования и не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, it wasn't much of an investigation.

У тебя прямо полноценная семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have like, a full-blown family.

Это у Сандовала нет выбора, с его полноценным киберимплантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandoval doesn't have a choice, he's a full-blown CVI.

Нет, я преодолела этап нервозности и это перешло в полноценный приступ паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I swerved right past nervous and went into a full-blown panic attack.

За свою двадцатку я хочу увидеть полноценное шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm forking out 20 quid, I want a bit of a floor show.

Я понял, что в целях Гуманикс, для получения полноценного человеческого опыта, нужно сделать его частью семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that in order to further the goal of Humanichs, to give him a true human experience, he needed to be part of a family unit.

ты в академе, могла бы заниматься со мной, а она смогла бы найти полноценную работу, и тогда дела бы пошли в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse you, you're on sabbatical, so if you stay with me, it Would Be a bad day job summary business.

У него состоялся полноценный разговор с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was having a full conversation with himself.

О выведении методом скрещивания новой человеческой расы, карликовой, но полноценной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About methods of cross-breeding a new dwarf human race...

Но они связаны с Эмел, так мы сможем полноценно разобраться в том, что с ней случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's for Emel so we can fully work out what happened to her.

У меня сложилось впечатление, что вы полноценный сотрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under the impression you were an employee.

Если вы назначите пробацию и поддержите его, он станет полноценной личностью. И когда это произойдет, вы сможете сказать, что в этом есть и ваша заслуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give him probation and support, he can make something of himself, and when he does you'll be able to say you had a hand in that.

В детстве ей не хватало солнечного света и полноценного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was deprived of sunlight and malnourished as a child.

Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press.

Недостато времени для полноценных тренировок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not enough time for a full work-out?

Никогда не беспокоился о полноценных связях с окружающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never bothered with meaningful connections with others.

Людям стоит написать диссертацию о том, как ты поборола полноценный маразм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, someone should write a medical paper about how you beat frontal temporal dementia.

Это полноценные солнечные растения, обычно встречающиеся только на участках с менее чем 10% - ным покровом полога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are full sun plants, usually found only in areas with less than 10% canopy cover.

Однако последние анатомически более сложны, чем, например, плоские черви, и мелкие микролецитарные яйца не позволяют полноценно развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the latter are more complex anatomically than e.g. flatworms, and the small microlecithal eggs do not allow full development.

Бывший демократ Ганнибал Хэмлин из штата Мэн был выдвинут на пост вице-президента, чтобы сбалансировать билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former Democrat, Hannibal Hamlin of Maine, was nominated for Vice President to balance the ticket.

В июле 2006 года оригинальный гитарист Шон Каннингем покинул группу в последний семестр учебы в колледже, чтобы продолжить полноценную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, original guitarist Sean Cunningham left the band for his last semester in college and to pursue a full-time career.

Первые попытки полноценного выращивания гребешков в фермерских условиях были зафиксированы лишь в 1950-х и 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first attempts to fully cultivate scallops in farm environments were not recorded until the 1950s and 1960s.

Президент-демократ Мартин ван Бюрен помиловал, смягчил или отменил приговоры 168 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic president Martin Van Buren pardoned, commuted or rescinded the convictions of 168 people.

Помимо прочего, это служение обеспечивает еженедельные обеды для нуждающихся и полноценный ужин на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other things, this ministry provides weekly lunches to the needy and a full dinner at Christmas.

Он превратился в полноценную трехочковую угрозу, поразив 120 из 316 попыток с дальнего расстояния, чтобы разрушить его предыдущие карьерные рекорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had developed into a full-fledged three-point threat, hitting 120 of 316 attempts from long range to shatter his previous career bests.

Ойо отели и дома теперь идентифицирует как полноценной гостиничной сети, что договоры аренды и франшизы активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OYO Hotels & Homes now identifies as a full-fledged hotel chain that leases and franchises assets.

Такой подход позволил бы уменьшить общественное непостоянство статьи,но при этом позволил бы вести полноценную дискуссию в рамках развития дискуссионных страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach would reduce the public volatility of the article, yet allow full debate in the developmental confines of the talk pages.

Хотя Гэри поначалу препятствовал ее попыткам, в конце концов он сдался и завел с ней полноценный роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Gary initially thwarted her attempts, he eventually gave in and had a full-fledged affair with her.

Уоррен-прогрессивный демократ, придерживающийся принципов социальной справедливости, охраны окружающей среды и либеральной бюджетной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren is a progressive Democrat, subscribing to tenets of social equity, environmental conservation and liberal fiscal policies.

Это приводит к уменьшению интенсивности и продолжительности послеоперационной боли и позволяет пациентам быстрее вернуться к полноценной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to reductions in the intensity and duration of post-operative pain and allows patients to return to full activity more quickly.

Президент-демократ Джимми Картер помиловал, смягчил или отменил приговоры 566 человек,а в дополнение к этому помиловал более 200 000 уклонистов от призыва во Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic president Jimmy Carter pardoned, commuted or rescinded the convictions of 566 people, and in addition to that pardoned over 200,000 Vietnam War draft dodgers.

Два сенатора от штата-республиканец Ричард Шелби и демократ Дуг Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's two U.S. senators are Republican Richard C. Shelby and Democrat Doug Jones.

Глоб-демократ не поддержал Голдуотера, и Бьюкенен предположил, что между газетой и президентом Линдоном Б. Джонсоном существует тайное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Globe-Democrat did not endorse Goldwater and Buchanan speculated there was a clandestine agreement between the paper and President Lyndon B. Johnson.

Он оказался настолько популярным, что Гиббард нанял других музыкантов, чтобы создать полноценную группу, которая продолжила бы записывать что-то о самолетах, дебютный студийный альбом группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proved so popular, Gibbard recruited other musicians to make a full band, which would go on to record Something About Airplanes, the band's debut studio album.

Этот пост позже стал полноценной колонией, Капской колонией, когда там стали селиться все больше голландцев и других европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This post later became a full-fledged colony, the Cape Colony, when more Dutch and other Europeans started to settle there.

Задний грузовой отсек преобразуется в полноценную двуспальную кровать, как правило, с изготовленным алюминиевым каркасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Reformist circle that offset the conservative religious influence of Bishop Gardiner.

Первый статический пуск полноценного опытного Ф-1 был произведен в марте 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first static firing of a full-stage developmental F-1 was performed in March 1959.

Израиль поддерживает полноценные дипломатические отношения с Египтом с момента подписания египетско–израильского мирного договора в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel has had full diplomatic relations with Egypt since the signing of the Egypt–Israel Peace Treaty in 1979.

Фрукты являются частью полноценного питательного рациона, но должны быть ограничены из-за его высокого содержания сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruits are a part of a complete nutritious diet, but should be limited due to its high sugar content.

Две российские полноценные армейские и военно-морские системы были сломаны в начале 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Russian high-grade army and navy systems were broken early in 1940.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полноценная демократия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полноценная демократия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полноценная, демократия . Также, к фразе «полноценная демократия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information