Положение, обязывающее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Положение, обязывающее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clause requiring
Translate
положение, обязывающее -

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing



Для такой гордой и когда-то могущественной страны как Китай было очень болезненно принять подобное обязывающее положение и это привело к зарождению глубокого презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proud and once powerful land such as China, such noblesse oblige was painful to accept and created lasting reservoirs of resentment.

Это делается несмотря на отсутствие каких-либо нормативно-правовых положений, обязывающих государство предоставлять подобные услуги на безвозмездной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done without the existence of any legal provisions obliging the State to provide these services without charge.

Положения исламского шариата обязывают мужа при вступлении в брак делать свадебный подарок и поддерживать свою семью, в то время как закон не обязывает жену поддерживать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisions of the Islamic Shariah oblige the husband to provide a nuptial gift upon marriage and to support his family, while the wife is not required by law to support the family.

Кроме того, в стране отсутствует положение, обязывающее маркировку выбросов CO2 на автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also no provision to make the CO2 emissions labelling mandatory on cars in the country.

Ни Соглашение о Центральных учреждениях, ни иные положения не обязывают американское правительство выдавать визы участникам конференций МС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government had no obligation under the Headquarters Agreement or otherwise to issue visas to attend its conferences.

Во-первых, в британском законодательстве не было положения, обязывающего монарха отречься от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there was no provision in British law for a sovereign to abdicate.

Он также включает положение, обязывающее работников сообщать о случаях злоупотреблений на рабочем месте своему работодателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes a provision obliging employees to report instances of abuse in the workplace to their employer.

Имел ли я право ставить себя в положение, обязывающее таиться, — вопрос другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My right to place myself in a situation requiring such concealment, is another question.

Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication.

В 1924 году конгресс принял положение, обязывающее консульских работников принимать решение о приемлемости и выдавать визу только в том случае, если они удовлетворены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, Congress enacted a provision requiring consular officers to make a determination of admissibility and issue the visa only if they were satisfied.

Некоторые мухи поддерживают воздушное пространство, а другие образуют плотные рои, которые сохраняют неподвижное положение относительно ориентиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flies maintain an airspace and still others form dense swarms that maintain a stationary location with respect to landmarks.

Он ставит меня в положение обманщика, тогда как я не хотел и не хочу этим быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puts me in the position of playing false, which I never meant and never mean to do.

Я знала его положение, но не его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew his standing, but not his heart.

Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides.

Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2002 Amending Finance Act changed all that.

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence.

Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks.

Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.

В развивающихся странах положение еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the perspective of the developing economies, the situation is graver still.

Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it.

Убедитесь, что переключатель режима на гарнитуре установлен в положение Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure the mode switch on the headset is set to “Bluetooth.”

Если бы Клинтон, Подеста и некоторые другие демократы выучили довольно простые методы защиты, на чем настоял Сноуден во время общения с Гринуолдом, то они не попали бы в столь неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning some relatively simple techniques – the same ones Snowden insisted on with Greenwald – might have saved Clinton, Podesta and the other Democrats from embarrassment.

Это была попытка посеять семена реального общественного телевещания внутри медийного ландшафта, в котором доминирующее положение занимали олигархи и правительственные телеканалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an attempt to plant the seed of real public broadcasting in a media landscape dominated by oligarchs and government channels.

Болезнь мало волнует мундир, положение или достаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disease cares little for uniform, position, or wealth.

Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every detail is recorded- type and size, placement and location, lot and serial number.

И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remedy was to make the holiday continuous.

Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flipped the breakers, cleaned up.

Каупервуд снова и снова напряженно обдумывал положение, продолжая сохранять полное спокойствие духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meditated on this desperately, but he was not panic-stricken.

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you the reality of the situation.

Это сложное положение для обоих игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a difficult proposition for both these players.

Сэм, положи его в положение для оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, put him in the recovery position.

Хайе снова поднял его, привел в исходное положение и, показав высокий класс точности, закатил ему вторую, - на этот раз левой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haie stood him up again, made ready and fetched him a second, well-aimed beauty with the left hand.

Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too.

Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon.

Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat?

означает выбраться из Флоренции живым, раз уж я должен быть мертвым. Что ставит меня положение не останавливать вас что бы вы не собрались делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

consists of getting out of Florence alive, since I'm supposed to be dead... which puts me in no position to stop whatever it is you intend on starting.

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

Думаю, это поставит вас в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're getting tied up in knots about this.

Ее это поставило в ужасно неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing had been so wretched and awkward for Beatrice.

Я не хотела поставить тебя в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to make you uncomfortable.

Большинство из вас знает, что я не привык это делать, и я обещал Анне, что не буду ставить её в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most of you know, I'm not used to doing this, and I promised Anna that I'd try not to embarrass her.

А ты не думаешь, что мое высокое положение в Программе Эвакуации с Земли сделало меня...довольно важным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think my lofty position in the Earth Evacuation Programme made me...important enough?

У него не такое высокое положение, как у папы, но тем не менее он многое делает для страны, и для тебя многое сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His position may not be quite like Papa's but it would still make you a force for good in the county.

Чем больше слуг, тем выше ее положение, как и положение Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More servants were a credit to her position as well as Rhett's.

Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used.

Положение точки фотографа может в некоторых случаях включать пеленг, направление, в котором камера была направлена, а также высоту и DOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point position of the photographer can in some cases include the bearing, the direction the camera was pointing, as well as the elevation and the DOP.

В обеих частях Австро-Венгрии экономическое положение Русинов было одинаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both parts of Austria-Hungary, the economic situation for Rusyns was the same.

Клапан сохраняет свое положение при потере мощности, отсюда и название bi-stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valve retains its position during loss of power, hence the bi-stable name.

Однако это положение никогда не применялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this provision has never been invoked.

Мы добавляем примечание к этому разделу, напоминающее людям не изменять стиль в стабильных статьях, то есть положение вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We add a note to that section reminding people not to change the style in stable articles i.e. a courtesy provision.

В этом случае положение желчного пузыря также часто является аномальным – он часто расположен перед печенью, а не сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the gallbladder position is often anomalous as well – it is often located anterior to the liver, rather than posterior.

Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize.

В тот же вечер в городе было объявлено чрезвычайное положение, и в последующие недели потребовались услуги из соседних муниципалитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency had been issued for the city that evening, with services from surrounding municipalities being required as the weeks following wore on.

Без гроша в кармане и не имея возможности получить новое положение, он отправляется в путь, обычный бродяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless and being unable to obtain a new situation, he takes to the road, a common tramp.

Французские бароны решительно выступали против власти бланш, но она сохраняла свое положение до тех пор, пока Людовик не стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanche's authority was strongly opposed by the French barons yet she maintained her position until Louis was old enough to rule by himself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положение, обязывающее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положение, обязывающее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положение,, обязывающее . Также, к фразе «положение, обязывающее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information