Поместите батарейный блок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поместите батарейный блок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
place the battery pack
Translate
поместите батарейный блок -

- поместите

put the skids under

- батарейный [имя прилагательное]

имя прилагательное: battery

- блок [имя существительное]

имя существительное: block, pulley, unit, bloc, sheave, bowl, pivot



Ломбарды могут поместить диски Blu-ray в запертую стеклянную витрину, поскольку они стоят дороже, чем DVD-диски, и поэтому являются более привлекательной мишенью для кражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pawnshops may put Blu-ray discs in a locked glass case, as they are higher-priced than DVDs and are thus a more attractive target for theft.

Драгоценные камни, которые питают устройство отражателя, можно щелкнуть, чтобы поместить отметку на карте дивергенции, которая потребляет драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jewels that power the reflector device can be clicked to place a mark on the divergence map, which consumes the jewel.

Вы должны знать, что выздоровление пациентов может случиться, если их просто поместить в спокойную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that it may be possible for patients to recover if simply confined in peaceful surroundings.

Чтобы представить эту репродукцию, случайным образом выберите мрамор из оригинальной банки и поместите новый мрамор с тем же цветом в новую банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To represent this reproduction, randomly select a marble from the original jar and deposit a new marble with the same colour into a new jar.

Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean.

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster Care services are available for children in need.

Чтобы поместить на панель большее количество закладок, сократите или удалите их названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fit more items in the bookmarks bar by shortening or removing their labels.

Почему не поместить ее в общественное учреждение, где ученые смогут изучать ее, а общественность вечно восхищаться ею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not put it in a public institution where scientists can study it and the public can admire it in perpetuity?

Мы хотели поместить реальную жизнь в обертку красивой или танцевальной, или и той и другой, музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to take real life and put it against beautiful or dance or both music.

Каждый поросенок настолько мал, что может поместиться на ладони, но у нее их десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piglet may be small enough to fit in the palm of a hand, but she does have 10.

Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и... очень быстро он будет доставлен прямо к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, simply place the container in the pneumatic tube, and... presto. It will be transported directly to us.

Мы собираемся поместить электроды в его мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about placing electrodes into the brain.

Я уверена, что она поместит их в приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure she'll put them in a kennel.

Таким образом, Оливера Мэндерса, безусловно, следовало поместить во главе перечня семи подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver Manders, then, was clearly the person who should be placed at the head of the list of those seven suspects.

Согласно закону надлежит выбрать меру наказания, однако, из-за нехватки людских ресурсов мы не можем поместить вас под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law says you should be punished, but we don't have the resources to impose a custodial sentence.

Когда он садился в тюрьму, никто и не думал, что когда-нибудь компьютер можно будет поместить в жилой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went away, no one had heard of a computer you could fit in your living room.

К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river.

Чарли, ты прожил небольшую жизнь, так ты решил идти в Baird... поместить себя на рынке для большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, you had a little life, so you decided to go to Baird... to put yourself in the market for a big one.

Это была моя идея поместить китов в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my idea to put the whale in the water.

Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse...

Он собирался выпороть ее, потом поместить в один из номеров при здешнем салуне, потом снова выпороть, перевезти в другой городок и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meant to whip her and put her in one of the rooms at the inn, whip her and move her to another town, and so on until she was of no use any more.

Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you.

Я могу измерить твой портсигар и поместить в него мой снимок чтобы ты помнил обо мне, когда мы в разлуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take the measure of your cigarette case... and put my photograph in it... so that when we are not together you will be reminded of me.

Наконец совещание закончилось. Было решено поместить в ближайшем к речонке доме вооруженных людей, чтобы иметь возможность обстреливать баркас неприятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, when the council broke up it had been decided that the houses nearest the creek should be strongly occupied to obtain the command of the enemy's boat.

Поместите его на уровне двери, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place it in line with the door, please.

Эрик, ты написал, что интимное место Венди такое большое, что в нем поместиться самолет.. м'ок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

eric,apparently you wrote that wendy's private parts are big enough to fly an airplane through,mkay.

Они потратили три упаковки плёнки, и ЭТУ фотку они додумались поместить сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took three rolls of film , and that's the picture they put in there?

Я намерен поместить штаб в обсерватории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to use the VLA as my command post.

Нам нужно поместить его под стражу, прежде чем кто-то решит ответить за Фрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get him into custody before somebody decides to even the score for Frosty.

Поместите мне в череп резервуар Омайя и лечите от стафилококка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the omaya reservoir in my skull and treat me for the staph.

Можем ли мы поместить что-то в разделе текущих событий главной страницы о сетевой нейтральности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we put something in the Main Page Current Events section about net neutrality?

Вы можете поместить это в статье над моим мертвым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can put it in the article over my dead body.

Может быть, вместо того, чтобы показывать рейтинги в описании, мы можем поместить рейтинги в другой раздел, например в разделы название, описание и производственный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe instead of showing the ratings in the description, we can put the ratings in a different section like the Title, Description, and Production Code sections.

Автоматический гребешковый земснаряд, он был оснащен секциями вдоль бортов, которые должны были вращаться наружу и вверх, чтобы поместить улов на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An automated scallop dredger, she was fitted with sections along the sides which would rotate out and upwards to deposit the catch on the deck.

При цитировании полного предложения, конец которого совпадает с концом предложения, содержащего его, поместите концевую пунктуацию внутри заключительной кавычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark.

Падающее яйцо можно поймать перекрестием прицела и поместить обратно в гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The falling egg can be caught with the crosshairs and placed back in a nest.

Тех, кто был всего лишь 16 японцами, можно было поместить в лагеря для интернированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who were as little as ​1⁄16 Japanese could be placed in internment camps.

На первой картинке ее лицо не видно, на второй картинке лучше поместить их в Инфобокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the First picture Her face is not clear, The Second picture is better to put them in Infobox.

Диаметр камней стандартизирован примерно до 22 мм ±1 мм, на которые могут поместиться почти все доски Go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diameter of the stones is standardized to around 22 mm ±1 mm, which can fit almost all Go boards.

Цель состоит в том, чтобы поместить корпус непосредственно на полки и складские помещения без индивидуальной обработки единичных упаковок или первичных упаковок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to put the case directly onto shelves and stocking locations without individually handling the unit packs or primary packages.

Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько недель или месяцев, то он приобретает каменистый внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an object is placed into such a well and left there for a period of weeks or months the object acquires a stony exterior.

В зависимости от обстоятельств, он может поместить Красную Звезду Давида внутрь красного кристалла или использовать только красный кристалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the circumstances, it may place the Red Star of David inside the Red Crystal, or use the Red Crystal alone.

тогда вы должны поместить ГБ в этот список тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then you have to put GB to this list too.

Если система полетит на ледяную луну, она, вероятно, поместит радиоприемные буи в лед с ее задней стороны, когда она будет спускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the system is flown to an icy moon, it would likely deposit radio receiver buoys into the ice from its rear as it makes its descent.

Я не оспариваю, что цитаты фактически неверны, но редактор, помещающий их здесь, очевидно, не делает никакой попытки поместить их в контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not contesting that the quotes are factually incorrect, but the editor placing them here apparently isn't making any attempt to put them in context.

Я бы добавил его сам, но я не уверен, в какой раздел он поместится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would add it myself, except I'm not sure what section it would fit into.

Было бы здорово поместить это в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great to put it into the article.

Они делают покупки в кондитерской, покупают червячные жвачки и пытаются поместиться там в маленький игрушечный грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shop at a candy store, buying worm gummies and try to fit in a small toy truck there.

Но можем ли мы поместить его в историю, поскольку он все еще населен сегодня в том же самом месте с тем же именем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can we put it in history, as it still populated today in the same place with the same name?

В конце войны корабль был списан и переведен в РАН, который управлял им в течение двух лет, прежде чем поместить его в резерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the war's end, the ship was decommissioned and transferred to the RAN, which operated her for two years before placing her in reserve.

Возможно, ее следует поместить на страницу переплета, но она слишком специфична для этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it should go on the bookbinding page, but it's a little too specific for this page.

Я также могу поместить тысячи ссылок на статьи, которые говорят правду об этом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can also put thousands of links to articles which tell the truth about this language.

Я спрашиваю, потому что пользователь пытается поместить Кундеру в список подверженных влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask because a user is trying to place Kundera in the influenced list.

Но во-вторых, я не решаюсь сказать, что его следует поместить в первые строки без каких-либо незначительных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But secondly, I hesitate to say that it should be put in the opening lines without some slight modification.

Замочите фасоль в воде примерно на 8 часов, затем поместите в дуршлаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soak the beans in water for about 8 hours then place in the colander.

Но я думаю, что поместить отношения в контекст важно, потому что люди, как правило, имеют представление о Царстве Небесном в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I think placing attitudes in context is importaint because people tend to have a Kingdom of Heaven view of history.

Таким образом, обе галактики могли бы поместиться в кубический мегапарсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So both galaxies could fit into a cubic megaparsec.

Но в список других имен мы можем поместить и эту формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the list of other names we can put this formula.

Однако я все еще думаю, что было бы полезно поместить эту информацию в статью, если бы эта работа была опубликована где-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I still think it would be useful to put that information in the article if the work has been featured somewhere else.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поместите батарейный блок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поместите батарейный блок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поместите, батарейный, блок . Также, к фразе «поместите батарейный блок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information