Поправка на снос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: amendment, correction, rectification, modification, corrective, rider, recruitment, deflection, deflexion
поправка на высоту Полярной звезды - Polaris correction
поправка на параллакс - parallax correction
поправка на нормальную влажность - correction to standard moisture regain
поправка на прилив - correction for tide
поправка на смещение - correction for displacement
поправка на изменение угла атаки лопасти - bladeslap correction
поправка на магнитное склонение - correction of magnetic variation
редакционная поправка - drafting amendment
статистическая поправка - statistical correction
поправка на схождение меридианов - allowance for convergency
Синонимы к поправка: поправка, предложение об изменении, ремонт, починка, исправление, улучшение, корректура, коррекция, правка, корректирование
Значение поправка: Дополнение, изменяющее что-н., исправление.
на закате - On the Sunset
булочка из теста на молоке - milk roll
архитектурный музей на открытом воздухе Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum - edo-tokyo open air architectural museum
на сегодня всё - at all today
похожий на мякину - like the chaff
бюджет на будущий год - the budget for the next year
весна на носу - spring is at hand
ставить на колени - force to the knees
поставлять на рынок - supply to market
садить на иглу - become addicted
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
боковой снос - side drift
боковой снос самолета - aeroplane drift
дуга прицела для установки поправок на снос ветром - windage arc
затраты на снос - demolition costs
расходы на снос - demolition expenses
снос ветра - wind drift
снос объекта - asset demolition
снос ядохимикатов при опрыскивании - spray drift
снос ветром - wind drift
снос домов - house demolition
Синонимы к снос: выравнивать, разрушать, разбирать, выровнять, опрокинуть, сбить, сровнять (на землю), снести, обрушить, взорвать
В некоторых случаях продавцам не разрешали забрать из магазинов свои товары и оборудование, потому что экскаваторы уже приступили к работе по сносу. |
In some cases, shopkeepers weren't allowed to get their goods and equipment out of the stores before excavators started crushing them. |
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста. |
Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player. |
Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями. |
The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management. |
Это означало многодневный снос уже возведённых перекрытий, лестниц, стен и ложилось дополнительным бременем на смету подрядчика. |
It meant days of tearing down floors, stairways, partitions already erected; it meant extras piling up on the contractor's budget. |
Мнения разошлись, но СМИ сфокусировались на создании проблемы из сноса статуй. |
Opinions varied, but the media focused on problematizing the removal of statues. |
Компания по сносу находится рядом с заводом по производству гидропрена. |
The demolition company is next to a hydroprene production faculty. |
First they hit the windmill that I put up. |
|
Психиатр прописал Номер Пять лекарства, которые сделали её вполне сносной. |
The psychiatrist put Number Five on these meds that made her actually tolerable. |
Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия. |
The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority. |
Я понимаю, что эта поправка касается вариантов текста на всех языках. |
I understand that this correction affects all languages. |
Correction - humans have rules in war. |
|
Делать заявление об ином государству будет невозможно; для того чтобы поправка на него не распространялась, ему придется выйти из договора. |
For a State to express a contrary view would be of no avail; it would have to withdraw to avoid being bound. |
В 1998 году в Закон о брачном возрасте 1950 года была внесена поправка, в соответствии с которой нормы, действующие в отношении молодых женщин, в настоящее время в равной мере распространяются на мужчин. |
The Marriage Age Law, 1950, was amended in 1998, and in accordance with the amendment, the rules applying to female youngsters now apply equally to males. |
Но, помилуйте, - настойчиво сказал он на вполне сносном английском языке, - у нас столько много общего. |
But, you see, he insisted, in quite good English, we have so mooch in common. |
Мы с Амелией были настолько захвачены происходящим, что и не заметили, как нас стало сносить вниз по течению. |
During all this Amelia and I had been so taken with the events about us that we failed to notice that our boat continued to drift with the stream. |
Ну, если не хороший, то хотя бы сносный. |
Well, if it's not nice, it's got to be halfway decent. |
Имена появлялись только в сносках. |
The names appeared only in footnotes. |
Is the footnote mathematical? |
|
А внизу сноска, что ты этого не заслуживаешь. |
And there's a footnote at the bottom and it says you don't deserve it. |
Oh, the amendment? questioned Scarlett, trying to look intelligent. |
|
С одним этим знанием писатель может дать подчас что-нибудь сносное, а без него вся мировая ученость принесет ему мало пользы. |
With this alone a writer may sometimes do tolerably well; and, indeed, without this, all the other learning in the world will stand him in little stead. |
Перед ней было здание боен, теперь оно сносилось. За развороченным фасадом видны были темные, зловонные, еще влажные от крови дворы. |
She was in front of the slaughter-houses which were being pulled down; through the gaps in the facade one could see the dark, stinking courtyards, still damp with blood. |
Поверить не могу, что они сносят его. |
I can't believe they're tearing it down. |
О'Нил - всего лишь сноска в деле, но, оказывается, он проходил обучение вместе с Райаном Флеем. |
O'Neill's a footnote, but it appears he trained along side Ryan Flay. |
Мы готовы к сносу. |
We are ready for the demolition. |
Я вас очень хорошо понимаю, сама прошла через это. Университетское меню вполне сносно. |
Being an Outworlder myself, I can understand your feelings about the strong infusion of microfood into everything, but the University menus aren't bad. |
Бабушка Максима терпеливо сносила все это. |
Maxim's grandmother suffered her in patience. |
And change your socks before they wear out. |
|
Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку. |
I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal. |
Это потребовало бы полного сноса города и переселения его населения. |
This would require the total demolition of the town and the relocation of its populace. |
The demolition of the Tiffany Theater was completed on August 30, 2013. |
|
В 1997 году для проверки здания на предмет его сноса был нанят плотник из администрации общего обслуживания Ричард Лайонс. |
In 1997, General Services Administration carpenter Richard Lyons was hired to check out the building for its demolition. |
Наконец, в конце каждой главы есть сноски с указанием источников и их библиографических подробностей, а также указатель. |
Finally, there are chapter by chapter endnotes giving sources and their bibliographic details, and an index. |
Поправка 1977 года увеличила минимальную заработную плату в годовом исчислении с 1981 года до 3,35 доллара в час. |
The 1977 amendment increased the minimum wage in yearly increments through 1981 to $3.35 an hour. |
Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей. |
The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes. |
Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания. |
According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted. |
Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел. |
However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section. |
На протяжении большей части истории штата Техас губернаторы избирались на двухлетний срок; конституционная поправка продлила этот срок до четырех лет, начиная с 1975 года. |
For most of Texas history, governors served two-year terms; a constitutional amendment extended those terms to four years starting in 1975. |
Может быть, пришло время избавиться от этой сноски и начать новый раздел, чтобы мы могли вытащить все мысли, которые были собраны вместе в этой перегруженной сноске? |
Perhaps it's time to lose this footnote and start a new section so that we can tease out all the thoughts being lumped together in that one overworked footnote? |
Он-последний вызов дерби по сносу лимузинов, с которым Мордехай и Ригби должны столкнуться, чтобы выиграть конкурс. |
He is the last challenge of the Limo Demolition Derby that Mordecai and Rigby must face to win the contest. |
Его так и не возродили на Фунамбюлях, и он должен был остаться лишь сноской в карьере Дебюро. |
It was never revived at the Funambules, and it should have survived as merely a footnote in Deburau's career. |
Давно спорный вопрос в американском политическом, правовом и социальном дискурсе, Вторая поправка была в центре нескольких решений Верховного Суда. |
Long a controversial issue in American political, legal, and social discourse, the Second Amendment has been at the heart of several Supreme Court decisions. |
25-я поправка к Конституции Соединенных Штатов еще не была предложена, и вице-президент не имел формальных полномочий действовать. |
The 25th Amendment to the United States Constitution had not yet been proposed, and the Vice President had no formal power to act. |
Сноски 3, 4, 5 взяты из книги, на которую ссылается сноска 6, Mänchen-Helfer. |
Footnotes 3, 4, 5 are taken from the book referenced by footnote 6, by Mänchen-Helfer. |
360-месячный цикл табличного исламского календаря эквивалентен 24×15 месяцам, минус поправка на один день. |
The tabular Islamic calendar's 360-month cycle is equivalent to 24×15 months, minus a correction of one day. |
Эта поправка требовала бы, чтобы третье уголовное преступление было либо насильственным, либо серьезным, чтобы назначить наказание от 25 лет до пожизненного заключения. |
This amendment would have required the third felony to be either violent or serious to mandate a 25-years-to-life sentence. |
За этим последовала еще одна победа сторонников трубопровода, когда поправка сенатора Аляски. |
This was followed by another victory for pipeline proponents when an amendment by Alaska Sen. |
Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе. |
This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'. |
Поправка 138 была принята Европейским парламентом в первом чтении пленарным голосованием 24 сентября 2008 года. |
Amendment 138 was adopted by the European Parliament in the first reading plenary vote on 24 September 2008. |
Разгулявшись в историческом центре Милуоки, она играет в дерби на снос со своим stratocruiser и убивает Рика раз и навсегда. |
Running amuck in historical downtown Milwaukee, she plays demolition derby with her stratocruiser and does away with Rick once and for all. |
В Хеллере Верховный Суд разрешил все оставшиеся разногласия, постановив, что Вторая поправка защищает индивидуальное право. |
In Heller, the Supreme Court resolved any remaining circuit splits by ruling that the Second Amendment protects an individual right. |
До 1933 года, когда 20-я поправка изменила сроки полномочий Конгресса, последняя очередная сессия Конгресса всегда была неудачной. |
Prior to 1933, when the 20th Amendment changed the dates of the congressional term, the last regular session of Congress was always a lame duck session. |
Списки публикуются в виде маркированных списков со сносками, взятыми из аннотаций DNB, опубликованных в 1904 году. |
Listings are posted as bulleted lists, with footnotes taken from the DNB summaries published in 1904. |
Я изменил предложение в соответствии с ним и поставил сноску Друри. |
I modified the sentence accordingy, and footnoted Drury. |
Работы по сносу 39-этажного здания продолжались почти десять лет и были завершены в начале 2011 года. |
Demolition work on the 39-story building continued for nearly a decade, and was completed in early 2011. |
Вместо сноски об определениях аборта, иметь сноску о смерти и о том, что умирает, но сохранить слово в lede? |
Instead of a footnote on definitions of abortion, have a footnote about death and what dies, but retain the word in the lede? |
Я бы не возражал, скажем, против сноски, указывающей на то, что язык мертв и его включение основано на реконструированных данных. |
I would have no objection to, say, a footnote pointing out that the language is dead & its inclusion is based on reconstructed data. |
В нем есть обильные сноски, которые служат источником большей части материала. |
It has copious footnotes sourcing much of the material. |
Базы вблизи ДМЗ были подготовлены к сносу в случае военного ответа. |
Bases near the DMZ were prepared for demolition in the case of a military response. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поправка на снос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поправка на снос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поправка, на, снос . Также, к фразе «поправка на снос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.