Порядок представления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порядок представления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
order of submission
Translate
порядок представления -

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights

- представление [имя существительное]

имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression


представлении, сообщение, доклад, материал, выступление, формат, информация, предъявление, презентации, изложение, оформление, вручение, показ, документ, подачи, отчетности, отчет, брифинг, представление информации, репортаж, передачи, предложении, подчинение, внесение, подготовка, урок, выдвижение, направление, регистрации, возбуждения


Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research had already shown cholesterol is mostly manufactured by the body in the liver with the enzyme HMG-CoA reductase.

Опции всегда представлены в алфавитном порядке, за исключением плейлистов, которые сохраняют свой порядок из iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options are always presented alphabetically, except in playlists, which retain their order from iTunes.

Администрация согласилась с тем, что порядок и представление примечаний к финансовым ведомостям можно модифицировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration agreed that the order and presentation of the Notes to the financial statements could be modified.

Что, если наблюдателю представляются эти теории без какого-либо явного указания на их хронологический порядок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the observer is presented with these theories without any explicit indication of their chronological order?

Порядок, в котором представлены стимулы, является важным фактором во всех формах классического обусловливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order in which stimuli are presented is an important factor in all forms of classical conditioning.

Между 2006 и 2010 годами, как и в 1974 году, была проведена отдельная жеребьевка, чтобы определить порядок, в котором страны будут представлять свои голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2006 and 2010, like in 1974, a separate draw was held to determine the order in which countries would present their votes.

Порядок работы представителей юридической профессии регламентируется законом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal profession is regulated by law.

В детстве жизнь казалась мне странной и хаотичной, а поезда представляли собой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, life was confusing and chaotic for me, and trains represented order.

Сад был своего рода политическим театром, представлявшим власть, мудрость, порядок, красоту и славу, которые Медичи принесли во Флоренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden was a form of political theater, presenting the power, wisdom, order, beauty and glory that the Medici had brought to Florence.

Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date.

Галактики обнаруживают вселенский порядок, красоту, но также и хаотическое буйство в масштабах, каких мы не могли представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The galaxies reveal a universal order, beauty but also violence on a scale never before imagined.

Текст летописи тоже нуждался в исправлении, но он уже был опубликован, и изменить порядок событий не представлялось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of the Chronicle also needed correction; but it was already published, and it was not possible to change the order of events.

Я приведу её в порядок, и тогда, представьте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get her into shape, and then, imagine!

Но лучше представлять порядок, господин Блунт, хоть он порой и несколько надоедлив, чем представлять анархию, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But better represent the order, sir blount, even if it is sometimes a bit annoying that represent anarchy like you.

Средняя продолжительность жизни веб-страницы представляет собой переменную высокой степени, но ее порядок обычно составляет несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lifespan of a Web page constitutes high-degree variable, but its order of magnitude usually is of some months.

тебе представляется огромная сеть заговорщиков... которые совершают злодеяния для того, чтобы дезорганизовать... и ослабить порядок в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you imagine a huge network of conspirators... prepared to commit any atrocity to demoralize... and weaken the order of our society.

Я представил в суд условия, при которых я верю порядок заключения может быть расторгнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've submitted to the court the conditions under which I believe the order of confinement may be rescinded.

Принципы FSC представляют собой полный пакет, и их последовательность не представляет собой порядок приоритета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FSC Principles are a complete package and their sequence does not represent an ordering of priority.

Человек, обладающий верховной властью, представляет стабильность и порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who has supreme power represents stability and order.

Опции представлены в алфавитном порядке, за исключением списков воспроизведения, которые сохраняют свой порядок из iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options are presented alphabetically, except in playlists, which retain their order from iTunes.

Медианная продолжительность жизни веб-страницы представляет собой переменную высокой степени, но ее порядок обычно составляет несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lifespan of a Web page constitutes high-degree variable, but its order of magnitude usually is of some months.

Сводный общий приказ представлял собой свод правил работных домов, которые регулировали порядок управления работными домами в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Consolidated General Order was a book of workhouse regulations which governed how workhouses should be run in England and Wales.

И я не думаю, что вы можете контролировать порядок представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't suppose you can control the order of presentation.

Порядок выплаты адвокатам компенсации за представление интересов потерпевших истцов варьируется в зависимости от юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manner in which attorneys are compensated for representing injured plaintiffs varies by jurisdiction.

Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being oriented toward one thing - purges - there is only one thing the would-be new order can do to one another, given the chance.

В парламентской процедуре порядок ведения дел, как можно предположить из названия, представляет собой последовательность пунктов, которые должны быть рассмотрены в ходе заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parliamentary procedure, an order of business, as the name may suggest, is the sequence of items that is to be taken up during a meeting.

Это дает представление о степени упорядоченности внутри этих слоев жидкости и о том, как этот порядок нарушается, когда слой взаимодействует с другими биомолекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides a measure of the degree of order within these fluid layers and how this order is disrupted when the layer interacts with other biomolecules.

Другая форма импичмента путем противоречия оказывает тонкое влияние на порядок, в котором адвокаты представляют свои доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another form of impeachment by contradiction has a subtle effect on the order in which the attorneys present their evidence.

Суд постановил, что сообщество представляет собой новый правовой порядок, субъектами которого являются не только государства-члены, но и их граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court ruled that the Community constitutes a new legal order, the subjects of which consist of not only the Member States but also their nationals.

Однако еще в 1920-е годы многие американцы считали флэпперов угрозой для обычного общества, представляя собой новый моральный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, back in the 1920s, many Americans regarded flappers as threatening to conventional society, representing a new moral order.

Порядок, представленный здесь, следует за Баптистой и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order presented here follows Baptista et al.

Порядок, в котором шеф-повара представят судьям, будет определен подбрасыванием монеты, проведенным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order in which Chefs present to the Judges will be determined by a coin toss conducted by the Host.

Будучи ориентированы на одно-очищение, - есть только одна вещь, которую потенциальный новый порядок может сделать друг с другом, если ему представится такая возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamnoids and Carcharhinoids are usually placed in one clade, but recent studies show the Lamnoids and Orectoloboids are a clade.

Новый мировой порядок в их представлении - это мир господ и рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New World Order in their eyes is one of master and slave.

Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football.

Она предполагает, что и мужчины, и женщины должны рассматриваться как разумные существа, и представляет себе социальный порядок, основанный на разуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suggests that both men and women should be treated as rational beings and imagines a social order founded on reason.

Я подозреваю, что это проблема, и хотел бы разрезать ее на куски и вернуть в порядок, в котором была представлена информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect this is an issue and would like to slice it up and put it back into the order information was presented.

С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the bipolar world represented a great opportunity to make the international order more humane.

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval.

Это не просто порядок, это должный этикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just routine, it's proper etiquette.

Мы все получили наш порядок в марше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all got our marching orders.

У нас установлен строгий порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had protocols in place. There's strict protocols.

Моё желание достичь Источника уменьшилось на порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find my desire for the Fountain greatly lessened.

Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs.

Вам бы лучше привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd best make yourself presentable.

Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet.

Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance.

А Ситвел просто пытается выудить у нас порядок подач нашей команды на софтболе, который будет в субботу, я тебя уверяю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Sitwell's just trying to figure out our batting order... for the softball game on Saturday, I'm telling you.

Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city.

Все эти позиции требуют определенного набора характеристик, которые дают лидеру позицию, чтобы привести вещи в порядок или получить точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these positions require a distinct set of characteristics that give the leader the position to get things in order or to get a point across.

Он старый и скучный, и его нужно привести в порядок. Итак, что мы думаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's old and boring and needs a spruce up. So, what do we think?

Если требуется обратный порядок хода соединений, то следует использовать аполярную стационарную фазу, например с18-функционализированный кремнезем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a reversed order of running of the compounds is desired, an apolar stationary phase should be used, such as C18-functionalized silica.

Оскар Ньюман представил теорию защищаемого пространства в своей книге 1972 года Defensible Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar Newman introduced defensible space theory in his 1972 book Defensible Space.

Мэри Квант популяризировала мини-юбку, а Джеки Кеннеди представила шляпку-дот; обе они стали чрезвычайно популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Quant popularised the mini skirt, and Jackie Kennedy introduced the pillbox hat; both became extremely popular.

Была поднята дискуссия по поводу того, на каких основаниях соблюдается порядок проведения Рождественских специальных столов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate has raised on the bases of the Keeping Up Appearances Christmas Special table arrangements.

Он был завоеван королем и генералом премом Тинсуланондой, который выступал за монархический конституционный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was won by the king and General Prem Tinsulanonda, who favoured a monarchial constitutional order.

В июле 2019 года Pokémon Go представила Team GO Rocket battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, Pokémon Go introduced Team GO Rocket battles.

Их порядок значимости и взаимоотношения между божествами были рассмотрены в ходе изучения клинописных табличек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their order of importance and the relationships between the deities has been examined during the study of cuneiform tablets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок представления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок представления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, представления . Также, к фразе «порядок представления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information