Посильнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посильнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stronger
Translate
посильнее -

сильнее, похлеще, позабористее, покруче


Очень важно, чтобы желудок был в порядке, так что возьмите таблетки посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing is that your stomach Should be all right, So take some strong pills.

Довольно очевидно, что у ее дяди мотив был посильнее и возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty obvious her uncle had the stronger motive and opportunity.

Нам надо было посильнее на него надавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should've pushed him harder.

Это сокращение от дайте мне что-нибудь посильнее, что означает увидимся-в-другой-раз потому-что-моя-жизнь-летит-в-тартарары .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's shorthand for give me the strong stuff, which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit.

Возьми эту лыжную палку и ткни его посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this ski pole and jab it real hard.

Прежде, чем ты решишь пнуть его посильнее, предупреди меня заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, before you decide to kick it up a notch, give me plenty of warning.

Лучше бы ты ударился головой посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should hit your head harder.

Подпиши здесь и нажимай посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign right here and press down hard.

Я зал, что, если скоблить посильнее, запах уйдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew if we scraped hard enough, we'd get the smell out.

Раз здесь так много летучей рыбы, где-то поблизости должна быть и макрель, - сказал он и посильнее уперся спиною в лесу, проверяя, нельзя ли подтащить рыбу хоть чуточку ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''With so much flying fish there should be dolphin,'' he said, and leaned back on the line to see if it was possible to gain any on his fish.

С кем бы он ни говорил, нагрел его посильнее этого кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee.

Стукните посильнее но чему угодно - и полетят искры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit anything hard enough, strike sparks.

Нам нужно что-то посильнее гепарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need something stronger than heparin.

Ага, я мажу его маслом снаружи, и самое главное - посильнее нагреть сковородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I spread the butter on the outside, but the key is to make sure I get the pan really hot before I put it in.

В смысле, посмеяться над шуткой, взять их за руку, может, врубить посильнее кондиционер в машине, ну знаете, чтобы близняшки торчали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, laugh at their joke, touch their arm, maybe crank up the AC in the car beforehand, you know, to wake up the girls.

Может быть, надо сделать припев посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, chorus could use a stronger hook.

И если вы не будете честны со мной, я узнаю его сам и надавлю посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't come clean with me, I'm gonna find out what it is and I'm gonna squeeze harder.

Будем наблюдать за домом Мадавана, посильнее надавим на детишек или отпустим их и посмотрим, куда они нас приведут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We watch counselor Madhavan's house, we turn the screws a little harder on the kids, or we let them go, see where they lead us?

Ты была под защитой своей Просвященной мифологии, но сейчас тебе нужен друг посильнее, его зовут Латекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to be protected by your pre-Enlightenment mythology, but now you're going to need a stronger friend named latex.

Она просила отшлёпать её посильнее, причинить ей боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me to slap her harder, make it hurt.

Я нашёл противника посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a stronger opponent.

А теперь тужься посильнее, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to push hard for me now, all right?

Если вы хотите соответствовать своему мифическому образу, Эдуард, то, боюсь, вам придется применить глаголы посильнее, чем разделался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, Edward, that as you are fulfilling a mythic prophecy, you should find a stronger verb than 'dispose'.

Ты отвергаешь меня из ненависти, но у меня есть кое-что и посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You reject me out of hatred, but I have something stronger.

А ну, нажмите, нажмите посильней! Что нам за дело до серного духа? Черти тоже неплохие ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pull, then, do pull; never mind the brimstone-devils are good fellows enough.

Почему вы не надавили посильнее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you push harder?

Я хочу сказать, что возможно стоит привлечь... ну я не знаю... кого-то посильнее, на случай если вы вляпаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, maybe we should bring along some-I don't know- muscle in case you get into trouble.

Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady.

Врежь посильнее, только не по зубам, моя улыбка приносит хорошую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it to me hard, just not in the teeth 'cause my smile's my moneymaker.

Ладно, тогда надавим посильнее, свалим всю вину на Ратледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, then we push harder, make it so Rutledge bears all the blame.

Нужно посильней прижимать кисть к полотну, чтобы нанести краску...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must set the brush upon the canvas to apply the color.

Думаю, нам нужно что-то посильнее, чем импровизированные приказы на латыни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need something a little stronger than off-the-cuff Latin commands!

Hу, если честно, у меня есть режим посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, not one of my stronger modes.

Он увеличил ставки, так что мы ударим его посильнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's upped the game, so we hit him back harder

Это светится, посмотри, только нажми посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, a light when you press the button.

Так что мы должны положить ее на льдину и посильнее прижать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we should put her on an ice floe and just push her off.

Мы прижали его посильнее, и он в итоге выдал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We push him harder and he finally blurts out...

Старайся посильнее. - Алло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to try a little bit harder, hello?

Надави на меня посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a bit more pressure on me first.

Что она или не может доказать некоторые из них, или же ждет подходящего момента, чтобы ударить посильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That either she can't substantiate some of them... Or she waits till the perfect moment for maximum damage.

Вам понадобиться что-то посильнее шалфея, чтобы подать их к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna need something stronger than sage before you plate this lot up.

Если я включу кондиционер посильнее, ее просто-напросто сдует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I put the air conditioner on high, it'll blow her across the room.

Надавлю чуть посильнее - и польётся кровь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I press a little harder... Blood trickles.

У тебя нашлись только легкие обезболивающие, но медики могут дать тебе кое-что посильнее, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you had was over-the-counter stuff, but the EMTs can get you something stronger if you ask.

Но возможно, если бы они не отвернулись от Джоба... — А посильнее ничего нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps if they had not excluded Gob... You guys have anything harder?

Сожми покрепче и ткни посильнее, будто воздушный шарик пытается лопнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

squeeze the charming and poke around down there like he's trying to pop a balloon.

Посадите меня на льдину, толкните посильнее и прости-прощай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put me on an iceberg, give it a shove, and bon voyage.

Просто посильней ударь снизу, должна открыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just kick it at the bottom really hard, that should do it.

Если надавить посильнее, он ненадолго останавливает пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Apply enough pressure and it momentarily cuts off the pulse.'

Знаешь, если бы ты ударила его посильнее в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe if you'd hit him harder the first time.

А эта дрянь посильнее, чем мет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this shit is like bath salts on meth.



0You have only looked at
% of the information