После ее окончания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
начинать ходить после болезни - get about
первая плавка после пуска печи - pill heat
реабилитация после инсульта - stroke rehabilitation
после драки кулаками не машут - after death the doctor
испытание после хранения - post-storage test
2 знаков после запятой - 2 decimals
автономное наведение после пуска - launch-and-leave guidance
после консультаций с - in consultation with
запах, остающийся после перманентной завивки - perm wave odor
десять лет после того, как - ten years after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
была бы ее воля - if she only could
смерть ее отца - the death of her father
аль-са ее - al sa-her
буду видеть ее снова - gonna see her again
избегать ее - avoid her
заклинание ее - spell her
в ее предыдущем - in her previous
главным образом ее - mostly her
встретил ее раньше - met her before
ее аналитическая работа по - its analytical work on
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
окончание работы - end of work
церемония окончания - graduation ceremony
расчетная дата окончания - schedule finish date
благополучное окончание - satisfactory conclusion
свисток к окончанию игры - final whistle
окончание холодной войны - end of the cold war
дата окончания срока действия учетной записи - account expiration date
после окончания года - subsequent to year end
окончание проекта - project finish
обязательство по окончании трудовой деятельности - post-employment obligation
Синонимы к окончания: конец, заключение, стадия, заключительный аккорд, финал, заключительная часть, ликвидация, исход, завершение
Так что результат мы узнаем сразу после окончания шоу, вместе с цифрами рейтинга. |
They're doing it during the live show, so we'll have the results roughly the same time we have the ratings. |
Более того, Сталин вел экспансионистскую внешнюю политику, о чем свидетельствуют вторжения в Польшу и Финляндию в 1939 году, а также оккупация Восточной Европы после окончания Второй мировой войны. |
Furthermore, Stalin pursued an expansionist foreign policy, as evidenced by his 1939 invasions of Poland and Finland as well as the occupation of Eastern Europe after WWII. |
Через несколько часов после окончания школьного выпускного вечера дорожный патруль штата остановил машину, набитую выпускниками. |
A carload of high school seniors was stopped by a state trooper a few hours after their graduation. |
Делегациям следует также посмотреть, соответствуют ли теперь их резолюции изменившейся политической обстановке после окончания конфронтации между Востоком и Западом. |
Delegations should also consider whether their resolutions still corresponded to the changed political climate after the end of the East-West confrontation. |
Даже после окончания конфликта для возвращения к нормальному питанию может понадобиться длительное время. |
Even when the conflict is over, it may take a long time to return to normal feeding. |
Но в то же время я не знаю, сумею ли я найти хорошую работу после окончания гуманитарного факультета университета. |
But at the same time I don't know if I'll manage to get a good job after graduating from the humanitarian department of the university. |
Датой выставления счета является день после окончания расчетного периода. |
The invoice date is the day after the end of your Billing Period. |
В результате в договоре возникают перекосы, потому что в нем никоим образом не отражена ключевая составляющая российского арсенала советской эпохи, а также возникшая после окончания холодной войны угроза кражи или потери ядерного оружия. |
The result is a lopsided treaty that does nothing to address a key element of Russia’s Soviet-era arsenal or the looming post-Cold War danger of loose nukes. |
После окончания школы я попытаюсь поступить в медицинский университет. |
After leaving school I’ll try to enter the Medical University. |
I might be going the week school is out. |
|
Мы однажды вместе ехали из Чикаго в Нью-Йорк после окончания университета. |
We drove from Chicago to New York together after graduation. |
Эти учёные установили, что бóльшая часть смертей и инвалидностей случается после окончания войны. |
These researchers concluded that the vast majority of death and disability from war happens after the cessation of conflict. |
После окончания средней школы все большее число американцев получает, высшее образование. |
After graduating from secondary schools a growing number of Americans go on to higher education. |
После блестящего окончания школы, Фельпс поступил в Амхерстский колледж в штате Массачусетс, не имея конкретного представления о том, какой дисциплиной ему заняться и какую профессию выбрать. |
After a brilliant secondary education, Phelps entered Amherst College in Massachusetts without any specific idea about which discipline to embrace or which career to follow. |
С нетерпением жду возвращения в агентство после окончания тренировок. |
I look forward to coming back to the agency After I finish my training. |
Мы только что услышали первые слова президента Гранта после окончания слушания по его импичменту. |
We've just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings. |
Я хотела свозить Риган в Европу после окончания школьного года. |
I was going to take Regan to Europe for a while after she finished school. |
Кроме того, такие перерывы на отдых не должны предоставляться до начала или после окончания рабочего дня. |
Moreover, these rest breaks are not granted before the beginning or at the end of their daily work. |
Любое просачивание, имеющее место после окончания последнего периода кредитования, учитывается количественно и отражается в докладах о мониторинге. |
Any seepage that occurs after the end of the last crediting period shall be quantified and reported in monitoring reports. |
Я решила, что после окончания школы буду поступать в медицинский институт. |
After finishing school I am going to enter medical institute. |
Она транслируется в 11 часов вечера по местному времени после окончания новостей и пользуется очень большим успехом». |
It is used at 11 p.m. local time to close the news. It is very successful. |
После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста. |
After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions. |
После окончания, если захотите подать жалобу или судебный иск, вперед и с песней. |
But when we're done here, if you want to file a complaint or a lawsuit, be my guest. |
И когда я с ним разговаривал через год после окончания лечения, он сказал мне: Доктор, впервые за 43 года у меня не было ночных кошмаров. |
And when I spoke with him a year after treatment had finished, he told me, Doc, this is the first time in 43 years that I haven't had nightmares. |
Он постановил, что сразу же после окончания его двадцать девятой сессии в состав Бюро должны входить:. |
It decided that, immediately following its twenty-ninth session, the Bureau should comprise:. |
После окончания работы над этой системой ее распространение будет осуществляться в онлайновом режиме через ПОПИН. |
Once completed, the system would be disseminated online through POPIN. |
совершение нового преступления лицом, которое было взято на поруки, в течение срока поручительства или в течение одного года после окончания этого срока . |
“(13) the commission of a new crime by a person on bail during the bail period or within one year after the expiration of the bail period.” |
Вакуум власти в Газе после окончания боевых действий может еще больше усугубить мучения гражданского населения. |
A power vacuum in Gaza after the end of hostilities will further plunge the civilian population into misery. |
С другой стороны, некоторые аналитики утверждают, что порядок, сложившийся после окончания холодной войны, уже уничтожен — в первую очередь действиями России на Украине. |
On the other side, some defence analysts argue that the post-Cold War settlement is already destroyed, above all by Russia’s actions in Ukraine. |
Как и мои родители, после окончания учёбы за границей я вернулся домой. |
And just like my parents did when they finished studying abroad, we went back home. |
Данное резюме будет также включено в окончательный доклад о работе пленарной сессии, который будет подготовлен примерно через месяц после окончания пленарной сессии. |
That summary will also be incorporated in the final report of the plenary session that will be produced a month or so after the plenary session. |
После окончания 8 класса я решил на каникулах немного подработать. |
After finishing the eighth grade I decided to make some money on the side on holidays. |
Скоро, в этой стране... будет президент, который родился после окончания войны. |
Soon, in this country... we will have a president born after the war was over. |
Эти цели действительно служили ориентиром для организации после окончания Конференции. |
These goals have in effect been the guiding force of the organization since the Conference. |
Я договорился с некоторыми друзьями, что встречусь с ними после окончания твоей вечеринки. |
I told some friends I'd meet them at the endup after your party. |
Многие средние школы предлагают предметы на выбор для тех студентов, которые хотят поступить в определенный колледж или университет после окончания школы. |
Many high schools offer selective subjects for those students who want to enter a specific college or university after school graduation. |
В поле Макс. длительность введите количество минут после перерыва, в течение которых работник может выполнить регистрацию окончания перерыва до того, как штраф за превышение перерыва будет вычтен из его зарплаты. |
In the Break tolerance field, enter the number of minutes past the duration of a break that a worker can make an end break registration before a deduction is made to his or her pay. |
После окончания МИТа я стал работать на Digital Equipment Corporation. |
After I graduated from MIT, I went to work for Digital Equipment Corporation. |
Что касается доверия к институтам, те данные, которые стали доступными после публикации работы Твенге, доказывают, что его уровень почти не вырос после окончания финансового кризиса. |
As for trust in institutions, data that has become available since the Twenge paper shows that it hasn't improved by much since post-financial crisis lows. |
Прошли 1990-е годы, когда на короткий момент после окончания холодной войны показалось, что мир будет спокойным и не будет думать о наращивании силы. |
Gone are the 1990's, when for a brief moment in the immediate aftermath of the end of the Cold War, the world looked as if it would be permanently peaceful and unconcerned with power. |
Корпорация Майкрософт использует эти данные, состоящий из числовых значений, для реализации или улучшения игровых функций. Они не покидают пределов консоли и удаляются после окончания сеанса. |
Microsoft uses this data, consisting of numeric values, to enable gameplay or improve the gaming experience, and it does leave the console but is deleted at the end of the session. |
Его главный приоритет заключается в защите благополучия и стабильности, которые были достигнуты после окончания холодной войны. |
Its top priority is to protect the prosperity and stability that it has achieved since the end of the Cold War. |
После окончания загрузки профиля можно выбрать, должен ли пароль учетной записи Microsoft использоваться для входа в ваш профиль. |
When the download is complete, you can choose whether or not to require your Microsoft account password to sign in to your profile. |
Так что после окончания школы - это довольно типичное явление. |
So, you finish high school, that's pretty standard. |
В первые часы после начала торгов и за некоторое время до их окончания также может изменяться периодичность поступления котировок. |
In the first hours after trading begins and several hours before it ends the frequency of incoming quotes may also change. |
После окончания гражданской войны некоторые из духовых инструментов военных оркестров Конфедерации попали в руки негров, и результатом стали все виды ритмических и мелодических экспериментов. |
After the Civil War some of the brass instruments of the Confederate military bands fell into the hands of the Negroes, and the result was all kinds of rhythmical and melodic experiments. |
После окончания школы она уехала из города, а родители остались. |
She left the town after graduating from high school, but her parents stayed. |
И, наконец, о том, что я надеюсь достичь в жизни: иметь очень успешную карьеру, так что в этом году после окончания школы я попытаюсь поступить в университет, чтобы построить дом своей мечты и найти кого-то чтобы поделиться всем, что есть в моей жизни. |
Finally, the things I hope to achieve in my life are: to have a very successful career, so this year after finishing school I will try to enter the University, to build the house of my dreams and to find someone in my life to share all that with. |
Хотя прошло уже сорок лет после вступления в силу Договора и 20 лет после окончания холодной войны, многое еще предстоит сделать для достижения полного ядерного разоружения. |
Forty years after the entry into force of the Treaty and 20 years after the end of the cold war, much remained to be done to achieve complete nuclear disarmament. |
Мне стало известно, что эти сотрудники работали после окончания своей 15-часовой смены. |
It's come to my attention these nurses have been working past their 15-hour shift. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе. |
Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class. |
После каждой инспекции и миссии по проверке Комиссия вновь делает одни и те же утверждения. |
The Commission keeps repeating the same allegations after every inspection and verification mission. |
Мне жаль, что я вынужден вам это сказать, в свете идущего расследования, юридический отдел принял решение нас закрыть до окончания сезона. |
I'm sorry to have to tell you that, in light of the ongoing investigation, legal has decided to shut us down for the remainder of the season. |
После окончания Гамильтонской средней школы Пенни намеревался поступить в колледж с надеждой стать юристом. |
After graduation from Hamilton High School, Penney intended to attend college with the hopes of becoming a lawyer. |
Буквенный знак используется для принудительного окончания ряда чисел. |
The letter sign is used to force the end of a series of numbers. |
С окончанием войны, нормированием бензина и экономическими санкциями жизнь белых зимбабвийцев улучшилась в первые годы правления Мугабе. |
With the end of the war, petrol rationing, and economic sanctions, life for white Zimbabweans improved during the early years of Mugabe's rule. |
Полная классификация, учитывающая все сочетания звуковых изменений и окончаний, содержит около семидесяти типов, не считая неправильных глаголов. |
A full classification, considering all combinations of sound changes and ending patterns, contains about seventy types, not including irregular verbs. |
После окончания основного шоу они позировали для фотографий и раздавали автографы. |
After the main show was done, they posed for pictures and signed autographs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после ее окончания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после ее окончания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, ее, окончания . Также, к фразе «после ее окончания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.