После окончания периода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
проходимый после окончания университета - postgraduate
интеграция после слияния - post-merger integration
операционная прибыль после уплаты налога - operating profit after tax
плавка после пуска печи - pill heat
сертификат на вывоз грузов после закрытия - exit clearance certificate
а после полуночи - well after midnight
а также после - as well as after
два года после принятия - two years after the adoption
двадцать пять лет после того, как - twenty-five years after
восстанавливается после кризиса - recovering after the crisis
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
дата окончания срока действия - expiry date
действительная дата окончания срока действия - valid expiration date
несмотря на окончание - despite the end
мужское окончание - masculine cadence
в ожидании окончания - pending closure
ее окончания - her graduation
до окончания срока действия договора - until the termination of the agreement
выплаты по окончании трудовой деятельности - post-employment benefits
по окончанию курса - by the end of the course
окончание второго - ending of the second
Синонимы к окончания: конец, заключение, стадия, заключительный аккорд, финал, заключительная часть, ликвидация, исход, завершение
в течение базового периода - over the reference period
в течение периода, равного - for a period equal to
в течение самого короткого периода времени - for the shortest period of time
до этого периода - until this period
Конец этого периода - end of this period
произошло в течение этого периода - occurred during this period
нет активности в течение периода - no activity during the period
первый год двухлетнего периода - first year of the biennium
программа в течение двухгодичного периода - the programme in the biennium
паразитная модуляция периода повторения импульсов - repetition-period jitter
Она также подвергалась критике из-за присущего ей предположения об окончании периода защиты и будущих исследованиях человеком. |
It has also been criticised because of the inherent assumption made of an end to the protection period and future human exploration. |
Дни, которые не соответствовали обычному шаблону, были изменены временем начала и окончания периода. |
Days that did not fit the regular pattern were modified period starting and ending times. |
Но я знала, что мой приезд стал окончанием периода, у истоков которого была я равно как и ты. |
Though I know your bringing me was the end of something... whose beginning I had as much a part of, certainly, as you. |
В течение каждого 24-часового периода после окончания предыдущего ежедневного периода отдыха или еженедельного периода отдыха водитель должен взять новый ежедневный период отдыха. |
Within each period of 24 hours after the end of the previous daily rest period or weekly rest period a driver must take a new daily rest period. |
Начало цивилизации примерно совпадает с отступлением ледникового покрова после окончания последнего ледникового периода. |
The beginning of civilization roughly coincides with the receding of glacial ice following the end of the last glacial period. |
Но нет никакого смысла перечислять спорный ход для обсуждения, если кто-то перемещает его до окончания периода обсуждения. |
But there is little point in listing a controversial move for discussion if someone moves it before the discussion period is over. |
Срок действия свидетельства прекращается по истечении шестилетнего периода с момента окончания испытания. |
If the unit tested meets class specification, the resulting test report shall be regarded as a Type Approval Certificate. |
Тогда Меттерних смог отложить принятие решения о будущем страны до окончания Венского периода. |
Metternich then was able to delay a decision on the future of the country until after Vienna. |
Подострый послеродовой период начинается после окончания острого послеродового периода и может длиться 2-6 недель. |
The subacute postpartum starts after the acute postpartum period concludes and can last for 2–6 weeks. |
Однако ископаемая летопись показывает, что они не оставили потомков после окончания девонского периода и менее близки к живым костным Рыбам, чем акулы. |
However, the fossil record indicates that they left no descendants after the end of the Devonian and are less closely related to living bony fishes than sharks are. |
После окончания периода хранения к имени почтового ящика сайта Exchange, размещенного в базе данных почтовых ящиков, будет добавлена приставка MDEL:, чтобы указать, что он был помечен для удаления. |
After the retention period, the Exchange site mailbox that is housed in the mailbox database will have its name prepended with MDEL: to indicate that it has been marked for deletion. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
Сообщения о сновидениях могут поступать от нормальных людей в 50% случаев, когда они просыпаются до окончания первого периода быстрого сна. |
Dream reports can be reported from normal subjects 50% of the time when they are awakened prior to the end of the first REM period. |
Некоторые элементы процесса могут быть непрерывными, а другие могут быть выполнены в виде отдельных проектов с окончательным началом и окончанием в течение определенного периода. |
Some elements of the process may be continuous and others may be executed as discrete projects with a definitive start and end during a period. |
После окончания ледникового периода около 8000 года до н. э. люди в последующем архаическом периоде жили охотой, рыбной ловлей и собиранием пищи из диких растений. |
After the ice age ended around 8000 BCE, people in the subsequent Archaic period lived by hunting, fishing, and gathering food from wild plants. |
После окончания малого ледникового периода около 1850 года ледники вокруг Земли значительно отступили. |
Following the Little Ice Age's end around 1850, glaciers around the Earth have retreated substantially. |
По окончании периода осторожности автомобиль безопасности покидает трассу, и участники возобновляют обычную гонку. |
At the end of the caution period, the safety car leaves the track and the competitors resume normal racing. |
После окончания периода высиживания птенца регулярно кормят оба родителя. |
After the brooding period is over, the chick is fed in regular intervals by both parents. |
Время окончания после полуночи — установите этот флажок, если время окончания периода скидки — после полуночи или на следующий день. |
Ending time after midnight – Select this check box if the end time of the discount period is after midnight, or on in the next day. |
Однако с начала 2000 года большинство центров было закрыто и не функционировало до окончания отчетного периода. |
However, most of the centres were closed since early 2000 and remained inactive for the remainder of the reporting period. |
Троцкий был главным вождем Красной Армии непосредственно после окончания революционного периода. |
Trotsky was the paramount leader of the Red Army in the direct aftermath of the Revolutionary period. |
В начале февраля 2006 года в Скупщине Косово должны были быть проведены выборы для избрания нового президента после окончания официального периода траура. |
A vote at the Kosovo Assembly for the election of a new President was to follow the official mourning period, in early February 2006. |
Закон о профессиональной подготовке предусматривает предоставление им определенных материальных средств в ходе обучения и сдачи экзаменов по окончании периода ученичества. |
The Vocational Training Act entitles them to take advantage of various facilities during training or to take exams upon completion of their apprenticeship. |
До окончания пермского периода 252 миллиона лет назад брахиоподы, или плеченогие, были намного разнообразнее как тип, чем двустворчатые. |
Prior to the end of the Permian, 252m years ago, brachiopods were much more diverse than bivalves. |
Историки-лингвисты установили окончание древнегреческого периода в 1526 году, поскольку это такая важная дата в венгерской истории. |
Historical linguists set the end of the Old Hungarian period at 1526, as it is a such important date in Hungarian history. |
Движение отскока настолько медленно, что подъем, вызванный окончанием последнего ледникового периода, все еще продолжается. |
The rebound movements are so slow that the uplift caused by the ending of the last glacial period is still continuing. |
С окончанием периода похолодания и оттаиванием почвы больше не было никаких проблем с погодой. |
With the cold spell over and the ground thawing, there were no further weather problems. |
Тогда Меттерних смог отложить принятие решения о будущем страны до окончания Венского периода. |
His letters to the Duke of Brunswick reveal discontent with British Generals Burgoyne and Howe. |
По умолчанию подписка на пространство для хранения данных автоматически продлевается по окончании периода ее действия. |
By default, your storage purchase is set to automatically renew at the end of your subscription. |
Теракт в Бенгази был совершен через два месяца после парламентских выборов и вскоре после окончания месяца Рамадана — периода поста, во время которого в мусульманских государствах все замирает. |
The Benghazi attack came two months after the parliamentary elections and soon after the end of Ramadan, the month of fasting when everything comes to a standstill in Muslim countries. |
Физиологические изменения в головном мозге также могут быть причинами окончания критического периода для овладения языком. |
Physiological changes in the brain are also conceivable causes for the terminus of the critical period for language acquisition. |
Первые лошади на американском материке после окончания ледникового периода появились вместе с испанскими конкистадорами. |
The first horses on the American mainland since the end of the Ice Age arrived with the Spanish Conquistadors. |
По окончании вегетационного периода перцы становятся красными, как в соусе Шрирача. |
As the growing season ends, the peppers turn red, as seen in Sriracha sauce. |
После окончания периода проверки должен быть установлен новый код или новый пароль. |
Upon completion of test period, a formal entry code or new password must be established and fixed. |
После окончания периода реконструкции в 1876 году белые демократы восстановили власть в законодательном органе штата. |
After the Reconstruction period ended in 1876, white Democrats regained power in the state legislature. |
Он надеется, что это подразделение начнет функционировать до окончания нынешнего двухгодичного периода. |
His delegation hoped that the unit would begin to function before the end of the current biennium. |
По словам режиссера, действие сериала происходит в период Эдо, примерно через шестьдесят лет после окончания периода Сэнгоку. |
According to the director, the series is set during the Edo period, roughly sixty years after the end of the Sengoku period. |
В поле Конечная дата введите дату окончания периода, для которого создаются проводки амортизации. |
In the To date field, enter the ending date of the period to create depreciation transactions for. |
С окончанием каменноугольного периода амниоты стали доминирующей фауной тетрапод. |
With the close of the Carboniferous, the amniotes became the dominant tetrapod fauna. |
После окончания последнего ледникового периода использование лука, по-видимому, распространилось на все населенные регионы, за исключением Австралазии и большей части Океании. |
After the end of the last glacial period, use of the bow seems to have spread to every inhabited region, except for Australasia and most of Oceania. |
Иногда масса полярного вихря обрывается еще до окончания заключительного периода потепления. |
Sometimes, a mass of the polar vortex breaks off before the end of the final warming period. |
С момента окончания этого периода не было зафиксировано ничего, что соответствовало бы размерам, масштабам или быстроте резкого изменения климата. |
Nothing of the period's size, extent, or rapidity of abrupt climate change has been experienced since its end. |
Эдуард VIII также остался некоронованным, поскольку отрекся от престола в 1936 году до окончания обычного годичного периода между вступлением на престол и коронацией. |
Edward VIII also went uncrowned, as he abdicated in 1936 before the end of the customary one-year period between accession and coronation. |
Окончание этого льготного периода обозначается повторяющимся топающим звуком, эхом отдающимся на заднем плане. |
The end of this grace period is indicated by a repetitive stomping sound echoing in the background. |
Эти черты не могут быть приобретены после окончания критического периода. |
These traits cannot be acquired after the end of the critical period. |
После окончания переговорного периода игроки пишут секретные приказы для каждого подразделения; эти приказы раскрываются и исполняются одновременно. |
After the negotiation period, players write secret orders for each unit; these orders are revealed and executed simultaneously. |
Наступление Великого голода совпало с окончанием средневекового теплого периода. |
The onset of the Great Famine coincided with the end of the Medieval Warm Period. |
Мартинмас празднует окончание аграрного года и начало зимнего периода. |
Martinmas celebrates the end of the agrarian year and the beginning of the winter period. |
Если вы сделаете это до окончания текущего расчетного периода, средства за оставшиеся дни возвращены не будут. |
We do not provide refunds or credits for partially elapsed billing periods. |
Экспрессия белка Lynx1 была связана с нормальным окончанием критического периода для синаптической пластичности в зрительной системе. |
Expression of the protein Lynx1 has been associated with the normal end of the critical period for synaptic plasticity in the visual system. |
Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай. |
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. |
Периоды проекта используются для задания продолжительности периода табеля учета рабочего времени. |
Project periods are used to define the length of a timesheet period. |
Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь. |
I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see. |
Сайгаки живут здесь со времён ледникового периода. Этот телёнок всего три часа от роду. |
A relic from the Ice Age, a baby Saiga antelope, just three hours old. |
В конце мелового периода, 75 миллионов лет назад, эти охотники-убийцы распространились по всему миру. |
At the end of the Cretaceous period, 75 million years ago, these hunter-killers had spread throughout the globe. |
С окончанием тестового круга, нам посоветовали держать дистанцию друг от друга. |
With the sighting lap over, we were told to put some distance between ourselves and go for it. |
Это метод стратегического планирования верхнего уровня, который приводит к ряду запланированных событий Кайдзен в течение длительного периода времени. |
It is an upper level strategic planning method which results in a number of planned Kaizen events over a long period of time. |
Экологические темы повторяются в романах Стейнбека того периода. |
Ecological themes recur in Steinbeck's novels of the period. |
После греко-римского периода женские имена стали реже появляться в алхимической литературе. |
After the Greco-Roman period, women's names appear less frequently in the alchemical literature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после окончания периода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после окончания периода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, окончания, периода . Также, к фразе «после окончания периода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.