Посольство жительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посольство жительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
embassy residence
Translate
посольство жительства -

- посольство [имя существительное]

имя существительное: embassy



Ассанж оставался в посольстве Эквадора в Лондоне почти семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assange remained in the Embassy of Ecuador in London for almost seven years.

Несмотря на это, он смог работать с некоторыми другими посольствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he was able to work with some of the other legations.

Они также относятся к этому как к смене места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're also referring to it as re-homing.

Должность Найджела Виндэма в посольстве гарантирует ему дипломатическую неприкосновенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigel Wyndham's position at the consulate includes diplomatic immunity.

Зоны без ограничений по месту жительства и регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without limits on place of residence and registration.

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

Это был важный шаг посольства Индонезии в осуществлении своей общественной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a significant step by the Indonesian Embassy in fulfilling its public responsibility.

Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian embassy may not be the place to go.

Поэтому в отношении свободы выбора места жительства женщины пользуются теми же правами, что и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women therefore have the same right as men as regards the freedom to choose their residence and domicile.

Рованиеми - столица Лапландии, место жительство Деда Мороза и отличный круглогодичный туристический центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novgorod is one of the oldest and most famous Russian cities - in 2009 it celebrates 1150 anniversary.

В юридическом порядке такое раздельное жительство супругов не ведет к их разводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal personal separation does not lead to divorce.

Этот известный автор всю свою жизнь прожил в Праге, постоянно меняя место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find out about the architectural history of the city and the typical features of each style.

Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер-министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting.

Его содержание стоит более полутора миллиардов долларов в год, и оно имеет столько же общего с «посольством», сколько Макдональдс - с местной забегаловкой, где жарят бургеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs more than $1.5 billion a year to run, and bears about as much relationship to an “embassy” as MacDonald’s does to a neighborhood hamburger joint.

В субботу утром у французского посольства в Москве возникла автомобильная пробка. Люди несли цветы и складывали их на тротуар у ворот. Куча стеблей и лепестков напоминала погребальный костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Saturday morning, there was a traffic jam around the French Embassy in Moscow as locals ferried flowers, stacking them on the pavement in a massive pyre of stems and petals.

Он соединяет большинство посольств в дипломатической зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connects a lot of the embassies in the diplomatic enclave.

Она сделалась желанною гостьей во французском посольстве, где ни один прием не считался удавшимся без очаровательной мадам Родон Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became a constant guest at the French Embassy, where no party was considered to be complete without the presence of the charming Madame Ravdonn Cravley.

Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax.

помните, я приглашал сотрудников посольств на шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umm... remember I invited some embassy officials to see the show?

Запрос на место жительства Квон Ха-Гён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung.

Всё это принадлежит Посольству Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belongs to the Brazilian government.

Бауэр забаррикадировался в комнате связи в американском посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bauer has barricaded himself inside the communications room at the American Embassy.

Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address?

Повторное открытие посольства Кубы в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the reopening of the Cuban embassy in D.C.

Все документы имеются в нашем посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is on file at our embassy.

Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come from INS, I have a green card.

Я бы не согласился, потому что ужинаю в посольстве Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't have accepted. I'm dining at the Colombian Embassy.

Может проведем их по туннелю, по которому я снабжаю шмалью моего друга из китайского посольства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could sneak them through the tunnel I use to deliver weed to my friend in the Chinese embassy?

Этот тип фотографий обычно делается над оккупированными территориями или иностранными посольствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the kind of photographs usually taken over occupied territories or foreign embassies.

27 декабря напряженность еще больше возросла, когда испанские дипломаты были остановлены полицией во время визита в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 Dec, tensions were further increased visiting Spanish diplomats were stopped by police during a visit to the Embassy.

Вне суда Картер основал Фонд посольство надежды, помогающий детям и их семьям во Флориде, Нью-Джерси и Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off the court, Carter established the Embassy of Hope Foundation, assisting children and their families in Florida, New Jersey, and Ontario.

Во время Культурной революции он был назначен первым секретарем посольства Китая в Танзании, где проработал до 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Cultural Revolution, He was later appointed First Secretary at the Chinese Embassy in Tanzania, where he served until 1973.

Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue.

Через год он был принят на работу в политико-экономический отдел американского посольства в Молдове и в течение четырех лет проводил внутренний политический анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, he was hired by the Political and Economic Section of the American Embassy in Moldova and provided in-house political analysis for four years.

Разгневанное советской поддержкой повстанцев, конголезское правительство в июле 1964 года выслало сотрудников советского посольства из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angered by the Soviet support for the insurgents, the Congolese government expelled the Soviet embassy's personnel from the country in July 1964.

Предпочтения каждой группы вводятся в компьютеризированную систему подбора кандидатов для определения места жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group's preferences are entered into a computerized matching system to determine placement for residency positions.

Французское правительство освободило его от уплаты подоходного налога, и супруги смогли беспошлинно покупать товары через британское посольство и военный комиссариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French government exempted him from paying income tax, and the couple were able to buy goods duty-free through the British embassy and the military commissary.

Столица Венгрии, Будапешт, является домом для более чем 100 посольств и представительных органов в качестве международного политического актора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary's capital city, Budapest, is home to more than 100 embassies and representative bodies as an international political actor.

Более 30 раз саудовские власти просили меня встретиться с ними в посольстве Саудовской Аравии, но я каждый раз отказывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Over 30 times the Saudi authorities have told me to meet them in the Saudi embassy but I have refused every time.

Поэтому законодатели часто работают полный рабочий день по месту жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the legislators often hold a full-time job in their community of residence.

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

Аль-Харири было приказано лететь прямым рейсом в посольство Сирии в Соединенных Штатах, где он был назначен военным атташе посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Hariri was ordered to take a direct flight to the Syrian embassy in the United States, where he was reassigned as the embassy's military attache.

К началу мая 1975 года почти все иностранцы покинули страну после наземной эвакуации французского посольства на грузовиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all non-Cambodians had left the country by early May 1975, following an overland evacuation of the French Embassy in trucks.

Он предназначался для использования в телеграммах, отправляемых за границу военным кораблям и военно-морским атташе, посольствам и консульствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been intended for use in cables sent overseas to warships and naval attachés, embassies and consulates.

Во время Второй мировой войны, начиная с 1943 года, он служил офицером британской разведки в их посольстве в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II starting in 1943, he served as a British intelligence officer at their Embassy in Tehran.

Посольства США в Индии и Пакистане были в равной степени разочарованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US embassies in India and Pakistan were equally frustrated.

Консульские титулы могут использоваться одновременно с дипломатическими титулами, если данное лицо назначено в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consular titles may be used concurrently with diplomatic titles if the individual is assigned to an embassy.

Посол и его сотрудники работают на свободе в посольстве России в Монтевидео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador and his staff work at large in the Embassy of Russia in Montevideo.

В 2013 году Министерство иностранных дел Израиля открыло новое посольство в Ашхабаде, Туркменистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Israel Foreign Ministry opened a new embassy in Ashgabat, Turkmenistan.

Помимо посольств, некоторые другие районы пользуются ограниченной формой экстерриториальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to embassies, some other areas enjoy a limited form of extraterritoriality.

Иранское посольство в Турции будет служить последней официальной позицией Ховейды за пределами границ Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian embassy in Turkey would serve to be Hoveyda's final official position outside Iran's frontiers.

Здание посольства сильно пострадало от пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embassy building was severely damaged by fire.

Почему ливанское посольство в США является внешним связующим звеном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the Lebanese embassy in the US an external link?

Там они отправились в Британское посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they went to the British embassy.

Глава посольства известен как посол или верховный комиссар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of an embassy is known as an ambassador or high commissioner.

Маршалловы Острова признают РПЦ и поддерживают посольство в Тайбэе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marshall Islands recognise the ROC and maintain an embassy in Taipei.

29 ноября 2011 года иранские протестующие взяли штурмом два здания британского посольства в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 November 2011, two compounds of the British embassy in Tehran were stormed by Iranian protesters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посольство жительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посольство жительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посольство, жительства . Также, к фразе «посольство жительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information