Поставка лицензий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставка от поставщика - supplier delivery
две поставки - two deliveries
завершила поставку - completed the supply
диабетические поставки - diabetic supplies
поставка рабочих мест - supply of jobs
прямая поставка услуг - direct service delivery
трубопроводные поставки - pipeline supplies
месяцев поставки - months of delivery
поставка или исполнение - delivery or performance
окно поставки - delivery window
Синонимы к поставка: приобретение, раздобывание, заготовка, поставка, добывание, доставка, снабжение, поставляемый товар, завоз, дебет
Значение поставка: Доставка, снабжение продукцией по специальному договору.
выдающий лицензии - issuing licenses
договор о разработке продукта и лицензировании - product development and licensing agreement
договор о разработке продуктов и лицензировании - product development and licensing agreement
в порядке, установленном автором или лицензиаром - in the manner specified by the author or licensor
лицензирование патента - licensing of a patent
лицензированный сайт - licensed site
окно лицензии - license window
регистрация транспортных средств и лицензирование - vehicle registration and licensing
меры по лицензированию - licensing arrangements
ограничение в лицензионном договоре - restriction in a license agreement
Введите нужное число пользовательских лицензий, укажите, будете ли вы оплачивать подписку ежемесячно или ежегодно, а затем нажмите кнопку Добавить в корзину. |
Enter the number of user licenses you need, chose whether to pay each month or for the whole year, and then choose Add to Cart. |
Министерство внутренних дел должно было принять постановление, которое устанавливало бы правила получения лицензий, однако этого не произошло. |
Ministry of Interior was supposed to enact a regulation which would set rules for obtaining the licenses, however, this has not happened. |
It is possible to mix the license levels on one certificate. |
|
Власти Майлэнда или Уайтклиффа также наделены полномочиями выдачи лицензий. |
The judiciaries on Miland or Whitecliff can also grant authorization. |
Но кажется конкурирующим картелем была получена анонимная поставка |
But it seems that a rival cartel got an anonymous shipment |
В последний раз поставка гуманитарной помощи была разрешена в октябре 2012 года. |
Humanitarian aid was last allowed to enter in October 2012. |
Ни одна из организаций не принимает меры по обеспечению охраны лицензий на программные средства. |
Software licence protection was not enforced everywhere. |
В статьях 475,763 и 764 Уголовного кодекса четко оговорено, что поставка оружия даже для обычных целей является преступлением. |
Articles 475,763 and 764 of the Penal Code clearly provide that the supply of weapons even for ordinary use is an offense. |
Вернувшийся израильтянин имеет право на полный или частичный возврат пошлины за сдачу экзаменов на получений лицензий. |
Returning residents are entitled to services from employment direction centers that provide classification, job hunting workshops, job placement, etc. |
Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга. |
Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies. |
По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности. |
Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied. |
Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах. |
Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States. |
Рыболовный сектор территории функционирует за счет продажи лицензий иностранным траулерам, ведущим добычу кальмаров в ФИКЗ. |
The Territory's fishing sector is based on the sale of licences to foreign trawlers fishing for squid in FICZ. |
Условия получения лицензий являются несложными, и все имеющие на это право граждане могут свободно получить такую лицензию. |
License conditions are smooth and all eligible citizens may freely obtain a license. |
Сведения о переносе лицензий см. в разделе Не удается воспроизвести или использовать ранее загруженный контент на консоли Xbox 360. |
For information on how to transfer licenses, see Can’t play or use previously downloaded content on Xbox 360. |
Было также указано, что Тринидад и Тобаго не поддерживает масштабный пелагический дрифтерный лов и поэтому не дает своим судам разрешений или лицензий на такой промысел. |
Furthermore, Trinidad and Tobago did not support large-scale pelagic drift-net fishery and as such did not permit or license its vessels to practice that method of fishing. |
Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге. |
We usually dispatch our goods by rail. |
Возможно, кубинские специалисты по бурению на шельфе не хуже опытных инженеров, которые контролируют выдачу лицензий в американском Бюро по управлению добычей энергоресурсов в открытом море, но я в этом не уверен. |
Perhaps Cuba's offshore drilling regulators are just as capable as the seasoned engineers reviewing permits at the U.S. Bureau of Ocean Energy Management (BOEMRE), but I doubt it. |
Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями. |
Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions. |
Например, если у вас 110 лицензий, из которых вы хотите удалить 5, введите 105. |
For example, if you have 110 licenses and you want to remove 5 of them, enter 105. |
«Новатэк», Роснефть, контрольный пакет которой находится в руках государства, и публичная компания «ЛУКОЙЛ» прошли предварительный отбор для участия в первом раунде по распределению лицензий, и аукцион на проведение разведки на этом участке намечен на 10 января. |
Novatek, majority state-owned oil company Rosneft, and public Lukoil have been prequalified for the first license round, whose exploration blocs will be auctioned on January 10. |
Основной проблемой в этой области является поставка и сохранение чистой питьевой воды. |
The main problem afflicting this area has to do with a supply of safe, clean drinking water. |
Supplying, selling, and receiving. |
|
I in talking over a million barrels, this delivery. |
|
Я был в отделе лицензий. |
I've been onto the Licensing Board. |
Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий. |
Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses. |
Это очередь только для муниципальных лицензий. |
This line is for municipal licenses only. |
Bluebird Supply business card in his wallet. |
|
HMD также подписала лицензионное соглашение с Корпорацией Nokia, которое включало предоставление ей лицензий на использование основных патентов сотового стандарта. |
HMD also signed a licensing agreement with Nokia Corporation which included giving it use of cellular standard essential patent licenses. |
В середине 1960-х годов Remco приобрела несколько лицензий для популярных культурных групп и телевизионных шоу и продолжила делать различные игрушки. |
In the mid-1960s, Remco acquired several licenses for popular culture groups and TV shows and proceeded to make a variety of toys. |
Во многие компании были разосланы письма о прекращении деятельности и начался процесс выдачи корпоративных лицензий. |
Cease and desist letters were sent out to many companies and the process was begun for awarding corporate licenses. |
Прекращение действия ваших прав в соответствии с настоящим разделом не прекращает действия лицензий сторон, получивших от вас копии или права в соответствии с настоящей лицензией. |
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. |
По мнению Мура и Роуза, лучше решать потенциальные проблемы дерегулирования напрямую, а не регулировать количество лицензий на такси. |
According to Moore and Rose, it is better to address potential problems of deregulation directly instead of regulating the number of taxi licences. |
По состоянию на закрытие бизнеса 26 декабря было выдано более 1225 брачных лицензий, причем по меньшей мере 74 процента, или 905 лицензий, были выданы гомосексуальным и лесбийским парам. |
As of close of business December 26, more than 1,225 marriage licenses were issued, with at least 74 percent, or 905 licenses, issued to gay and lesbian couples. |
Debian не публикует список одобренных лицензий, поэтому его суждения должны отслеживаться путем проверки того, какое программное обеспечение они допустили в свои архивы программного обеспечения. |
Debian doesn't publish a list of approved licenses, so its judgments have to be tracked by checking what software they have allowed into their software archives. |
Gemalto планирует предоставить ICV более 900 000 лицензий в течение трехлетнего периода. |
Gemalto expects to deliver more than 900,000 licenses to ICV over a three-year period. |
Релизы STEAMPUNKS включают генератор лицензий, который создает допустимый файл лицензий на основе идентификатора оборудования. |
Releases by STEAMPUNKS include a license generator which creates a valid hardware ID-based license file. |
Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации. |
The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course. |
Когда эра лицензий на импорт была прекращена в 1986 году, фирма сосредоточилась на оптовом импорте соли, сахара и риса и постепенно сократила свой цементный бизнес. |
When the import license era was discontinued in 1986, the firm concentrated in bulk importing of salt, sugar and rice and gradually reduced its cement business. |
Комиссия по азартным играм штата Индиана выдала последнюю из пяти лицензий в 1998 году компании Hollywood Park, Inc. |
The Indiana Gaming Commission issued the last of the five licenses in 1998 to Hollywood Park, Inc. |
По этой причине объем таких гарантий указан в большинстве европейских лицензий на авторское лево. |
Johnson obtained a court injunction to stop the giveaway, but it was set to expire three days after the election. |
В домене FOSS существует несколько организаций, которые предоставляют рекомендации и определения, касающиеся лицензий на программное обеспечение. |
By the way, I read something claiming Moore cribbed his bullet-point list from some other author. |
Полиция провела расследование в отношении большего количества копий программного обеспечения, чем купленных лицензий, но никаких обвинений выдвинуто не было. |
The police investigated for more software copies than licences purchased, but no charges were pressed. |
Ограничения мощности варьируются от страны к стране и между классами лицензий в пределах одной страны. |
Power limits vary from country to country and between license classes within a country. |
Первый полет Boeing 747-300 состоялся 5 октября 1982 года, а первая поставка этого типа была осуществлена компанией Swissair 23 марта 1983 года. |
The 747-300 first flew on October 5, 1982, and the type's first delivery went to Swissair on March 23, 1983. |
Месячная поставка обходится NHS примерно в 2,09 фунта стерлингов в месяц по состоянию на 2019 год. |
A month supply costs the NHS about GB£2.09 per month as of 2019. |
Месячная поставка в Соединенном Королевстве обходится NHS примерно в 0,89 фунта стерлингов по состоянию на 2019 год. |
A month supply in the United Kingdom costs the NHS about £0.89 as of 2019. |
В марте 2019 года Xiaomi в партнерстве с AMTD получила одну из восьми виртуальных банковских лицензий в Гонконге. |
In March 2019, Xiaomi partnering with AMTD obtained one of the eight virtual bank licenses in Hong Kong. |
Поставка автомобилей начнется в 2021 году. |
Delivery of the vehicles will begin in 2021. |
Шахтеры решились на открытое сопротивление властям и сожжение ненавистных лицензий. |
The miners resolved on open resistance to the authorities and to burn the hated licences. |
Эта классификация означает, что импорт, продажа, поставка или владение этой игрой в Новой Зеландии являются незаконными. |
This classification means that it is illegal to import, sell, supply or possess this game in New Zealand. |
Обладатели различных категорий лицензий на огнестрельное оружие имеют разную возможность ношения своего огнестрельного оружия. |
Holders of different categories of firearms licenses have different possibility of carrying their firearms. |
Гильдейские союзы действуют на местах в большинстве районов, но в основном ограничиваются выдачей удостоверений и лицензий. |
Guild unions operate locally in most areas, but are limited largely to issuing credentials and licenses. |
Многие медиафайлы можно использовать бесплатно, если вы соблюдаете условия применяемых к ним лицензий. |
Many media files are free to use as long as you follow the terms of the licenses applied to them. |
Хотя предполагаемая поставка была произведена в августе 2014 года, версия для Windows была выпущена только в сентябре 2016 года. |
Although the estimated delivery was August 2014, the Windows version was not released until September 2016. |
Доля лиц, уклоняющихся от получения лицензий, в Австрии составляет 2,5%. |
The percentage of licence evaders in Austria amounts to 2.5%. |
Еще одна замена телевизионных лицензий происходит через соглашения о франчайзинге кабельного телевидения. |
Another substitute for TV licences comes through cable television franchise fee agreements. |
От компаний, работающих в Камбодже, часто требуют взяток при получении лицензий и разрешений, например разрешений на строительство. |
Bribes are often demanded from companies operating in Cambodia when obtaining licences and permits, such as construction-related permits. |
Кроме того, существуют процедуры обработки отзыва лицензий, обнаружения несанкционированных изменений и т.д. |
Procedures would also exist for handling revocations, detecting unauthorized changes, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставка лицензий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставка лицензий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставка, лицензий . Также, к фразе «поставка лицензий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.