Постановление о конфискации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decree, ruling, ordinance, provision, determination, act, bylaw, decretal, prescript, byelaw
постановление судьи - judge’s decision
постановление суда - court statement
судебное постановление - judicial order
постановление местного органа власти - local authority regulation
районное постановление - zoning ordinance
окончательное постановление - final ruling
постановление парламента - Resolution of parliament
постановление правительства РФ - Russian Federation Government decree
постановление ФАС России - FAS Russia's determination
Синонимы к постановление: указ, постановление, декрет, приказ, решение, управление, постановление судьи, судебное решение, таинство, обряд
Значение постановление: Коллективное решение или правительственное распоряжение.
отпускать под подписку о невыезде - release on recognizance
идея о - idea of
о другом - about other
сожалеть о чем-л. - regret smth.
договор о правовой помощи - an agreement on legal assistance
акт о чистом воздухе - clean air act
директива о рабочем времени - work time directive
закон о равной оплате труда - Equal Pay Act
переговоры о стратегических вооружениях - strategic arms talks
уведомление о явке в суд - notice of appearance
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: confiscation, seizure, forfeiture, forfeit, sequestration, condemnation
конфискация имущества - confiscation of property
конфискация акций - share forfeit
конфискация товаров - seizure of goods
конфискация всей туши - total condemnation of a carcass
конфискация груза - seizure note
конфискация земли - seizure of land
Синонимы к конфискация: конфискация, реквизиция, захват, приступ, припадок, наложение ареста, апоплексический удар, потеря, осуждение, приговор
В августе 2008 года суд США постановил в Ленц В. всеобщая музыкальная корпорация |
In August 2008, a US court ruled in Lenz v. Universal Music Corp. |
You could even be protein in a school play. |
|
Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:. |
The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:. |
Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства. |
The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place. |
Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний. |
In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly. |
Это просто я такая требовательная, когда дело касается Шекспира, и когда я смотрю все эти современные постановки в Лондоне... |
It's just that I'm such a purist when it comes to Shakespeare, that seeing it set in present-day London... |
Но пока что вам придется продолжать постановку без звезды. |
But for now, you're going to have to continue staging without your star. |
Ясно, слушайте меня все... прежде, чем мы вынесем постановление по этому срочному запросу... всем здесь стоит вздохнуть поглубже. |
All right, listen up, people... before you have me make a ruling on an emergency petition... everybody here just needs to take a deep breath. |
Это Мейсон из отдела конфискаций. |
That's Mason from the impound lot. |
Штраф за конфискацию жилья... |
The penalty, a forfeiture of residence... |
Have you found anyone to direct the pageant? |
|
Это была превосходнейшая постановка Короля Лира, которую я когда-либо видел. |
That was the most brilliant portrayal of King Lear I have ever seen. |
это в двух шагах от конфискации. |
And it's 2 steps away from confiscation. |
В общем передний ряд бельэтажа, постановка Серые сады, и парень такой... |
So it's front-row mezzanine at Grey Gardens, - and the guy says... |
Она очень занята работой над репортажем о комитете по конфискации. |
She is very busy working on a story about the appropriation committee. |
Направляемся в Метрополитан-оперу на постановку Тристан и Изольда. |
Headed out to the, uh, metropolitan opera To see tristan and isolde. |
Я обнаружил, что кое-где вкрались трюки, которых я не давал при постановке, и во многих местах актеры позволяют себе вольничать с текстом. |
I found little bits of business had crept in that I hadn't given them and a good many liberties were being taken with the text. |
Школьная постановка Гамлета пошла не так. |
High-school production of Hamlet gone wrong. |
Это та же самая постановка. |
It's the same performance. |
Now that I like the sound of. |
|
Получено постановление о разводе Цзинь-Жун. |
Jin-Rong's divorce decree came through. |
Мне очень жал но последние постановление запрещает забирать материалов перед показом |
I am very sorry but the latest regulations forbids taking dresses before the show |
Процесс постановки этих вопросов часто является частью анализа потребностей. |
The process of asking these questions is often part of a needs analysis. |
На протяжении всей постановки Уайлер изо всех сил давил на де Хэвиленда, чтобы добиться необходимых визуальных точек персонажа. |
Throughout the production, Wyler pressed de Havilland hard to elicit the requisite visual points of the character. |
Номинирован на лучший дизайн постановки на европейском кинофестивале в Страсбурге. |
Nominated for best production design at European Release at the Strasbourg Film Festival. |
В 1998 году Viorst и Кеннеди-Центр объединились, чтобы превратить книгу в музыкальную постановку. |
In 1998, Viorst and the Kennedy Center joined together to turn the book into a musical production. |
Во время своего второго правления он создал второе постановление, определяющее уровни начального, среднего и высшего образования. |
During his second government, he created a second regulation defining the levels of Primary, Middle, and superior education. |
Постановка была снята в студии на четырех съемочных площадках. |
The production was filmed in a studio on four sets. |
Это постановление противоречит ирландскому постановлению, описанному ниже. |
This ruling contradicts the Irish ruling described below. |
Остроумие слишком мало, слишком поверхностно для грандиозного плана фильма и качества самой постановки. |
The wit is too small, too perfunctory, for the grand plan of the film and the quality of the production itself. |
Это положение не менялось до конца 1960-х годов, когда последовал судебный процесс и постановление суда. |
This did not change until the late 1960s following a lawsuit and court order. |
В конце постановки было также решено заменить голос актрисы Лины Леандерссон менее женственным, чтобы подчеркнуть предысторию. |
Late in production it was also decided to overdub actress Lina Leandersson's voice with a less feminine one, to underline the backstory. |
В сложном решении с множеством дополнительных заключений суд постановил 7-2 отменить решение четвертого округа и оставить крест в силе. |
In a complex decision with many additional opinions, the Court ruled 7-2 to reverse and remand the Fourth Circuit's decision and allowing the Cross to stand. |
Маслани посещала среднюю школу доктора Мартина Леболдуса, где участвовала в школьных постановках и импровизации, и окончила ее в 2003 году. |
Maslany attended Dr. Martin LeBoldus High School, where she participated in school productions and improvisation, and graduated in 2003. |
В соответствии с этим Гриффит Си-Джей постановил, что выборы являются недействительными и должны быть проведены дополнительные выборы на это место. |
Accordingly Griffith CJ held that the election was void and there should be a by-election for the seat. |
Через несколько дней суд в Дюссельдорфе постановил, что трансмиссия Toyota Prius и трансмиссия Lexus RX 400h не нарушают патент на гибридный вариатор Антонова. |
A few days later, a court in Düsseldorf had ruled that the Toyota Prius driveline and the Lexus RX 400h driveline do not breach the Antonov hybrid CVT patent. |
11 декабря 1963 года Генеральная Ассамблея ООН постановила учредить специальный комитет по Оману для изучения вопроса об Омане и представления доклада Генеральной Ассамблее. |
On 11 December 1963, the UN General Assembly decided to establish an Ad-Hoc Committee on Oman to study the 'Question of Oman' and report back to the General Assembly. |
Верховный суд единогласно постановил, что правительства штатов не имеют права аннулировать решение Брауна. |
The Supreme Court, in a unanimous decision, held that state governments had no power to nullify the Brown decision. |
Он дебютировал на сцене в гастрольной постановке 1939 года увидимся с моим адвокатом, а в 1941 году снялся в фильме пальцы в тени худого человека. |
He made his stage debut in a 1939 touring production of See My Lawyer and in 1941 was cast as Fingers in Shadow of the Thin Man. |
Постановка приписывается Джеральду Мак-Магону, который также выступал в качестве музыканта. |
Production is credited to Gerald McMahon, who also performed as a musician. |
Эта гонка привлекла внимание, когда Верховный суд штата Теннесси постановил, что это была лотерея, которая остановила гонку на несколько лет. |
This race received attention when the Tennessee Supreme Court ruled that it was a lottery, which stopped the race for a few years. |
Хадженс вернулся к театральным постановкам и снялся в мюзикле аренда в роли Мими. |
Hudgens made a return to theater productions and starred in the musical Rent as Mimi. |
Судья постановил, что они должны предстать перед судом как взрослые люди. |
A judge ruled that they should be tried as adults. |
В 2012 году Коновалова дебютировала в постановке Дяди Вани на лондонском Вест-Энде. |
In 2012, Konovalova debuted in a production of Uncle Vanya on London's West End. |
20 ноября 2014 года Южная Каролина стала 35-м штатом, легализовавшим однополые браки, когда федеральный суд постановил изменить закон. |
On November 20, 2014, South Carolina became the 35th state to legalize same-sex marriages, when a federal court ordered the change. |
В своей следующей постановке он воссоздал Лондон Викторианской эпохи для мюзикла Оливер! |
In mammals with a small brain there is no folding and the cortex is smooth. |
Эта пьеса никогда не возрождалась в восемнадцатом или девятнадцатом веках, но постановки стали относительно распространенными после 1950-х годов. |
The play was never revived in the eighteenth or nineteenth centuries, but productions became relatively common after the 1950s. |
Хагрид также появляется в пародийной постановке Гарри Поттер и несносный Голос, взаимодействуя с Драко Малфоем и дементором. |
Hagrid also appears in the parody stage production Harry Potter and the Obnoxious Voice, interacting with Draco Malfoy and a dementor. |
The Orville - это совместная постановка Fuzzy Door Productions и 20th Century Fox Television. |
The Orville is a joint production by Fuzzy Door Productions and 20th Century Fox Television. |
Позже в том же году Брандо снялся в постановке ли Фалька руки Джорджа Бернарда Шоу и человек в Бостоне. |
Later that same year, Brando starred in Lee Falk's production of George Bernard Shaw's Arms and the Man in Boston. |
Как и большинство пьес Эйкборна, она первоначально была исполнена в раунде для своей первоначальной постановки в театре Стивена Джозефа. |
As with most Ayckbourn plays, it was originally performed in the Round for its original production at the Stephen Joseph Theatre. |
Исполнительный комитет постановил, что Джек и Дональд должны отправиться в Гондурас для проверки претензий, выдвинутых экологической группой. |
The executive committee decide that Jack and Donald should go to the Honduras to verify the claims made by the environmental group. |
Девять из рассмотренных случаев имели литопедию более пятидесяти лет до постановки диагноза. |
Nine of the reviewed cases had carried lithopedia for over fifty years before diagnosis. |
В августе 2007 года Клунс снялся в совместной постановке ITV/TVNZ человек, потерявший голову. |
In August 2007, Clunes starred in the ITV/TVNZ co-production The Man Who Lost His Head. |
Alegría-это гастрольная постановка Cirque du Soleil, созданная в 1994 году режиссером Франко Драгоне и директором по созданию Жилем сте-Круа. |
Alegría is a Cirque du Soleil touring production, created in 1994 by director Franco Dragone and director of creation Gilles Ste-Croix. |
Ричард Плетчер, основатель и продюсер, посвятил сцену Театра круглый Барн Штейну в 1997 году во время постановки жены пекаря. |
Richard Pletcher, founder and producer, dedicated The Round Barn Theatre stage to Stein in 1997 during its production of The Baker's Wife. |
Федеральный судья постановил, что он не доказал этого, и отклонил его иск, что позволит продолжить дисциплинарное разбирательство. |
The federal judge ruled that he had failed to prove so, and dismissed his suit, which will allow the disciplinary trial to proceed. |
Многие постановки были мюзиклами, комедиями, мелодрамами или вестернами. |
Many productions were musicals, comedies, melodramas or westerns. |
Постановка Алисы в местном театре была первой вылазкой Оливии де Хэвилленд на сцену. |
A community theater production of Alice was Olivia de Havilland's first foray onto the stage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постановление о конфискации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постановление о конфискации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постановление, о, конфискации . Также, к фразе «постановление о конфискации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.