Посёлков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посёлков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settlements
Translate
посёлков -


В 1950-х годах правительство начало проводить политику строительства поселков для чернокожих за пределами Йоханнесбурга, чтобы обеспечить рабочих для Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, the government began a policy of building townships for blacks outside of Johannesburg to provide workers for Johannesburg.

На улицах поселков и стенах сложенных из дерна домов росла трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grass grew in the village streets and up the sides of the sod houses.

Его поиски приводят его в большинство городов и поселков Британии, включая Минок, разрушенный Скара-Брей, управляемый личом, Тисом, лунным светом и Логовом пирата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His quest takes him to most of the cities and towns of Britannia, including Minoc, a destroyed Skara Brae run by a lich, Yew, Moonglow and Buccaneer's Den.

Это список самых северных городов и поселков в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of the northernmost cities and towns in the world.

Однако такие нападения не смогли запугать местное население, поскольку силы Афганской местной полиции обеспечивают эффективную защиту деревень и поселков от нападений мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks have failed to intimidate local communities, with the Afghan Local Police effectively protecting their villages against insurgent attacks.

Бураан входит в число семи городов и поселков, предназначенных для осуществления инициативы по восстановлению лесов, в число которых также входят Гароу, Босасо, Кардхо, Буухудль, Дахар и Галкайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buraan is among the seven cities and towns earmarked for the reforestation initiative, which also include Garowe, Bosaso, Qardho, Buuhoodle, Dhahar and Galkayo.

Табако - один из восьми городов и поселков, которые имеют общую юрисдикцию на вулкане, разделяя вершину, как кусочки пирога, если смотреть сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tabaco is one of the eight towns and cities that share jurisdiction on the volcano, dividing the peak like slices of a pie when viewed from above.

К западу от особых районов Токио метрополия состоит из городов, поселков и деревень, которые пользуются таким же правовым статусом, как и в других частях Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west of the special wards, Tokyo Metropolis consists of cities, towns, and villages that enjoy the same legal status as those elsewhere in Japan.

Но в маленьких странах может быть только горстка городов, поселков и деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But small countries might only have a handful of cities, towns, and villages.

Индиана имеет несколько крупных городов с населением более 100 000 человек и ряд небольших промышленных городов и поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indiana has several metropolitan areas with populations greater than 100,000 and a number of smaller industrial cities and towns.

Это обычно большие однотонные здания в индустриальных парках на окраинах городов, поселков или деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually large plain buildings in industrial parks on the outskirts of cities, towns or villages.

До 1972 года Виннипег был крупнейшим из тринадцати городов и поселков в столичном регионе вокруг рек Ред и Ассинибуан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1972, Winnipeg was the largest of thirteen cities and towns in a metropolitan area around the Red and Assiniboine Rivers.

Долины или Долины названы в честь заброшенных городов, поселков или поселений древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valleys or valles are named for abandoned cities, towns, or settlements of antiquity.

С 1937 года в Соединенных Штатах произошло более 600 других банкротств городов, поселков, деревень, округов и районов специального назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1937, there have been over 600 other Chapter 9 bankruptcies in the United States of cities, towns, villages, counties, and special-purpose districts.

Именно после создания городов и поселков были созданы институты власти, а анархические идеи получили распространение в качестве реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was after the creation of towns and cities that institutions of authority were established and anarchistic ideas espoused as a reaction.

Со временем все больше сельских поселков было застроено, и они дали свои названия многим дорогам и жилым массивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, more rural townlands have been built upon and they have given their names to many roads and housing estates.

Сегодня индийские рестораны являются обычным явлением в большинстве ирландских городов и поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was raised at Langley Park, Buckinghamshire, where she was introduced to art at an early age.

Старик чувствовал, что вошел в теплое течение, и ему были видны огни прибрежных поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel he was inside the current now and he could see the lights of the beach colonies along the shore.

Иранцы сосредоточили большую часть своих сил, доставляя их прямо из городов и поселков по всему Ирану на поездах, автобусах и частных автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranians had concentrated much of their forces by bringing them directly from the cities and towns throughout Iran via trains, buses, and private cars.

Греция никогда не запрещала использование названия Македония, но они изменили названия городов и поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece never outlawed the used of the name Macedonia but they did change the names of cities and town.

Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages.

В настоящее время страна переживает административную реорганизацию путем слияния многих городов, поселков и деревень друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation is currently undergoing administrative reorganization by merging many of the cities, towns and villages with each other.

Я просмотрел десятки небольших городов и поселков, и кажется, что все они не имеют ничего, кроме той информации, которая доступна в альманахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have looked at dozens of small towns and cities and it seems that all have nothing more than the type of information that is available in an almanac.

Названия городов, поселков, рек и других географических объектов были изменены на русские названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of the cities, towns, rivers and other geographical features were changed to Russian names.

Маврикий подразделяется на девять районов, они состоят из разных городов, поселков и деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mauritius is subdivided into nine Districts, they consist of different cities, towns and villages.

По данным Всеукраинской переписи населения 2001 года, в Украине насчитывается 890 городских поселений и только 783 поселковых совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2001 Ukrainian Census there are 890 urban settlements in Ukraine and only 783 settlement councils.

Во время голода особенно сильно пострадал городской рабочий класс городов и поселков восточных провинций страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the famine, urban working class of the cities and towns of the eastern provinces of the country was hit particularly hard.

Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it.

Наши поселковые псы - бесполезные дворняги, говорит папа, рыбью требуху едят, низкий класс; а у этой собаки - у ней инстинкт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the village dogs are no-'count mongrels, Papa says, fish-gut eaters and no class a-tall; this here dog, he got insteek!

Так что составим список посёлков, где могут находиться ветряные станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making a list of addresses, where you can hear windmills.

В отличие от сел, сельское поселение может входить в состав городского или иного поселкового совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike villages, a rural settlement may be part of a city or another settlement council.

С этого сайта канадского правительства я взял список городов, поселков, деревень и деревушек в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this Canadian government site I took the list of cities, towns, villages and hamlets in Canada.

Que Que развился из шахтерских поселков для шахт Gaika, Globe и Phoenix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Que Que developed from mining compound townships for Gaika and Globe and Phoenix mines.

Это 10 крупнейших городов и поселков Панамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the 10 largest Panamanian cities and towns.

Я заметил, что некоторые другие более специфические инфобоксы для городов и поселков имеют это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed several other more specific infoboxes for cities and towns have this.

Общественный транспорт несколько неудобен, если вы собираетесь посетить какой-либо из местных городов или поселков, за исключением Нинбурга, где есть автобусное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public transport is somewhat awkward should one intend to visit any of the local cities or towns, except Nienburg where a bus service is in place.

В целом ряде поселков и деревень были учреждены соответствующие программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes were designed in various localities and villages.

Многочисленные поселковые советы были свергнуты или распались, а на их место пришли неофициальные народные организации, часто возглавляемые воинствующей молодежью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous township councils were overthrown or collapsed, to be replaced by unofficial popular organisations, often led by militant youth.

Несколько других небольших городов и поселков также возникли вокруг различных испанских миссий и Пуэбло, которые сохранились и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other smaller cities and towns also sprang up surrounding the various Spanish missions and pueblos, which remain to this day.

Можешь узнать, есть ли в каком-нибудь из посёлков рампа для скейтборда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you check if there's a skateboard ramp in any of the allotment areas?

К 16-му веку большинство деревень и поселков имели бы фунт стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 16th century most villages and townships would have had a pound.

Члены поселкового комитета граждан безуспешно пытались блокировать продвижение армии, лежа на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Citizens' Settlement Committee unsuccessfully tried to block the army's advance by lying down in the streets.

Огороженная территория окружала около 60 гражданских поселков, которых было бы достаточно, чтобы содержать 960 семей по две секции на семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fenced enclosed about 60 civil townships, which would be enough to support 960 families at two sections per family.

В своих первых столкновениях она добилась успеха, захватив ряд городов и поселков и создав благоприятное впечатление на своих немецких союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early encounters it was successful, taking a number of towns and cities and creating a favourable impression on its German allies.

2 ноября 1940 года Поломолок был официально открыт для заселения и известен как Поломокский поселковый округ. Атти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 2, 1940, Polomolok was officially opened for settlement and known as Polomok Settlement District. Atty.



0You have only looked at
% of the information