Почему мы идем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другая причина, почему - other reason why
Интересно, почему вы не сделали - wonder why you did not
до сих пор не понимаю, почему - still did not see why
почему ты не взял меня - why didn't you take me
почему ты у меня - why did you have me
почему вы думаете, что это - why do you think that is
почему это должно было быть - why did it have to be
почему вы думаете, что - why did you think that
почему ты просто стоял там - why are you just standing there
позвольте мне сказать вам, почему я - let me tell you why i
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
и мы - And we
мы не знаем - We do not know
мы сможем - We can
мы часто - we often
Мы заранее благодарим Вас - We thank you in advance
теперь мы можем - now we can
вдруг мы услышали - suddenly we heard
как еще мы можем - how else can we
все мы можем жить - we can all live
как мы вписываемся в - how we fit in
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Идем вместе! - Going together!
идёмте - let's go
идем дальше - go ahead
идем домой - Let's go home
и куда мы идем - and where we are going
мы идем вверх - we go up
мы идем все пути назад - we go all the way back
мы идем в одиночку - we go alone
мы идем сейчас - we go now
мне, куда мы идем - me where we are going
Синонимы к идем: вперед, шагом марш, снимаемся, почесали, летс гоу, форвард, айда, поперлись, пошлепали, пойдемте
Почему бы тебе не сменить прикид, потому что мы идем на тусовку на North Linn Street! |
Why don't you change out of whatever this is, 'cause we're gonna go to a rager on North Linn Street! |
и даже если мы идем по пути оплодотворения, почему нет никакой информации о продолжительности жизни сперматозоидов или о том, как предотвратить беременность? |
and even if we go down the fertilizing route, why is there no information, as to the lifespan of sperm, or how to prevent becoming pregnant? |
Если туда мы срезали путь, почему сейчас мы идём другим путём? |
If we came by a short cut, why are we going back a different way? |
Мы с Бойдом идём за мороженым, чтобы было оправдание, почему мы сами его едим. |
We're taking Boyd out for frozen yogurt as an excuse to get frozen yogurt. |
— Почему мы идём на спасательный корабль? |
Why are we going to the rescue ship? |
Давайте идём вперёд, пока не встретим того, кто знает почему. |
Let's get a move on before we meet somebody who remembers why. |
Я всё никак не пойму, детектив, почему вы выступаете здесь, а не на каком-нибудь уголовном процессе. |
And yet I'm still baffled why you're here, detective, and not at some murder trial. |
Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it. |
|
Мы идем на посадку. |
We're coming in for a landing. |
Come on, I'll treat you to fish and chips. |
|
Вы интересовались, почему Мистер Хайден стал таким резким? |
You were wondering why Mr. Hayden was acting so abrasive? |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Я настраивала проектор, когда моя одноклассница спросила: Почему мы должны это обсуждать? |
I was setting up the projector when a classmate of mine said, Why do you have to talk about this? |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов. |
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition. |
Why did you disappear like that and never contact me? |
|
Почему тебя беспокоит, когда Маршалл не хочет, чтобы ты говорила с его учителями? |
Why do you care if Marshall doesn't want you to talk to his teachers? |
Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину? |
Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off? |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
My dad's coming into town, and we're going out to dinner tonight. |
|
Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили. |
The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete. |
Теперь я понимаю, почему не разрешаю писать статьи секс-комментаторам. |
Now I remember why I don't let sex columnists write stories. |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
Но почему ты продолжаешь утверждать, что он был мертв? |
But why do you keep saying he was dead? |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин. |
They must also consider why they failed to attract qualified women. |
После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море. |
After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic. |
I don't know why people don't take drugs all the time. |
|
Then why are we still here? we've already paid the check. |
|
Эти голуби практически дозрели, почему бы их не пощипать? |
These pigeons are ripe for the plucking. |
Well, so why not for high cheekbones? |
|
I'll dance with you next time, Sol. |
|
Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места. |
This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs. |
I'm in the Old Testament in an MX-5 as we go into second. |
|
Идем, ленч ждет. |
Come on, lunch's waiting. |
Мы подгоняем мне платье в Reem Acra, и потом мы с Нейтом идем на репетиционный ужин его кузена. |
I'm getting a dress fitted at reem acra, And then nate and i are going to his cousin's rehearsal dinner. |
Мы неторопливо идем через Коринфский залив. |
We're sailing leisurely Through the Gulf of Corinth |
Мы изменили курс и теперь идем к звездной базе 440, где юлианцы сойдут с борта и будут возвращены на родную планету. |
We have set a course for Starbase 440, where the Ullians will disembark and return home. |
Мы идем к банкомату. |
We're going to the hole in the wall. |
До чего наглы и бесцеремонны дураки! -пробормотал Ахав, а затем крикнул: - Полные трюмы, говоришь ты, и курс к дому? ну что ж, а мои трюмы пусты, и мы идем на промысел. |
Thou art a full ship and homeward bound, thou sayst; well, then, call me an empty ship, and outward-bound. |
We push on to the pioneer dump. |
|
Когда идет война и начинаются бои... Мы как будто воодушевляемся и идем в бой. |
When war happens and fighting starts it's like we're pumped up, motivated, ready to go. |
Or you can come on up and clean it off, no? |
|
Мы идём впереди расписания, Ник. |
We're ahead of schedule, Nick. |
For now, we're marching into London, so sport some swank. |
|
Мы идём в медпункт. |
We're going to the emergency room. |
Support team, we're approaching the vehicle. |
|
Понял вас, контроль окружающей среды. Уже идем. |
Got you, Environmental Control, we're on our way. |
Мы с Катрин идем в кино |
Kathrin and I are going to the cinema |
Раз-два, раз-два, Мы весёлая детвора, Мы идём жать И всё обновлять. |
One-two, one-two, we're happy children, to harvest we go and we'll renew town also. |
Дальше мы идём в магазин канцтоваров. |
We're going to the stationery store next. |
Завтра мы идем в тир. |
He wants me on the range tomorrow. |
Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk. |
|
We're going to expand the community. |
|
Не знаю, куда мы идем, но это не юг, Это и не был юг. |
Whatever our direction is, it's not south, and it has not been south. |
Next time we went out, it's my treat. |
|
Или мы идем с эрой общей практики, которая, по-видимому, является предпочтением большинства среди аккредитованных ученых; с периодами, обозначающими более короткие промежутки времени? |
Or do we go with 'Common practice era' that appears to be majority preference among accredited scholars; with 'periods' denoting shorter time spans? |
Falselight отправляется вызвать мастера идем, чтобы прийти посмотреть на ткань. |
Falselight is sent to summon Master Idem to come look at the cloth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему мы идем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему мы идем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, мы, идем . Также, к фразе «почему мы идем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.