Почему работа заслуживает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почему работа заслуживает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
why the work deserves
Translate
почему работа заслуживает -

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



Вот почему предложения Пакистана заслуживают особо тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan's proposals must therefore be given very careful consideration.

У этого человека нет обширных академических или производственных записей, поэтому я недоумевал, почему он заслуживает чего-то отдаленно похожего на энциклопедическую запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This person has no extensive academic or industrial record, so I baffled as to why he deserves anything remotely like an encyclopedic entry.

Это, конечно, правда, что Вонг просмотрел материал Харта, но я не вижу, почему это заслуживает упоминания на странице Харта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's certainly true that Wong has reviewed Hart's material, but I don't see why that merits a mention on Hart's page.

Задача историка состоит в том, чтобы разрешить противоречие между Магелланом и Пигафеттой и доказать, почему одно заслуживает большего доверия, чем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historian's task is to resolve the contradiction between Magellan and Pigafetta and argue why one is more credible than the other.

Почему Южный Юридический Центр по борьбе с бедностью заслуживает подписи, как будто у них есть мнение, которое является фактическим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does the Southern Poverty Law Center deserve a caption like they have a opinion that is factual?

Из различных рассказов о жизни Фра Анджелико можно получить некоторое представление о том, почему он заслуживал канонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From various accounts of Fra Angelico’s life, it is possible to gain some sense of why he was deserving of canonization.

Скажите мне, Уолкотт, почему большинство мужчин не заслуживают доверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, Wolcott, why do so many men prove to be so untrustworthy?

Вот почему предложения Пакистана заслуживают особо тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan's proposals must therefore be given very careful consideration.

Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.

Читатели заслуживают того, чтобы быть информированными о его доступности, даже если она ограничена, почему бы вам не хотеть, чтобы они знали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers deserve to be informed of its availability, even if it is limited, why would you not want them to know?

Джейджг, почему бы тебе не сделать что-нибудь, например написать статью о терроризме другого государства, если ты считаешь, что это заслуживает статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jayjg , why don't you do something, like write an article about another state's terrorism if you think it merits an article.

Я тоже думаю, что теперь лучше использовать раздел истории, но я не вижу, почему эти разделы не должны заслуживать двух фотографий каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, too, think the seize of the history section is now better but I fail to see why the sections shouldn't deserve two pictures each.

Почему страница Gamespot wikia заслуживает своего собственного объявления в разделе сообщества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does the Gamespot wikia page deserve its own blurb in the community section?

Продайте мне то, почему вы заслуживаете работать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell me on why you deserve to work here.

Просто интересно, почему мормонизм, из всех вариаций христианской веры, заслуживает своего собственного подраздела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wondering why Mormonism, of all the variations of Christian faith, warrants it's own sub-heading?

Почему эволюционная перспектива не заслуживает внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is an evolutionary perspective not noteworthy?

Не считаешь, что она заслуживает знать, почему её муж не заваливает её на кухонном столе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think she deserves to know why her husband won't bend her over the kitchen counter?

Но почему его взгляды заслуживают особого внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why do his views merit special attention?

Может ли кто-нибудь объяснить мне, почему этот трехстрочный фактоид заслуживает своего собственного подраздела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone please explain to me why this three-line factoid deserves its own sub-section?

Я даже не собираюсь спрашивать, почему ссылки, которые я давал месяцами, идут от заслуживающих доверия авторов, говорящих, что никакого геноцида не было, были оставлены без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not even going to ask why the references I provided months go by credible authrors saying there was no genocide has been left out.

Нет никаких причин, почему эта тема заслуживает особого отношения по сравнению со всеми другими темами в lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reason why this topic deserves special treatment over all the other topics in the lede.

— Да, вы были ужасно сердиты, а почему — не знаю.Ну, опоздали, не вам досталась лучшая клубника. Вы не заслуживали моего доброго участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you were very cross; and I do not know what about, except that you were too late for the best strawberries.

Если кто-то считает, что он заслуживает раздела, то я не вижу причин, почему его другие интересы не должны быть упомянуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 'someone' feels that they merit a section then I see no reason why his other interests shouldn't get a mention.

Если последние два десятилетия действительно заслуживают половины статьи - Почему там почти нет информации о разделе, который был создан при посредничестве британцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the last two decades do merit half the article - why is there next to no info on partition, which was brokered by the British?

Я спросил, почему владельцы вдруг передумали и... Он сказал, что получил письмо от хорошего юриста, в котором говорилось о том, что мы с сыном прошли через многое и заслуживаем жить в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked what made the owners change their minds, and he said they'd received an e-mail on my behalf from a top attorney - one who talked about how my kid and I deserve my dream home

Почему мы должны спорить пункт за пунктом, заслуживает ли каждая запись в дискографии известного артиста места здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why need we argue point for point whether each recording in a notable artist's discography deserves space here?

На конкурсе по безопасности пары пытаются доказать, почему они заслуживают свадьбы своей мечты больше, чем все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the couples try to prove why they deserve their dream wedding more than everyone else.

Покажи всей Капуе почему ты заслуживаешь такого вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show all of Capua why you are considered such a prize.

В эпоху реформы уголовного правосудия я часто задаюсь вопросом и удивляюсь, почему так много людей верит, что только осуждённые за «мирный» оборот наркотиков заслуживают сочувствия и не отвергаются обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this latest era of criminal justice reform, I often question and wonder why - why is it that so many believe that only those who have been convicted of nonviolent drug offenses merit empathy and recognized humanity?

Вот почему это консенсус, и вот почему он заслуживает уважения, даже если многие из этих редакторов в настоящее время не активны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why it is a consensus, and that's why it deserves respect, even if many of those editors are not currently active.

Я не уверен, почему он не заслуживает включения в этот список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unsure why it does not merit inclusion in that.

Не долго, к сожалению, вот почему я продолжаю это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it.

Сидней, почему ты сделал ему одолжение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd you do that man the favor, Sidney?

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

Почему ты просто исчез и никогда не связывался со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you disappear like that and never contact me?

Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you think my private life is indecent?

Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off?

Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann.

Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting?

Но почему ты продолжаешь утверждать, что он был мертв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why do you keep saying he was dead?

Это их восприятие того, почему не надо лезть к изолированным племенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is their perception of why you shouldn't mess with uncontacted Indians.

Не понимаю, почему люди не принимают их все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why people don't take drugs all the time.

Тогда, почему мы все еще здесь? мы уже оплатили чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why are we still here? we've already paid the check.

Если тебе интересно, почему я пялюсь в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня, который сегодня придёт к Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.

Вы прекрасно знаете почему, Кленнэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well why not, Clennam.

Ему не давало покоя, почему еврей прятался в книжном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was preoccupied with why a Jew would hide in a bookshop.

Я спрашиваю: Почему, на каком основании она столько стоит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask: Why? On what grounds should it cost that much?

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

Но почему ты веришь, что какая-нибудь женщина может изменять своему мужу и возвращаться домой как ни в чем не бывало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a woman can betray her husband and return home as nothing has happened?

Но до сих пор мы не понимаем как они работают вместе и почему они так чудно приспособлены к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't yet understand how they all fit together or why they seem to be finely adjusted to allow life.

Вот почему вы задержали переработку райталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you delayed the processing of the ryetalyn.

Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die.

Они заслуживают места, где будут цвести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deserves an efficacious spot in which to flourish!

Мои секретари не заслуживают доверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My secretaries are untrustworthy?

Большинство тех, кто натыкается на подводные камни, заслуживает приговора, который получают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most who unveil hidden agendas deserve the condemnation they receive.

Ты получала это, потому что заслуживаешь этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got it because you deserve it.

Ты заслуживаешь как раз такой, какая тебе достанется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're worthy of just such a woman as you're getting.

Я не дарую милосердие тем, кто не заслуживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not dispense mercy to those who do not deserve it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему работа заслуживает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему работа заслуживает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, работа, заслуживает . Также, к фразе «почему работа заслуживает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information