Почтовый сбор на обратную пересылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почтовый ящик - mailbox
почтовый индекс - postcode
денежный почтовый перевод - postal order
почтовый заказ - post office order
почтовый трюм - mail room
почтовый трафик - email traffic
голосовой почтовый ящик BroadWorks - broadworks voice mailbox
групповой почтовый ящик - group mailbox
гостевой почтовый ящик - guest mailbox
почтовый ящик трубки - hand set mailbox
Синонимы к почтовый: открытка
имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax
подорожный сбор - toll collection
застава, где взимается сбор - outpost
полный сбор - full collection
корабельный сбор - ship fee
пройти сбор - pass muster
сбор и подготовка газа - gas gathering and processing
сбор кукурузы - corn yield
легкий сбор - light plucking
сбор с помощью ножниц - shears plucking
сбор за перевозку багажа - baggage charge
Синонимы к сбор: приготовление, ботанизирование, смесь, сборище, собирание, снаряжение, подготовка, толпа, налог, медосбор
Значение сбор: Взимаемые или собранные за что-н. или на что-н. деньги.
брать на себя - take upon oneself
вопить на весь дом - bawl about house
на борту судов - on board the vessels
косить на оба глаза - have squint in both eyes
номер с видом на пляж - beachfront room
блокированный остаток на счете - pending balance
стойка на носках - ballet stand
приклеивание массивной кромочной облицовки на усовочный паз - miter lipping
испытание на светопрочность - fade test
налог на сырье - raw materials tax
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: back, return, reverse, inverse, converse, opposite, backward, reciprocal, inverted, counter
обратный порядок - reverse order
обратный валок для покрытий - revers roll in coating
обратный порядок байтов - big-endian byte order
обратный стояк - return riser
обратный пропорциональный спред - ratio back spread
автоматический обратный вызов - auto call back
обратный проход - backward pass
обратный крутящий момент - back twisting torque
обратный курс - reciprocal course
обратный ход кадровой развертки - field retrace
Синонимы к обратный: другой, задний, противоположный, противный, встречный, полярный, оборотный, тыльный
Значение обратный: Направленный, ведущий назад.
пересылка денег - money transfer
пересылка по всему миру - shipment to worldwide
блочная пересылка - block transfer
пересылка массива данных в память внешнего запоминающего устройства - bulk dump
Синонимы к пересылка: перевод, ремитирование, отправка, препровождение, трансакция, транзакция, перенаправление, отсылка, отправление, переправление
У нас были онлайн-приложения, которые позволяют вводить почтовый индекс и получать статистику за предыдущие годы. |
We've had online applications that allow you to put in a post code and get statistics back for years. |
Someone broke into my locker and pinched a postal order. |
|
By the way, bad idea letting the mailbox overflow. |
|
Почтовый адрес для конфиденциальной переписки. |
Mailing address for confidential correspondence. |
Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт. |
When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message. |
Целевой почтовый ящик: архивный почтовый ящик пользователя Kathleen Reiter (псевдоним основного почтового ящика для данного пользователя — kreiter). |
The archive mailbox for Kathleen Reiter (Kathleen's primary mailbox alias is kreiter). |
Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя. |
Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page. |
Джеймс, его сплющили как почтовый конверт, а его позвоночник похож на лобзик. - Значит, нет. |
Well, James, he's been hammered to the thickness of an envelope and his spine is now a jigsaw, so that is a no. |
Потому что я видел, как она обналичивала почтовый перевод несколько дней назад. |
Because I saw her cashing a postal order the other day. |
The Citizens' Stamp Advisory Committee |
|
Надеюсь, это новый почтовый ящик? |
I hope that's a new letterbox. |
Кто-то бросил это в наш почтовый ящик. |
Someone put this through our mail slot. |
Are you sure it's not a homing pigeon? |
|
Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим. |
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. |
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters. |
|
Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик. |
Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box. |
И неискренне, ведь я каждый год плачу частному аудитору за проверку книг задолго до того, как почтовый инспектор хотя бы задумается о поездке из Оксфорда. |
And false-hearted, since I pay a private auditor to check the books long before a Post Office inspector even thinks of coming from Oxford each year. |
I wanna drop this off in the mail on my way home. |
|
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас. |
Just this P.O. box in Quitman, Texas. |
Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма. |
It's the same PO box that Trout used to send me the letters. |
Перенаправлял письма Кертиса на почтовый ящик, а затем быстро пересылал обратно, чтобы тот не догадался. |
He redirected Curtis's mail to a PO Box, but then forwarded it all promptly so he wouldn't twig. |
Карл Аксель Бодин живет на западе Швеции по адресу Готтебург, почтовый ящик 612. |
Karl Axel Bodin is registered in Western Sweden - with address PO Box 612 in Gosseberga. |
Плюс у меня целый спутник следит за твоей Крепостью - с тех пор, как ты выдал Зоду свой почтовый индекс. |
Plus I have a satellite trained on your fortress at all times now that Zod knows your zip code. |
Дженни, брось это в почтовый ящик. |
Hey, Jenny, can you put that in the mail for me? |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Используйте Вашу кредитную карточку или же... пришлите чек либо почтовый перевод на 49.95. |
Have your credit card ready or send $49.95 check or money order to The Shackle. |
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника. |
P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value. |
Он твой почтовый голубь. |
He's your carrier pigeon. |
Почтовый перевод на десять шиллингов, пожалуйста. |
Ten shilling postal order, please. |
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз. |
P.O. Box 119, Locust Falls. |
Почтальон вышел из-за стола, потянулся и сел на почтовый тюк. |
The postman moved away from the table, stretched, and sat down on the mail-bag. |
Я вот забила на свой почтовый ящик. |
Well, I've been ignoring my mail. |
But right next door is a mailbox and packaging store. |
|
Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик. |
Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox. |
На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз. |
Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down. |
Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца. |
Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone. |
Здравствуйте. Мне нужен почтовый ящик. |
Yeah, hi, I need a mailbox. |
Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox? |
|
I'll pick up a new letterbox in town, shall I? |
|
Почтовый ящик тот, что обычно? |
And we're at the usual post box? |
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. |
P.O. Box 91 Ocean View, Washington. |
когда я его заталкивал в почтовый ящик. |
as I was shoving it into the mailbox. |
Может ты будешь идти, возможно будет морозный осенний день, вот как сегодня когда около тебя замедлится почтовый грузовик и откроется дверь. |
You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today when a mail truck will slow beside you, the door will open. |
Типичный британский почтовый дилижанс имел бы на борту одного почтового служащего, вооруженного мушкетоном и парой пистолетов, чтобы охранять почту от разбойников с большой дороги. |
A typical British mail coach would have a single postal employee on board, armed with a blunderbuss and a pair of pistols, to guard the mail from highwaymen. |
Он был выведен на несколько разновидностей, которые держат любители, из которых наиболее известным является почтовый голубь или гоночный Гомер. |
It has been bred into several varieties kept by hobbyists, of which the best known is the homing pigeon or racing homer. |
Почтовый индекс Великобритании для направления почты в Монтсеррат-MSR, за которым следуют четыре цифры в зависимости от города назначения, например, почтовый индекс Литтл-Бэй-MSR1120. |
The UK Postcode for directing mail to Montserrat is MSR followed by four digits according to the destination town, for example, the postcode for Little Bay is MSR1120. |
Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году. |
Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976. |
Аналогичные сберегательные банки были созданы на национальном уровне, но они были фактически национализированы, когда в 1865 году был создан Почтовый сберегательный банк. |
Similar savings banks were set up nationally, but they were effectively nationalised when the Post Office Savings Bank was established in 1865. |
Он делает последнюю запись в своем дневнике, заявляя о своей уверенности в том, что Вейдт несет ответственность за все, что может произойти дальше, и бросает ее в почтовый ящик. |
He makes one last entry in his journal, stating his certainty that Veidt is responsible for whatever might happen next, and drops it into a mailbox. |
В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года. |
In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park. |
При нажатии на гиперссылку автоматически открывается почтовый клиент по умолчанию с предварительно заполненным адресом электронной почты назначения. |
Clicking on the hyperlink automatically opens the default email client, with the destination email address pre-filled. |
Это может быть результатом плечевого серфинга или если сам почтовый ящик не защищен паролем. |
This could be as a result of shoulder surfing or if the inbox itself is not password protected. |
Вместо того чтобы просто отклонить спам-сообщение, неверно настроенный почтовый сервер отправляет сообщение об отказе на такой поддельный адрес. |
Instead of simply rejecting a spam message, a misconfigured mail server sends a bounce message to such a forged address. |
Обычно любой пользователь может отправлять сообщения в почтовый ящик, в то время как только прошедшие проверку пользователи могут читать или удалять их из своих собственных почтовых ящиков. |
Usually, anyone can send messages to a mailbox while only authenticated users can read or delete from their own mailboxes. |
Quercus stellata, почтовый дуб или железный дуб, - это Североамериканский вид дуба в секции белого дуба. |
Quercus stellata, the post oak or iron oak, is a North American species of oak in the white oak section. |
Ранее использовался почтовый индекс SAN TA1. |
Previously, the postcode SAN TA1 was used. |
Вместе с ними на борту находился почтовый мешок с 60 письмами, что сделало этот рейс первым международным воздушным почтовым рейсом США. |
On board with them was a mail bag containing 60 letters, making this the first international U.S.Air Mail flight. |
В качестве почтового адреса МИМ указала единственный почтовый ящик в Энн-Арборе, штат Мичиган. |
I am not discussing notability, so don't go there. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почтовый сбор на обратную пересылку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почтовый сбор на обратную пересылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почтовый, сбор, на, обратную, пересылку . Также, к фразе «почтовый сбор на обратную пересылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.